"根据交付"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

根据交付 - 翻译 : 根据交付 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

承运人根据本款按照控制方或托运人的指示交付货物的 解除其根据运输合同交货的义务
The carrier that delivers the goods upon instruction of the controlling party or the shipper under this paragraph is discharged from its obligations to deliver the goods under the contract of carriage.
本款不适用于承运人根据(c)款交付货物的情形
This paragraph does not apply when the goods are delivered by the carrier pursuant to paragraph (c).
根据法院的意见 不能根据 销售公约 第49(1)(b)条宣布合同无效 因为原告已交付货物
According to the Court, the declaration of avoidance could not be based on article 49(1)(b) CISG since the plaintiff had effected delivery.
根据与卖主B的购货协议 ABC需在孔压机交付至ABC工厂后十天内支付购货价款
Under the purchase agreement with Vendor B, ABC is required to pay the purchase price for the drill presses within ten days after they are delivered to ABC's plant.
30. 承运人原则上按照控制方的指示交付货物的 解除承运人根据运输合同向收货人交付货物的义务
When the carrier delivers upon instruction of, in principle, the controlling party, the carrier is discharged from its obligation under the contract of carriage to deliver to the consignee.
所付预付款金额根据以往支出模式而定
The amount of the advance paid was determined by previous expenditure patterns.
上诉法院同样根据有关分批交付货物的合同的第73 2条 接受这一取消
The Court of Appeal adopted this solution, invoking in addition article 73(2) with regard to the contracts for further deliveries.
此外 根据新的(b)项草案 一旦开始履行 例如付款或交货 就不可能撤回通信
Moreover, under new draft subparagraph (b), withdrawal of the communication would no longer be possible once performance for instance through payment or delivery had begun.
根据 徒刑执行法 第32条第2款 提交人收入的75 被扣除 以支付监狱的费用
In accordance with section 32, paragraph 2, of the Enforcement of Sentences Act, 75 per cent of the author's remuneration was deducted to cover his prison expenses.
21. 联合王国根据上述交换公文,于1995年7月付款给164名当地雇用文职人员
21. Based on the above exchange of correspondence, the United Kingdom made payments to 164 locally employed civilians in July 1995.
5. 又强调该部的改革还旨在提高该部根据有关决议交付各项服务的生产率
5. Also stresses that the reform of the Department should be aimed equally at increasing the productivity of the Department in delivering all services in accordance with relevant resolutions
应当根据会员国的支付能力确定会费比率 而支付能力应当根据最能体现国家经济运作情况的经济数据来确定
Assessment rates should be fixed according to Member States' capacity to pay, which should be determined on the basis of economic data that best reflected the performance of national economies.
因此 被告不能根据第58条拒付款项
Accordingly, the defendant could not refuse payment under article 58.
根据合同 你该付我三分之一的收入
Under the contract, for me to one third of your earnings.
根据具体情况 卡迪可责令一次付清或者按月支付补偿金
The cadi may order the lump sum or monthly payment of such compensation, as the case may be.
每年根据土地的未支付价值计算复利
This interest will be compounded annually based on the unpaid value of the land.
根据具体情况 卡迪可责令其一次付清或者按月支付补偿金
The cadi may order the lump sum or monthly payment of such compensation, as the case may be.
根据支付能力原则 能够支付分摊会费的国家必须无条件地全额 及时支付
In accordance with the principle of capacity to pay, those countries that were able to pay their contributions as assessed must do so in full, on time and without conditions.
我们应当根据这一立场来应付这些挑战
We should respond to these challenges accordingly.
59. 改革议程正在根据双轨进程付诸实施
59. The reform agenda was being implemented on the basis of a two track process.
(四) 根据实际本金付款额作出的债务调整
(iv) Debt adjustment to be based on actual principal payments
本报告即根据该决定提交
The present report is submitted pursuant to that decision.
根据过去的交易数据自动填写新记录
Auto fill with previous transaction data
81. 根据抽查,委员会观察到,没有协助通知书及未提交总部合同委员会的已付款或核可付款的索偿要求,达2 290万美元
81. Based on a test examination, the Board observed that claims which had been paid or certified for payment without letters of assist and without reference to the Headquarters Committee on Contracts, amounted to 22.9 million.
兹根据这一决定提交本增编
The present addendum is submitted pursuant to that decision.
因此,基金将支付审计费总额的大约83.3 ,根据现有安排则只支付50.9
As a result, the Fund would pay approximately 83.3 per cent of the total audit costs as opposed to 50.9 per cent under the existing arrangements.
100. 各部应根据中央监测和检查股印发的适当准则用数量表示方案产出和产出交付日期
97. Programme outputs and output delivery dates should be quantified by the departments themselves on the basis of appropriate guidelines issued by the Central Monitoring and Inspection Unit.
第一个月之后 根据母亲的要求并根据她工作的时间长短 也可将津贴付给父亲
The benefit can be paid to the father instead of the mother after the first month, at the mother s request and based on the number of hours she worked.
根据我的哲学 其他人的想法不会帮你付租金
According to my philosophy, what other people think will not pay the rent.
本报告根据第2004 87号决议提交
This report is submitted in accordance with resolution 2004 87.
本文件就是根据该决定提交的
The present document is submitted in accordance with that decision.
本报告是根据上述决议提交的
The present report is submitted in accordance with the above mentioned resolutions.
本报告是根据该项决议提交的
The present report is submitted pursuant to that resolution.
收到根据E条送交的任何文件
(v) the receipt of any texts communicated in accordance with article E
本报告是根据这项要求提交的
The present report is submitted in response to that request.
逐步改革必须根据支付能力原则,追求平等目标
Gradual reform must continue in pursuit of equity based on the principle of capacity to pay.
35. 债务负担调整应该继续根据本金和利息付款
35. The debt burden adjustment should continue to be based on both principal and interest payments.
所有变动已查明,根据每个项目的工作进度付款
All changes are well identified, and payments are made on the basis of the progress of work on each item.
3. 本报告是根据上述决议提交的
This report is submitted in accordance with the above mentioned resolution.
5. 本文件是根据这些要求提交的
The present document is submitted in accordance with these requests.
2. 本报告是根据这一请求提交的
The present report is submitted pursuant to that request.
3. 本报告是根据该项请求提交的
The present report is submitted pursuant to that request.
本报告就是根据这一请求提交的
The present report is submitted in accordance with that request.
应根据各国提交的建议修订规则
The rules should be revised in accordance with the proposals submitted by States.
2. 本报告是根据这一要求提交的
2. The present report is submitted pursuant to the above mentioned request.

 

相关搜索 : 根据付款 - 根据支付 - 数据交付 - 根据该交易 - 根据 - 根据 - 根据 - 根据 - ,根据 - 根据 - 根据 - 根据 - 根据