"欺瞒"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
欺瞒 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
140. 调查欺骗和欺瞒行为的指控 | Investigation into allegations of fraudulent and deceptive conduct |
我们只是相互欺瞒同流合污 | We have a Contract of depravity. |
历史是不容欺瞒,也不容抹杀的 | History can neither be falsified nor obliterated. |
他们想欺瞒真主和信士 其实 他们只是自欺 却不觉悟 | They (try to) deceive God and those who believe, yet deceive none but themselves although they do not know. |
他们想欺瞒真主和信士 其实 他们只是自欺 却不觉悟 | They wish to deceive Allah and the believers and in fact they deceive none except themselves and they do not have any understanding. |
他们想欺瞒真主和信士 其实 他们只是自欺 却不觉悟 | They would trick God and the believers, and only themselves they deceive, and they are not aware. |
他们想欺瞒真主和信士 其实 他们只是自欺 却不觉悟 | They would deceive Allah and those who believe, whereas they deceive not save themselves, and they perceive not. |
他们想欺瞒真主和信士 其实 他们只是自欺 却不觉悟 | They (think to) deceive Allah and those who believe, while they only deceive themselves, and perceive (it) not! |
他们想欺瞒真主和信士 其实 他们只是自欺 却不觉悟 | They seek to deceive God and those who believe, but they deceive none but themselves, though they are not aware. |
他们想欺瞒真主和信士 其实 他们只是自欺 却不觉悟 | They thus try to deceive Allah and the Believers, but they succeed in deceiving none except themselves and they realize it not. |
他们想欺瞒真主和信士 其实 他们只是自欺 却不觉悟 | They think to beguile Allah and those who believe, and they beguile none save themselves but they perceive not. |
他们想欺瞒真主和信士 其实 他们只是自欺 却不觉悟 | They seek to deceive Allah and those who have faith, yet they deceive no one but themselves, but they are not aware. |
他们想欺瞒真主和信士 其实 他们只是自欺 却不觉悟 | They seek to deceive Allah and those who believe, but they deceive none except themselves, though they do not sense it. |
他们想欺瞒真主和信士 其实 他们只是自欺 却不觉悟 | They think to deceive Allah and those who believe, but they deceive not except themselves and perceive it not. |
他们想欺瞒真主和信士 其实 他们只是自欺 却不觉悟 | They deceive God and the believers. However, they have deceived no one but themselves, a fact of which they are not aware. |
他们想欺瞒真主和信士 其实 他们只是自欺 却不觉悟 | They desire to deceive Allah and those who believe, and they deceive only themselves and they do not perceive. |
他们想欺瞒真主和信士 其实 他们只是自欺 却不觉悟 | They seek to deceive God and the believers, but they only deceive themselves, though they do not realize it. |
他们想欺瞒真主和信士 其实 他们只是自欺 却不觉悟 | Fain would they deceive Allah and those who believe, but they only deceive themselves, and realise (it) not! |
隐瞒 隐瞒你的出生 | Don't reveal it. Don't let anyone know your caste. |
你在瞒谁 | Who are you holding out on? |
你隐瞒了吗 | And were you holding something back? |
你瞒不住我 | You're not putting anything over on me. |
隐瞒不报者 | If those who know don't speak, |
欧足联正虎视眈眈盯着那些试图通过与俱乐部所有者挂钩来增加收入,欺瞒金融监管机构的俱乐部 | UEFA is on the lookout for clubs who might try to outwit its financial regulators by inflating their income through companies linked to a club's owners. |
你竟敢瞒着我 | You dare to keep secrets from me? |
白丝决不隐瞒 | What's the point in hiding? , |
本为何要隐瞒 | And why should Ben do that? |
要我瞒着丈夫 | Making me deceive my husband... |
你俩隐瞒什么 | What are you two hiding? Nothing. |
一定要隐瞒哪 | Don't you ever forget that. |
他隐瞒极密的 | He had it well hidden. |
隐瞒什么 中尉 | Hold what back, Lieutenant? |
你有事瞒着我 | Something you're keeping from me? |
为什么要隐瞒 | There's no reason I should try to hide anything, is there? |
小冬瞒过去了 | Kofuyu served her duty. |
我对你从不隐瞒 | I never conceal with you. |
如果你瞒著我们 | If you hold out on us |
你无法瞒天过海 | Look, baby, you can't get away with it. |
你一直隐瞒我们 | You've been holdin' out on us. |
他一直隐瞒疼痛 | That's about what it amounts to. |
到底瞒着我什么 | What is it? |
我没有隐瞒什么 | I'm not hiding anything. It's just that... |
好啊 爱玛 瞒着我 | Now is that nice, Irma, holding out on me? |
我也怕 我不隐瞒 | I'm scared too. I'm not hiding that fact. |
为什么你瞒着我 | Why did you hide it from me? |
相关搜索 : 欺上瞒下 - 欺诈隐瞒 - 隐瞒欺诈 - 欺诈性隐瞒 - 欺诈隐瞒缺陷 - 瞒 - 瞒 - 隐瞒 - 瞒着 - 被隐瞒 - 被隐瞒 - 自欺欺人 - 自欺欺人 - 自欺欺人