"正品价格"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

正品价格 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

第3章 价格管制措施 这类措施的目的是基于以下理由管制进口产品的价格 (1) 当进口价格低于需加维持的价格时 支持某些产品的国内价格 (2) 因国内市场的价格波动或国外市场的价格不稳定 确定某些产品的国内价格 (3) 抵消外贸不公正做法引起的损害
Chapter 3. Price control measures Measures intended to control the prices of imported articles for the following reasons (i) to sustain domestic prices of certain products when the import price is inferior to the sustained price (ii) to establish the domestic price of certain products because of price fluctuations in the domestic market or price instability in the foreign market and (iii) to counteract the damage caused by the application of unfair practices in foreign trade.
49. 关于初级商品价格 据认为 真正成问题的是收入波动而不是价格波动
With regard to commodity prices it was suggested that income, rather than price, fluctuations are the real problem.
能源价格上涨直接影响到基本必需品和食品的价格
Rising energy costs have directly affected prices for basic necessities and food.
最近 这些产品的价格比钢的价格增长更快
In the recent past, the prices of these products have increased faster than steel prices.
历来不断促使能源商品的价格由市场决定 几年来 石油产品等价格取决于世界市场价格
There has been a steady effort to arrive at market based prices for energy commodities, and prices of some of them (notably oil products) have for some years been derived from the world market price.
商品价格这样变化
Commodity prices are like this.
食品价格提高了400
Food prices have increased by 400 per cent.
2. 农产品价格政策
3. Agricultural price policies
还有所谓的保留价格问题 保留价格是指买家原因为某商品和服务支付的最高价格 保留价格决定了商品价格的上限 因为这一价格是需求毁灭的开端 消费者将开始不愿或无力购买商品和服务
There is also the issue of the so called reserve price (the highest price a buyer is willing to pay for a good or service). The reserve price places a cap on how high commodity prices will go, as it is the price at which demand destruction occurs (consumers are no longer willing or able to purchase the good or service).
现在很多人抱怨食品的价格 但事实上食品价格一直在持续地降低 那是蛮怪的 因为事实上 消费者们并没有在支付食品的真正成本
Now, the price of food, many people complain about, but in fact, the price of food is going down, and that's odd because in fact, consumers are not paying for the true cost of food.
热带农产品的价格低于温带农产品 发展中国家的非专利制成品的价格低于拥有强大知识产权的制成品价格 后者基本上维护了技术垄断
The prices of tropical agricultural products had also fallen against those of temperate agricultural products, and the prices of generic manufactures from developing countries had declined against the prices of manufactures associated with strong intellectual property rights, which basically preserved technological monopolies.
大宗商品价格为何下跌
Why Are Commodity Prices Falling?
食品价格可以稳定下来吗
Can Food Prices Be Stabilized?
正在载入价格...
Loading prices...
农产品价格和农业消费物品价格之间的差距变得更大,达到了不能容忍的程度
The gap between prices for agricultural produce and for goods it consumes has widened to reach an inadmissible level.
在印度 没有人真正关心艺术 他们只关心作品的价格 增值空间
In India, nobody really talks about works of art they always talk about the appreciation of art.
食品价格 甚至是主粮的价格都已经高出一般群众的承担能力
Prices of food, even staple foods, have shot up beyond the reach of average citizens.
贬值引起的是所有可贸易商品的统一价格变化,而不是有选择的某些产品的价格变化
Devaluation results in uniform price changes over the whole range of tradeable goods rather than for a selected number of products.
初级商品的价格低于制成品 1980年代尤其如此
The prices of primary commodities had declined against the prices of manufactures, especially during the 1980s.
286. 基本产品消费价格的变化受到了严格监督
286. The evolution of the consumer prices of basic products is subject to specific monitoring.
据说他们被迫以当局定的 比市场价格低几倍的价格卖出农产品
They are allegedly forcibly obliged to sell produce at a price fixed by the authorities that is many times lower than the market price.
c 各组产品自由市场价格指数与制成品出口单位价值指数的比率
c Ratio of the index of free market prices for each group of commodities to that of the export unit value of manufactures.
我正在把价格涨一倍
I'm doubling my prices.
坎布里奇 碳氢化合物 原材料和农业商品的价格真称得上是大起大落 商品价格总是比制成品和服务价格波动更大 但过去五年的商品市场波动性之巨颇为反常 可谓前所未有
CAMBRIDGE The prices of hydrocarbons, minerals, and agricultural commodities have been on a veritable roller coaster. While commodity prices are always more variable than those for manufactured goods and services, commodity markets over the last five years have seen extraordinary, almost unprecedented, volatility.
价格下降的前景反映出工业生产的崩溃 随之而来的高失业率 以及商品价格的急剧下降 在负通胀的国家 工业生产正以两位数的速度下降 所有商品的价格指数同比都下降了超过30
The prospect of falling prices reflects the collapse of industrial production, the resulting high level of unemployment, and the dramatic decline in commodity prices. Industrial production is falling at double digit rates in the negative inflation countries, and the price index for all commodities is down more than 30 over the past year.
37. 商品价格不稳定是一个严重问题
Unstable prices for commodities were a serious issue.
原因是政府在食品商品化过程中所采取的手段 以及流入我们食品供应环节中的 廉价的玉米和大豆 正是这些原因 使得这些垃圾食品的价格 非常低廉
It's because of the way the government commodifies food, and the cheap corn and cheap soy that are pushed into our food supply that makes these non nutrient foods really, really cheap.
通知要求 要加强生活必需品特别是农产品价格监管
The Notice required that the supervision of the prices of daily necessities, especially agricultural products, should be strengthened.
由于价格下跌,最不发达国家农产商品和原料出口的出口收益正在下降
The export earnings from agricultural commodities and raw materials for least developed countries are falling as prices decline.
这种调整是依据美国消费品价格指数 在适用情况下并依据居住国的消费品价格指数的变动情况来进行,但从上次调整后有关的消费品价格指数变动至少必须达到3
The adjustments were made in accordance with the movement of the United States consumer price index (CPI) and, if applicable, of the CPI of the country of residence, subject to the requirement that the relevant index had moved by at least 3 per cent since the last adjustment.
石油和许多初级商品的价格均已下滑
The prices of oil and many primary commodities have slipped.
同时 自由贸易谈判似乎忽视了历史趋势 发展中国家的国际贸易条件恶化了 与工业品相比的初级商品价格下跌 热带农产品的价格相对温带农产品下跌 普通工业品的价格也相对于受知识产权保护的产品下跌
Meanwhile, free trade negotiations seem to ignore historical trends. Developing countries international terms of trade have worsened prices of primary commodities have declined in relation to manufactures, as have tropical agriculture prices against temperate agriculture, and prices of generic manufactures have fallen relative to output protected by intellectual property rights.
但是将食品烧掉而不是吃掉真的是一个明智并且道义上可接受的策略吗 如果我们允许将食品用于生产生物燃料 那么食品的价格就会与石油价格挂钩 正如德国农民协会的主席高兴地宣布的那样 事实上 目前欧洲的食品价格正在节节攀升 因为越来越多的耕地被用来生产生物燃料而不是生产食品
If we allow food to be used to produce bio fuels, food prices will be linked to the oil price, as the head of the German farmers association happily announced. Indeed, food prices are currently increasing in Europe, because more and more farmland is being used for bio fuels instead of for food production.
由于通货膨胀 有些物品的价格猛涨 有些高达价值的100
Inflation has caused prices of some items to soar, in some cases by up to 100 per cent of their value.
因此 举例说 在棉花和木材的价格下跌的时候纺织品和家具的价格却在高涨
Thus, for example, the price of cotton and timber fell ever lower, while the price of textiles and furniture soared.
但初级商品的价格依然比制成品和服务价格更加反复无常 导致生产者收入的极大波动 这也放大了兴衰周期的影响 因此价格稳定问题也依然存在
But primary product prices remain much more volatile than the prices of manufactured goods and services, causing large fluctuations in producers incomes. This exaggerates the effects of booms and busts.
那么 是什么宏观经济因素促使大宗商品价格下跌 也许是通缩 但是 尽管通胀很低 甚至有的国家出现了负数 但这绝不是唯一原因 因为商品价格相对于总体价格水平也在下跌 换句话说 大宗商品的真实价格在下跌
But, though inflation is very low, and even negative in a few countries, something more must be going on, because commodity prices are falling relative to the overall price level. In other words, real commodity prices are falling.
36. 许多代表团提请注意 初级商品的价格持续不稳 以实值计算的初级商品价格当前仍然低于20多年以前
Many delegations drew attention to the continuing volatility of primary commodity prices and to the fact that in real terms commodity prices are still lower today than they were some 20 years ago.
货币贬值导致进口相对价格的变化 以本国货币计算的进口价格变得更为昂贵 但却降低了出口产品的外汇价格
Devaluation leads to a change in the relative prices of imports, which become dearer in the national currency, and exports, which become cheaper in foreign currencies.
因此,除热带饮料的价格 特别是咖啡和茶的价格之外,其它商品的价格在过去一年里都仅仅是略微下跌或上升
Thus, with the exception of the prices of tropical beverages, in particular coffee and tea, the prices of the other commodities either declined or rose only marginally.
7. 价格上升是1994年从非石油商品开始的
7. The price boom began with non oil commodities in 1994.
表1. 某些初级商品市场价格的每月指数
Table 1 Monthly indices of market prices of selected primary commodities
商品价格下跌 从波峰到波谷下跌超过30 也会延续差不多长的时间 平均约七年 目前的下跌目前已进入第四个年头 非石油商品价格 相对于制成品出口价格 迄今已下跌了约25
Rendahnya harga komoditas dengan penurunan peak to trough lebih dari 30 berlangsung selama durasi yang sama, rata rata sekitar tujuh tahun. Kini kegagalan tersebut memasuki tahun keempatnya dan harga komoditas non minyak (dibandingkan harga ekspor barang manufaktur) telah merosot sekitar 25 .
人们普遍同意 大多数非石油商品价格贸易条件长期的下跌趋势 与制成品价格相对比 以及商品长期价格趋势的动荡不定 对低收入国家从贸易中获益的能力产生了不利影响
It was widely agreed that the long run trend decline in the terms of trade of most non oil commodity prices (when measured against the prices of manufactured goods) and volatile swings around the long term price trend of commodities had adversely influenced many low income countries' capacity to benefit from trade.
对消费者而言 付出的代价是较高的价格和选择的品种较少
For consumers, the costs are in terms of higher prices and less variety.

 

相关搜索 : 正常价格 - 价格修正 - 正常价格 - 样品价格 - 商品价格 - 品质价格 - 样品价格 - 商品价格 - 商品价格 - 食品价格 - 产品价格 - 商品价格 - 商品价格 - 药品价格