"梯田葡萄园"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
梯田葡萄园 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
2007年 世界遗产大会将拉沃梯田式葡萄园列为世界文化遗产 | In 2007, the World Heritage Convention listed the Lavaux terrace vineyard as a world cultural heritage. |
农业旅游 人们走入葡萄园和农田 | Agritourism, going to vineyards and going to farms. |
许多园圃和葡萄 | Orchards and vineyards, |
许多园圃和葡萄 | Gardens and grapes. |
许多园圃和葡萄 | gardens and vineyards |
许多园圃和葡萄 | Gardens enclosed and vineyards, |
许多园圃和葡萄 | Gardens and grapeyards |
许多园圃和葡萄 | Gardens and vineyards. |
许多园圃和葡萄 | gardens and vineyards, |
许多园圃和葡萄 | and gardens and vineyards, |
许多园圃和葡萄 | Gardens and grapevines |
许多园圃和葡萄 | They will have gardens and vineyards, |
许多园圃和葡萄 | Gardens and vineyards, |
许多园圃和葡萄 | theirs shall be gardens and vineyards, |
许多园圃和葡萄 | Gardens enclosed, and grapevines |
他 們 的 葡萄樹 是 所 多瑪 的 葡萄樹 蛾摩拉 田 園 所 生 的 他們 的 葡萄 是 毒 葡萄 全 掛 都 是 苦的 | For their vine is of the vine of Sodom, of the fields of Gomorrah. Their grapes are grapes of gall, Their clusters are bitter. |
他 們 的 葡 萄 樹 是 所 多 瑪 的 葡 萄 樹 蛾 摩 拉 田 園 所 生 的 他 們 的 葡 萄 是 毒 葡 萄 全 掛 都 是 苦 的 | For their vine is of the vine of Sodom, of the fields of Gomorrah. Their grapes are grapes of gall, Their clusters are bitter. |
他 們 的 葡萄樹 是 所 多瑪 的 葡萄樹 蛾摩拉 田 園 所 生 的 他們 的 葡萄 是 毒 葡萄 全 掛 都 是 苦的 | For their vine is of the vine of Sodom, and of the fields of Gomorrah their grapes are grapes of gall, their clusters are bitter |
他 們 的 葡 萄 樹 是 所 多 瑪 的 葡 萄 樹 蛾 摩 拉 田 園 所 生 的 他 們 的 葡 萄 是 毒 葡 萄 全 掛 都 是 苦 的 | For their vine is of the vine of Sodom, and of the fields of Gomorrah their grapes are grapes of gall, their clusters are bitter |
人 若 在 田間 或 在 葡萄 園裡 放 牲畜 任 憑 牲畜 上 別人 的 田裡去喫 就 必 拿 自己 田 間 上 好 的 和 葡萄園 上 好 的 賠還 | If a man causes a field or vineyard to be eaten, and lets his animal loose, and it grazes in another man's field, he shall make restitution from the best of his own field, and from the best of his own vineyard. |
人 若 在 田 間 或 在 葡 萄 園 裡 放 牲 畜 任 憑 牲 畜 上 別 人 的 田 裡 去 喫 就 必 拿 自 己 田 間 上 好 的 和 葡 萄 園 上 好 的 賠 還 | If a man causes a field or vineyard to be eaten, and lets his animal loose, and it grazes in another man's field, he shall make restitution from the best of his own field, and from the best of his own vineyard. |
人 若 在 田間 或 在 葡萄 園裡 放 牲畜 任 憑 牲畜 上 別人 的 田裡去喫 就 必 拿 自己 田 間 上 好 的 和 葡萄園 上 好 的 賠還 | If a man shall cause a field or vineyard to be eaten, and shall put in his beast, and shall feed in another man's field of the best of his own field, and of the best of his own vineyard, shall he make restitution. |
人 若 在 田 間 或 在 葡 萄 園 裡 放 牲 畜 任 憑 牲 畜 上 別 人 的 田 裡 去 喫 就 必 拿 自 己 田 間 上 好 的 和 葡 萄 園 上 好 的 賠 還 | If a man shall cause a field or vineyard to be eaten, and shall put in his beast, and shall feed in another man's field of the best of his own field, and of the best of his own vineyard, shall he make restitution. |
村里种了一些树 随着葡萄园的恢复 一些居民正在种植葡萄 | Trees were planted in the villages and some residents were growing grapes as the vineyards were being restored. |
该区的大片葡萄园都凋落了 | The area's vast vineyards have all withered. |
他兄弟在那里有一个葡萄园 | His brother's got a vineyard. |
又 種 田地 栽 葡萄園 得 享 所 出 的 土產 | sow fields, plant vineyards, and reap the fruits of increase. |
又 種 田 地 栽 葡 萄 園 得 享 所 出 的 土 產 | sow fields, plant vineyards, and reap the fruits of increase. |
又 種 田地 栽 葡萄園 得 享 所 出 的 土產 | And sow the fields, and plant vineyards, which may yield fruits of increase. |
又 種 田 地 栽 葡 萄 園 得 享 所 出 的 土 產 | And sow the fields, and plant vineyards, which may yield fruits of increase. |
你那副 红色葡萄园 的画 怎么了 | Your painting of The Red Vineyard. What about it? |
我 經過 懶惰 人 的 田地 無知人 的 葡萄園 | I went by the field of the sluggard, by the vineyard of the man void of understanding |
我 經 過 懶 惰 人 的 田 地 無 知 人 的 葡 萄 園 | I went by the field of the sluggard, by the vineyard of the man void of understanding |
我 經過 懶惰 人 的 田地 無知人 的 葡萄園 | I went by the field of the slothful, and by the vineyard of the man void of understanding |
我 經 過 懶 惰 人 的 田 地 無 知 人 的 葡 萄 園 | I went by the field of the slothful, and by the vineyard of the man void of understanding |
也不蓋房 居住 也 沒有 葡萄園 田地 和 種子 | nor to build houses for us to dwell in neither have we vineyard, nor field, nor seed |
也 不 蓋 房 居 住 也 沒 有 葡 萄 園 田 地 和 種 子 | nor to build houses for us to dwell in neither have we vineyard, nor field, nor seed |
也不蓋房 居住 也 沒有 葡萄園 田地 和 種子 | Nor to build houses for us to dwell in neither have we vineyard, nor field, nor seed |
也 不 蓋 房 居 住 也 沒 有 葡 萄 園 田 地 和 種 子 | Nor to build houses for us to dwell in neither have we vineyard, nor field, nor seed |
收割 別 人 田間 的 禾稼 摘取 惡 人 餘剩 的 葡萄 | They cut their provender in the field. They glean the vineyard of the wicked. |
收 割 別 人 田 間 的 禾 稼 摘 取 惡 人 餘 剩 的 葡 萄 | They cut their provender in the field. They glean the vineyard of the wicked. |
收割 別 人 田間 的 禾稼 摘取 惡 人 餘剩 的 葡萄 | They reap every one his corn in the field and they gather the vintage of the wicked. |
收 割 別 人 田 間 的 禾 稼 摘 取 惡 人 餘 剩 的 葡 萄 | They reap every one his corn in the field and they gather the vintage of the wicked. |
他 想 得 田地 就 買來 用手 所得 之 利 栽種 葡萄園 | She considers a field, and buys it. With the fruit of her hands, she plants a vineyard. |
他 想 得 田 地 就 買 來 用 手 所 得 之 利 栽 種 葡 萄 園 | She considers a field, and buys it. With the fruit of her hands, she plants a vineyard. |
相关搜索 : 葡萄园 - 在葡萄园 - 葡萄园桃 - 在葡萄园 - 葡萄园后 - 葡萄葡萄 - 葡萄酒庄园 - 葡萄园工人 - 葡萄园面积 - 工作葡萄园 - 单一葡萄园 - 葡萄园网站 - 葡萄酒庄园 - 陡坡葡萄园