"检查共和国"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
检查共和国 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
亚美尼亚共和国境内组织和实施检查法 | The Law on Organization and Implementation of Inspections in the RA |
检查 状态 共 自 Quanta 选择 KLinkStatus 自 插件 和 Quanta a 链接 检查程序 | ... that you can visually check the status of your links from within Quanta? Select KLinkStatus from the Plugins menu and Quanta will load a visual link checker. |
这两种检查在公共保健系统下属免费检查 | The two exams are free under the public health system. |
2. 自难民署设立检查机构以来 共派出检查团二十五个 访问了六十个国家 自1995年6月第一次检查以来平均每月约检查两个国家 | 2. Since the inception of the inspection function in UNHCR, twenty five inspection missions have been carried out to sixty countries. This comes to an average of about two countries inspected every month since the first inspection in June 1995. |
检查此点的共线性 | Check collinearity of this point |
检查 方框 到 a table table 是 第一 共 table 和 数字 共 如. | Check this box to create a table header. The table header is the first row of the table, and has the same number of entries as the other rows. |
经刑事调查后 此案已转交拉各斯州公共检察署署长审查 评议和检控 | After criminal investigation, the case was forwarded to the Lagos State Director of Public Prosecutions for vetting, advice and prosecution |
根据共和国总检查署1994年进行的全国家庭调查 妇女就业率为41 男性为80 | According to the nationwide household survey conducted by the Office of the Comptroller General of the Republic in 1994, 41 per cent of women were employed, as against 80 per cent of men. |
检察官已经应刚果民主共和国和卢旺达共和国的请求 在该两个成员国开展了调查工作 | The Prosecutor has launched investigations in the Democratic Republic of the Congo and in the Republic of Uganda upon referrals by the two Member States. |
国家战略产品检查局和核能检查局 负责检查核材料 设施和设备 是国家许可证发放机关 | The National licensing agencies are the National Inspectorate of Strategic Products and Nuclear Power Inspectorate (for nuclear materials, facilities and equipment). |
总共完成266份审计 调查 检查和评价报告及管理审查报告 | A total of 266 audit, investigation, inspection and evaluation reports and management reviews were completed. |
1985年6月至1988年7月 他在贝尔格莱德担任前南斯拉夫社会主义联邦共和国市场调查总监 后来担任卢布尔雅那公共检察官 首席高级公共检察官 共和国检察官办公厅厅长,及担任卢布尔雅那的共和国高级检察官 | From June 1985 to July 1988, he worked as Head of the Market Inspectorate of the former Socialist Federal Republic of Yugoslavia in Belgrade and later as Public Prosecutor, or Head of the Higher Public Prosecutor apos s or State Prosecutor apos s Office in Ljubljana and as Senior State Prosecutor in Ljubljana. |
执行国际委托调查 1975至1977年 共和国瓦加杜古第一助理检察官 | 1992 quot Incorporation of Human Rights Conventions in Norwegian Law quot , in All European Human Rights Yearbook The Domestic Implementation of the European Convention on Human Rights in Eastern and Western Europe. |
12. 总共完成267份审计 调查 检查和评价报告及管理审查报告 | United Nations Office at Nairobi Investigation into the alleged procurement anomalies in awarding United Nations Staff Transportation Contract (1) 1 not started |
540. 产前检查共进行了230万次 | Altogether, 2.3 million prenatal checks were carried out. |
6. 吉布提共和国竭力保证监控其边界和严格检查入境的人员和行李 | Djibouti is doing its utmost to control its borders and to screen meticulously persons and goods crossing them. |
8150 检验 检查和检疫要求 | 8150 Testing, inspection and quarantine requirements |
检验和检查工具 | Checksum Utilities |
检查 如 a 顶 共 类型 如 a 顶 类似 PHP 如 如 part 共 某些 和 如 如 类似 共 CSS. | Check if the DTEP can act as a top level DTEP. This means that the document can be of this type. Some pseudo DTEPs cannot act as a top level DTEP, like PHP as they are always included as part of another DTEP, while some others can be included and act as standalone as well, like the case of CSS. |
去年检查的重点是难民署的主要业务活动 实地检查了非洲大湖地区(卢旺达和坦桑尼亚联合共和国)和前南斯拉夫(波斯尼亚 黑塞哥维那) 1998年计划检查前南斯拉夫的其他国家 | Over the past year, inspections have focused on the major UNHCR operations, with field inspections conducted to the Great Lakes region of Africa (Rwanda and the United Republic of Tanzania) and former Yugoslavia (Bosnia and Herzegovina) other countries of former Yugoslavia are planned for inspections in the course of 1998. |
2. 核查和通知共和国检察院金融调查组关于由其监督的机构举报的异常或可疑交易 | Verifying and reporting to the Financial Investigations Unit of the Attorney General's Office on irregular or suspect operations reported by the institutions under its supervision. |
法院检察官目前正在调查乌干达 刚果民主共和国和苏丹达尔富尔局势 | The Prosecutor of the Court is currently investigating situations in Uganda, the Democratic Republic of the Congo and Darfur, the Sudan. |
6. 检查手册 仍然是准备 执行检查和落实检查结果的理论和程序基础 | 6. The Inspection Handbook continues to provide the philosophical and procedural basis for the preparation, conduct and follow up of inspections. |
关于处女检查和生殖器检查问题 报告国应该指出是否要妇女书面同意才能做此类检查 而且男人是否也必须做处男检查 | On the matter of virginity testing and genital examination, the reporting State should indicate whether such testing was conditional on women's written consent for such a procedure, and whether men also had to undergo virginity testing. |
该国政府还提到了共和国检察总长发布的通告 旨在防止检察总长办公室 联邦调查署和联邦调查警察的联邦工作人员非法拘留人员 | The Government also made reference to the circulars issued by the Attorney General of the Republic to prevent illegal detentions by federal agents of his Office, of the Federal Investigating Agency or of the Federal Investigating Police. |
必须检查国家纠偏行动是否最佳地处理了可持续性问题和增长的分布及包括的范围问题,或检查国际合作和公共政策能否发挥更大的作用 | It was important to examine whether sustainability, distribution and inclusion dimensions of growth were best dealt with by national corrective action, or whether there was a greater role for international cooperation and public policy. |
和检查股 | Monitoring and Inspection Unit |
共和国前总统Ramiro de Lon Carpio先生 共和国总检察长和检察官办事处负责人Hctor Hugo Prez Aguilera先生 | Mr. Ramiro de Léon Carpio, former President of the Republic Mr. Héctor Hugo Pérez Aguilera, Attorney General of the Republic and Head of the Office of the Public Prosecutor |
六. 审判官 共同检察官和共同调查官的提名以及他们的法律地位 | Nomination of judges, co prosecutor and co investigating judge and their legal status |
(b) 检查和监测国家警察单位 | (b) To inspect and monitor units of the National Police |
亚美尼亚共和国公共检察官办事处调查部进行的刑事调查没有发现医务人员 官员或其他人的非法行为 | Criminal investigations carried out by the Investigations Department of the office of the Public Prosecutor of the Republic of Armenia had established no unlawful acts on the part of the medical personnel, officials or other persons. |
我们满意地注意到 检察官办公室在继续调查刚果民主共和国和乌干达局势 | We note with satisfaction that the Office of the Prosecutor has continued its investigations into the situations in the Democratic Republic of the Congo and in Uganda. |
1970 1979年 国家检察官,国家高级检察官,坦桑尼亚联合共和国检察总长办公室首席国家检察官 | State Attorney, Senior State Attorney, Principal State Attorney in the Attorney General apos s Chambers, United Republic of Tanzania, 1970 1979. |
6.6.2.19.2 每个便携式罐体首次投入使用之前 罐壳和各项设备均应作检查和试验(首次检查和试验) 其后再隔最多5年又应作检查和试验(5年定期检查和试验) 而在5年定期检查和试验的中期点还要作中间定期检查和试验(2.5年定期检查和试验) | 6.6.2.19.2 The shell and items of equipment of each portable tank shall be inspected and tested before being put into service for the first time (initial inspection and test) and thereafter at not more than five year intervals (5 year periodic inspection and test) with an intermediate periodic inspection and test (2.5 year periodic inspection and test) midway between the 5 year periodic inspections and tests. |
6.6.3.15.2 每个便携式罐体首次投入使用之前 罐壳和各项设备均应作检查和试验(首次检查和试验) 其后再隔最多五年又应作检查和试验(5年定期检查和试验) 而在5年定期检查和试验的中期点还要作中间定期检查和试验(2.5年定期检查和试验) | (B620 1987) 6.6.3.15.2 The shell and items of equipment of each portable tank shall be inspected and tested before being put into service for the first time (initial inspection and test) and thereafter at not more than five year intervals (5 year periodic inspection and test) with an intermediate periodic inspection and test (2.5 year periodic inspection and test) midway between the 5 year periodic inspections and tests. |
6.6.4.14.2 每个便携式罐体首次投入使用之前 罐壳和各项设备均应作检查和试验(首次检查和试验) 其后再隔最多五年又应作检查和试验(5年定期检查和试验) 而在5年定期检查和试验的中期点还要作中间定期检查和试验(2.5年定期检查和试验) | 6.6.4.14.2 The tank and items of equipment of each portable tank shall be inspected and tested before being put into service for the first time (initial inspection and test) and thereafter at not more than five year intervals (5 year periodic inspection and test) with an intermediate periodic inspection and test (2.5 year periodic inspection and test) midway between the 5 year periodic inspections and tests. |
边界和外国公民事务处在所有边界检查站设有伪造文书检查装置 | The Borders and Foreigners Service SEF has in all border posts detection instruments for false and falsified documents. |
据共和国总检察署的体检报告 没有新近的外伤 | According to the medical report drawn up by the Office of the Attorney General of the Republic there were no recent external lesions. |
如工会从事政治活动,共和国总检查长应发出警告,要求它作为政党重新登记 如果不进行登记,总检查长应要求其停止活动 | If a trade union conducts any political activity the Prosecutor General of the Republic shall warn it to re register as a political party if this is not done the Prosecutor General shall demand that its activity be discontinued. |
检查和评价 | MONITORING and EVALUATION |
保险和检查 | Insurance and inspection |
4. 现在已系统地将检查报告和有关文件储存在检查和评价处的检查和评价数据库中 | 4. Inspection reports and related documentation are now systematically stored in the IES inspection and evaluation database. |
明确禁止国家 公共社团或个别公民的垄断 以及新闻检查 | Monopolization by the State, public associations or individual citizens is expressly prohibited, as is censorship. |
检察官评估现有资料后 在刚果民主共和国 乌干达和苏丹达尔富尔展开了调查 | Having evaluated the information made available to him, the Prosecutor has initiated investigations in the Democratic Republic of the Congo Uganda and Darfur, the Sudan. |
检察官已经开始并正在进行对乌干达 刚果民主共和国和达尔富尔局势的调查 | The Prosecutor has opened and is conducting investigations into the situations in Uganda, the Democratic Republic of the Congo and Darfur. |
相关搜索 : 共和国 - 检查和检验 - 检查和审查 - 检查和审查 - 审查和检查 - 检查和调查 - 检查和调查 - 法国共和国 - 德国共和国 - 和解检查 - 共和中国 - 磁共振检查 - 检查检查 - 检查检查