"核动力船"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
核动力船 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
(a) 未载列使用放射性同位素空间核动力源的任何计划 而是侧重于使用反应堆核动力源 核动力装置和核动力推进装置 | (a) It contained no plans to use radioisotope space NPS but focused on using reactor NPS (NPUs and NPPUs) |
向动力室和船体保护处发警报 | Alert the engine room and Damage Control. |
quot 1. 为了第二章的目的 船只 apos 系指任何种类并非永久性系连着海床的船舶 包括动力船 潜艇或任何其他浮动船 | 1. For the purpose of chapter II, vessel means ship of any type whatsoever not permanently attached to the seabed, including dynamically supported craft, submarines or any other floating craft. |
15. 美国空间研究项目普罗米修斯同时使用了放射性同位素核动力源和反应堆核动力源 核动力装置和附加电喷流推进系统的核动力装置 | The United States space research project Prometheus uses both radioisotope NPS and reactor NPS (NPUs and NPUs plus electrojet propulsion systems). |
(b) 动力系统对核动力装置和核动力装置的电力要求约为50千瓦 而推进系统对核动力推进装置的热能要求约为35兆瓦 此种数量即为排除使用放射性同位素空间核动力源的原因之所在 | (b) The required electrical capacity of NPUs and NPPUs for a power system is about 50 kW, while the thermal energy of NPPUs in propulsion systems is of the order of 35 MW these levels explain why the use of radioisotope space NPS is excluded. |
(b) 以反应堆核动力源作为电力来源 用于能源系统的核动力装置和核动力推进装置 和动力源 附加电喷流推进系统的核动力装置 用于能源系统和火箭推进技术的核动力推进装置 并将推进剂 惰性气体 氢或带氢冷却剂的等离子体 射入空间 | (b) Reactor NPS as sources of electricity (NPUs and NPPUs for energy systems) and power (NPUs plus electrojet propulsion systems, NPPUs for power systems and rocket propulsion technology) with ejection of the propellant (plasmas of inert gas, hydrogen or hydrogen bearing coolants) into space. |
动力室 船体保护部 右舷扫雷器发现水雷 | Engine Room, Damage Control, mine found in starboard paravane! |
六. 核动力源安全标准 | Nuclear power source safety standards |
(b) 第二十三条规定了外国核动力船舶和载运核物质或其他本质上危险或有毒物质的船舶无害通过领海的权利 同时具体规定此类船舶在行使此项权利时应持有国际协定为这种船舶所规定的证书并遵守国际协定所规定的特别预防措施 | (b) Article 23 allows nuclear powered ships and ships carrying nuclear or other inherently dangerous or noxious substances to exercise the right of innocent passage through the territorial sea, specifying that they must carry documents and observe special precautionary measures established for such ships by international agreements |
而川江及三峡库区大长宽示范船 新能源动力船也首次跻身优先等级 | It was also the first time for big length width demonstration ship and new energy driven ship of Chuanjiang River and Three Gorges Reservoir Region to be ranked in the priority. |
㈠ 外层空间使用核动力源 | (i) Use of nuclear power sources in outer space |
由RSO核证悬挂国旗的船舶 | certification by Recognized Security Organizations (RSOs) of ships flying the national flag |
这些论文阐明了以核动力装置和核动力推进装置为基础的未来反应堆核动力源的基本参数和特征 此种未来反应堆核动力源将满足核动力源每个阶段的安全要求 包括因入轨设备 运载火箭 上面级火箭或航天器推进器 航天器系统或核动力源发生故障所造成的可以预见的事故 | They set out the basic parameters and features of future reactor NPS based on nuclear power units (NPU) and nuclear power propulsion units (NPPU) that would meet safety requirements for NPS at every stage, including foreseeable accidents resulting from failure of orbital injection equipment (carrier rockets, upper stage rockets or spacecraft propulsion units), spacecraft systems or NPS. |
22. 在将核动力源用于下述和平目的时均必须坚持空间核动力源安全标准 | Space NPS safety standards must be maintained by any NPS applications for peaceful purposes |
quot 与核查该船只悬挂国旗的权利 使其停航 登船和使其改变航线有关的活动应当按以下方式进行 | Activities related to verifying the vessel s right to fly that flag, stopping, boarding and diverting the vessel shall be performed in the following manner |
㈠ 在外层空间使用核动力源 | (i) Use of nuclear power sources in outer space |
㈡ 在外层空间使用核动力源 | (ii) Use of nuclear power sources in outer space |
㈣ 在外层空间使用核动力源 | (iv) Use of nuclear power sources in outer space |
鉴于美国和俄罗斯两国在解决放射性同位素核动力源和反应堆核动力源安全问题上的做法相同 必须假设美国在有关反应堆核动力源安全问题上的技术解决办法与俄罗斯联邦在核动力装置 核动力推进装置 上采取的做法大体类似 | It must be assumed that the technical solutions for the safety issues associated with reactor NPS will be broadly similar in the United States to those adopted in the Russian Federation for NPUs (NPPUs), given the two countries' identical approach to solving the safety issues of both radioisotope and reactor NPS. |
据悉 Hobie16无动力帆船是一种依靠风力形式 可直接冲滩而无需码头泊位的双体帆船 诞生于1970年 是全球保有量最高的船型之一 | It is reported that Hobie16 unpowered sail boat is a kind of catamaran, which relies on wind to make the direct beaching without a dock berth. It was made in 1970, and it is one of the most preserved boats in the world. |
17. 美国空间研究方案尽管已就使用反应堆核动力源 核动力装置和附加电喷流推进系统的核动力推进装置 预作规定 但未载有关于核动力源类型或参数或确保其安全的手段的具体资料 | The United States space research programme, while providing for the use of reactor NPS (NPUs and NPPUs plus electrojet propulsion systems), does not contain specific information on the types or parameters of NPS or the means of ensuring their safety. |
18. 欧空局空间研究方案指出了使用放射性同位素和反应堆核动力源 核动力装置或核动力推进装置 的重要性 但未指明核动力源的实际类型或其参数 也没有提供安全问题的解决办法 | The ESA space research programme points out the importance of using radioisotope and reactor NPS (NPU or NPPU) but does not specify the actual types of NPS or their parameters or offer solutions to safety issues. |
特别研究了下列内容 对核动力源结构的破坏 在碰撞后核动力源轨道参数的变化 核动力源进行入大气层 可能出现的大气层破坏 以及辐射毒性材料粒子和核动力源的一部分结构的沉降物 | The following contingencies had been examined in particular destruction of NPS structure change of orbital parameters of NPS after collision their entry into the atmosphere possible atmospheric destruction and fallout of radioactive toxic material particles and parts of NPS structure. |
澳大利亚欢迎该宣言为充实船旗国和船只在渔船登记中的真正联系的意义提供的动力 也欢迎全球渔船所有权更加透明 | Australia welcomes the impetus the Declaration gives to fleshing out the meaning of a genuine link between the flag State and the vessel in the registration of fishing vessels and would welcome greater transparency in fishing vessel ownership across the globe. |
(a) 确定可能与核动力源相关的地面程序和技术标准,包括区分外层空间核动力源和地面核应用的因素 | (a) Identification of terrestrial processes and technical standards that may be relevant to nuclear power sources, including factors that distinguish nuclear power sources in outer space from terrestrial nuclear applications |
(a) 查明可能与核动力源有关的地面程序和技术标准 包括区分外层空间核动力源与地面核应用的因素 | (a) Identification of terrestrial processes and technical standards that may be relevant to nuclear power sources, including factors that distinguish nuclear power sources in outer space from terrestrial nuclear applications |
9. 在外层空间使用核动力源 | Use of nuclear power sources in outer space |
8. 在外层空间使用核动力源 | 8. Use of nuclear power sources in outer space. |
四. 在外层空间使用核动力源 | IV. USE OF NUCLEAR POWER SOURCES IN OUTER SPACE |
(d) 在外层空间使用核动力源 | (d) Use of nuclear power sources in outer space |
使用核动力源的原则的问题 | RELEVANT TO THE USE OF NUCLEAR POWER SOURCES |
53. 有代表团认为 就核动力源的利用所开展的工作不应只限于在深空使用核动力源 | The view was expressed that work being carried out on the use of NPS should not be restricted only to the use of NPS in deep space. |
115. 有代表团认为 就核动力源的利用所开展的工作不应只限于在深空使用核动力源 | The view was expressed that work being carried out on the use of NPS should not be restricted only to the use of NPS in deep space. |
你知道这船的船员已经松动了 | No harm done. |
(a) 经外层空间核动力源工作组一致商定的在外层空间使用核动力源 本报告附件 第 段 | (a) Use of nuclear power sources in outer space, as agreed by the Working Group on Nuclear Power Sources in Outer Space (para. of annex to the present report) |
不要动这船 | Don't rock the boat! |
努力地在船尾 | Hard astern. |
我们的会议结果是 火箭动力机器人飞船 我们称为ARES | And the result of our meeting was a robotic rocket powered airplane we call ARES. |
2000年 查明可能与核动力源有关的地球程序和技术标准 包括将外层空间核动力源与地球核应用区分开来的因素 | 2000 Identify terrestrial processes and technical standards that may be relevant to nuclear power sources, including factors that distinguish nuclear power sources in outer space from terrestrial nuclear applications. |
飞船用发动机来发动 | Steam engine gives wings to our airship. |
(a) 以放射性同位素核动力源作为动力源 热源和电离辐射源 | (a) Radioisotope NPS as sources of power, heat and ionizing radiation |
(a) 经外层空间核动力源工作组一致商定的在外层空间使用核动力源 本报告附件三第8段 | (a) Use of nuclear power sources in outer space, as agreed by the Working Group on Nuclear Power Sources in Outer Space (para. 8 of annex III to the present report) |
13. 目的是使用以下空间核动力源 | The intention was to use the following space NPS |
项目8 在外层空间使用核动力源 | Item 8 Use of nuclear power sources in outer space |
核动力源同空间碎片碰撞的问题 | PROBLEMS OF COLLISIONS OF NUCLEAR POWERED SOURCES WITH SPACE DEBRIS |
相关搜索 : 船舶动力 - 船舶动力 - 核心动力 - 核心动力 - 核心动力 - 核心动力 - 核心船员 - 核心船队 - 核动力潜艇 - 核聚变动力 - 核心驱动力 - 核动力舰队 - 船舶动力装置 - 核动力反应堆