"商品价格"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
商品价格 - 翻译 : 商品价格 - 翻译 : 商品价格 - 翻译 : 商品价格 - 翻译 : 商品价格 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
商品价格这样变化 | Commodity prices are like this. |
大宗商品价格为何下跌 | Why Are Commodity Prices Falling? |
还有所谓的保留价格问题 保留价格是指买家原因为某商品和服务支付的最高价格 保留价格决定了商品价格的上限 因为这一价格是需求毁灭的开端 消费者将开始不愿或无力购买商品和服务 | There is also the issue of the so called reserve price (the highest price a buyer is willing to pay for a good or service). The reserve price places a cap on how high commodity prices will go, as it is the price at which demand destruction occurs (consumers are no longer willing or able to purchase the good or service). |
历来不断促使能源商品的价格由市场决定 几年来 石油产品等价格取决于世界市场价格 | There has been a steady effort to arrive at market based prices for energy commodities, and prices of some of them (notably oil products) have for some years been derived from the world market price. |
初级商品的价格低于制成品 1980年代尤其如此 | The prices of primary commodities had declined against the prices of manufactures, especially during the 1980s. |
37. 商品价格不稳定是一个严重问题 | Unstable prices for commodities were a serious issue. |
坎布里奇 碳氢化合物 原材料和农业商品的价格真称得上是大起大落 商品价格总是比制成品和服务价格波动更大 但过去五年的商品市场波动性之巨颇为反常 可谓前所未有 | CAMBRIDGE The prices of hydrocarbons, minerals, and agricultural commodities have been on a veritable roller coaster. While commodity prices are always more variable than those for manufactured goods and services, commodity markets over the last five years have seen extraordinary, almost unprecedented, volatility. |
石油和许多初级商品的价格均已下滑 | The prices of oil and many primary commodities have slipped. |
36. 许多代表团提请注意 初级商品的价格持续不稳 以实值计算的初级商品价格当前仍然低于20多年以前 | Many delegations drew attention to the continuing volatility of primary commodity prices and to the fact that in real terms commodity prices are still lower today than they were some 20 years ago. |
1. 注意到秘书长关于世界商品趋势和前景的报告 A 59 304 包括某些商品的价格虽有所好转 但其他商品的实际价格仍呈下跌趋势的事实 | 1. Takes note of the report of Secretary General on world commodity trends and prospects,A 59 304. including the fact that while prices have improved for some commodities, the real prices of others remain on a declining trend |
3. 注意到发展中国家,特别是依靠商品的发展中国家在许多商品价格不稳且实际下降的条件下表示需要有稳定和较可预测的商品价格 | 3. Notes the need expressed by developing countries, in particular the commodity dependent developing countries, for stable and more predictable commodity prices, in the face of instability and decline in real terms of the prices of many commodities |
7. 价格上升是1994年从非石油商品开始的 | 7. The price boom began with non oil commodities in 1994. |
表1. 某些初级商品市场价格的每月指数 | Table 1 Monthly indices of market prices of selected primary commodities |
贬值引起的是所有可贸易商品的统一价格变化,而不是有选择的某些产品的价格变化 | Devaluation results in uniform price changes over the whole range of tradeable goods rather than for a selected number of products. |
33. 商品生产者长期面临的问题之一是,许多商品的价格过度不稳定 | 33. Among the perennial problems facing producers of commodities is the excessive instability of the prices of many commodities. |
1. 注意到发展中国家,特别是依靠商品的发展中国家,在面对许多商品的价格不稳定并按实际价值计算有所下降的情况下,需要有稳定和较可预测的商品价格 | 1. Notes the need of the developing countries, in particular the commodity dependent developing countries, for stable and more predictable commodity prices in the face of instability and decline in real terms of the prices of many commodities |
来源 贸发会议, 每月商品价格公报 ,1998年3月 | Source UNCTAD, Monthly Commodity Price Bulletin, March 1998. |
那么 是什么宏观经济因素促使大宗商品价格下跌 也许是通缩 但是 尽管通胀很低 甚至有的国家出现了负数 但这绝不是唯一原因 因为商品价格相对于总体价格水平也在下跌 换句话说 大宗商品的真实价格在下跌 | But, though inflation is very low, and even negative in a few countries, something more must be going on, because commodity prices are falling relative to the overall price level. In other words, real commodity prices are falling. |
49. 关于初级商品价格 据认为 真正成问题的是收入波动而不是价格波动 | With regard to commodity prices it was suggested that income, rather than price, fluctuations are the real problem. |
我前去观察了高昂的商品出口价格 与商品出口国数量增长 之间的关系 | I've looked to see what is the relationship between higher commodity prices of exports, and the growth of commodity exporting countries. |
认识到商品价格是依靠商品的重债穷国能长期持续承受债务的重要因素 | Recognizing that commodity prices are an important element for heavily indebted poor countries that are commodity dependent in maintaining long term debt sustainability, |
该承包商只出价145 522美元,因为照他说,一些商品已经陈旧 损坏和调低了价格 | The contractor had offered a price of only 145,522 because, according to him, some items were shopworn, damaged and marked down. |
初级商品价格不稳定对于增长的可持续性来说是一种严重的风险 需要加强国际协调减少初级商品价格和汇率的不稳定 | The volatility of commodity prices poses a serious risk for the sustainability of growth, and better international coordination is required to reduce the instability of commodity prices and exchange rates. |
商品价格下跌 从波峰到波谷下跌超过30 也会延续差不多长的时间 平均约七年 目前的下跌目前已进入第四个年头 非石油商品价格 相对于制成品出口价格 迄今已下跌了约25 | Rendahnya harga komoditas dengan penurunan peak to trough lebih dari 30 berlangsung selama durasi yang sama, rata rata sekitar tujuh tahun. Kini kegagalan tersebut memasuki tahun keempatnya dan harga komoditas non minyak (dibandingkan harga ekspor barang manufaktur) telah merosot sekitar 25 . |
人们普遍同意 大多数非石油商品价格贸易条件长期的下跌趋势 与制成品价格相对比 以及商品长期价格趋势的动荡不定 对低收入国家从贸易中获益的能力产生了不利影响 | It was widely agreed that the long run trend decline in the terms of trade of most non oil commodity prices (when measured against the prices of manufactured goods) and volatile swings around the long term price trend of commodities had adversely influenced many low income countries' capacity to benefit from trade. |
但是,虽然农产商品的价格似乎或多或少已经稳定,尽管价格水平比1997年年中的要低,不过多数金属的价格和石油价格却在1998年2月之前继续不断地恶化(下文将讨论主要商品市场的最近动态,包括特别受危机影响的商品市场动态) | But while the prices of the agricultural commodities appeared to have more or less stabilized, albeit at lower levels than those prevailing in mid 1997, most metal prices and that of petroleum continued to deteriorate up to February 1998 ( recent developments in major commodity markets, including those especially affected by the crisis, are examined below). |
4. 表示迫切需要扶持性国际政策以通过有效和透明的定价机制 包括商品交换,并通过商品价格风险管理手段,改善商品市场的运作 | 4. Expresses the urgent need for supportive international policies to improve the functioning of commodity markets through efficient and transparent price formation mechanisms, including commodity exchanges, and through the use of commodity price risk management instruments |
31. 初级商品生产者往往遭受被按低价格支付之苦 | Producers of primary commodities often suffer from the low prices paid to them. |
不过 说商品价格的回升已经达到顶点还为时过早 | It is premature, however, to say whether the recovery in commodity prices has peaked. |
在协商期间 发言者探讨了商品价格动荡问题的长期和短期影响 | During the consultations, speakers discussed both the long term and the short term dimensions of the problem of commodity price volatility. |
也许最为明显可见的是对价格的影响 研究表明 超级百货商店的存在导致干燥食品 日用商品和个人保健品价格下降 从而增加了人们的可支配收入 | Possibly most clearly visible are impacts on prices, with studies showing that the presence of hypermarkets results in drops in prices for dried food, household goods and personal care, thus increasing the population's disposable income. |
尤其是 粮食和商品价格 包括石油价格 高度不稳定 严重损害到许多穷国的财政能力 | In particular, the volatility of food and commodity prices, including petroleum prices, is seriously denting the financing capacity of many poor countries. |
能源价格上涨直接影响到基本必需品和食品的价格 | Rising energy costs have directly affected prices for basic necessities and food. |
2. 表示迫切需要扶持性国际政策和措施 通过有效率和透明的定价机制 包括商品交换 并通过商品价格风险管理手段 改善商品市场的运作 | 2. Expresses the urgent need for supportive international policies and measures to improve the functioning of commodity markets through efficient and transparent price formation mechanisms, including commodity exchanges, and through the use of commodity price risk management instruments |
因此,除热带饮料的价格 特别是咖啡和茶的价格之外,其它商品的价格在过去一年里都仅仅是略微下跌或上升 | Thus, with the exception of the prices of tropical beverages, in particular coffee and tea, the prices of the other commodities either declined or rose only marginally. |
认识到商品价格是依赖商品的重债穷国维持长期持续承受债务能力的一个重要因素 | Recognizing that commodity prices are an important element for heavily indebted poor countries that are dependent on commodities for maintaining long term debt sustainability, |
第二 大宗商品现在转向高价值商品 | Secondly, there had been a shift from bulk commodities to high value commodities. |
此外还有委内瑞拉 阿根廷和俄罗斯等从未走上改革道路的经济体 他们暂时为出口商品价格强势所救 但商品价格强势已经在去年成为历史 | Then there are the countries including Venezuela, Argentina, and Russia that never moved in the reform direction in the first place. They were temporarily bailed out by strong world prices for their export commodities, but that ended last year. |
quot 11. 贸发会议秘书长强调说,亚洲危机对穷国的打击特别大,这是因为商品价格以及某些产品的出口价格猛跌 | 11. The Secretary General of UNCTAD stressed that the Asian crisis had hit the poor particularly hard, in terms of sharp falls in commodities and in the export prices of some goods. |
如今 回顾上个世纪 我们趋向于认为商品交易所是 西方工业国家的特权 而棉 咖啡 可可的参考价格 这些主要产于南部的产品 实际上是在北方国家这些有组织的商品交易所 定的参考价格 或者价格 | Now, over the last century, we tend to think of commodity exchanges as the purview of Western industrialized countries, and that the reference prices for cotton, coffee, cocoa products produced mainly in the south are actually a reference price, or a price discovered in these organized commodity exchanges in the northern countries. |
当然 技术进步 比如页岩气产业的液压致裂 能够增加供给 从而降低价格 但日益严峻的环境挑战和商品替代品的缺失意味着商品价格的下降在短期内很难实现 | Of course, technological advances, like hydraulic fracturing ( fracking ) in the shale gas industry, could increase supply and therefore lower prices. But mounting environmental challenges, and the limited availability of commodity substitutes, suggest that a reprieve on commodity prices is not near. |
但初级商品的价格依然比制成品和服务价格更加反复无常 导致生产者收入的极大波动 这也放大了兴衰周期的影响 因此价格稳定问题也依然存在 | But primary product prices remain much more volatile than the prices of manufactured goods and services, causing large fluctuations in producers incomes. This exaggerates the effects of booms and busts. |
初级商品在世界贸易中的重要性减低预示了初级商品的价格相对于制成品而言还要继续长期性下跌 | The declining importance of primary commodities in world trade appears to foreshadow a continuation of the long term erosion in the prices of primary commodities relative to those of manufactured goods. |
商品进口方支付的价格较容易查到 而获得国内市场相应价格 特别是分项数据则十分困难 | While it is fairly easy to obtain information on the price paid by the importers of a good, it might become difficult to obtain the corresponding price prevailing in the domestic market, especially at a fairly disaggregated level. |
此外 设立了一般补偿基金 以使国家能够对被列为必需的商品 产品和服务价格进行干预 家庭以低于实际价格的费用购买消费品 | In addition, the General Compensation Fund has been established to enable the State to intervene with respect to the prices of goods, products or services classified as essential, and households then pay less than the true prices for the items consumed. |
相关搜索 : 软商品价格 - 企业商品价格 - 粮食商品价格 - 商品价格波动 - 商品价格风险 - 商品价格波动 - 大宗商品价格 - 大宗商品价格 - 商家价格 - 商业价格