"正在参与"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
正在参与 - 翻译 : 正在参与 - 翻译 : 正在参与 - 翻译 : 正在参与 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
该省正在参与土著健康报告框架 | PEI is participating in the Aboriginal Health Reporting Framework. |
与此同时 我国大量青年人正在参与选举活动 | At the same time, we have a large number of young people who are participating in elections. |
226. 环境署目前正在参与下列合作活动 | UNEP is currently involved in the following collaborative undertakings |
如前所述 妇女劳动力的参与率正在增长 | As stated earlier, the participation of rates of women in the labour force are increasing. |
儿童基金会正在积极参与这方面的活动 | UNICEF is actively participating in this area. |
世界青年人正在利用休闲时间 参与志愿工作 | The world's young people are using their leisure time to become involved in volunteer work. |
40. 粮农组织对减少需求活动的参与正在增多 | . FAO involvement in demand reduction activities is increasing. |
智利正在参与这些努力 以期改善全球化运作的方式 并纠正与之相关的问题 | Chile is participating in these efforts with a view to improving the way in which globalization works and to correcting the problems associated with it. |
我们可以看到目前克林顿正在参与的 那些报道 | We can see the stories that Bill Clinton is taking part in right now. |
挪威还正在参与欧空局的普朗克和罗塞塔计划 | Norway is also participating in the Planck and Rosetta missions of ESA. |
正在加强难民妇女在营区管理委员会和粮食管理与分配方面的参与 | The participation of refugee women in camp management committees, as well as food management and distribution, is being enhanced. |
与会者详细考察了各种正式的参与机制 包括诸如参与预算等创新办法 | Formal mechanisms of participation, including innovations such as participatory budgeting, were examined in detail. |
在理想的情况下 自下而上的参与方法应是一种正在进行并将与 马德里行动计划 的实施工作结合的参与性进程 | The bottom up participatory approach should ideally represent an ongoing process of engagement and participation that will be incorporated into the implementation of the Madrid Plan of Action. |
14. 吁请尚未正式参与特别委员会工作的管理国正式参与特别委员会2004年会议的工作 | 14. Calls upon the administering Powers that have not participated formally in the work of the Special Committee to do so at its session in 2004 |
14. 吁请尚未正式参与特别委员会工作的管理国正式参与特别委员会2005年会议的工作 | 14. Calls upon the administering Powers that have not participated formally in the work of the Special Committee to do so at its session in 2005 |
14. 吁请尚未正式参与特别委员会工作的管理国正式参与特别委员会2006年会议的工作 | 14. Calls upon the administering Powers that have not participated formally in the work of the Special Committee to do so at its session in 2006 |
17. 吁请尚未正式参与特别委员会工作的管理国正式参与特别委员会2007年会议的工作 | 17. Calls upon the administering Powers that have not participated formally in the work of the Special Committee to do so at its session in 2007 |
14. 吁请尚未正式参与特别委员会工作的管理国正式参与特别委员会2006年会议的工作 | Calls upon the administering Powers that have not participated formally in the work of the Special Committee to do so at its session in 2006 |
这才是真正的参与 不同于服从 | That's what engagement is. It's different from compliance. |
瑞典正在参与欧洲非相干散射科学协会 EISCAT 的工作 | Sweden is participating in the work of the European Incoherent Scatter Scientific Association EISCAT. |
瑞典正在参与欧洲非相干散射科学协会 EISCAT的工作 | Sweden is participating in the work of the European Incoherent Scatter Scientific Association EISCAT. |
目前 正在编制可能参与这项工程的商家的短名单 同时正在准备投标文件 | At present, the shortlisting of possible vendors for the project is being drawn up and the tender documents being prepared. |
quot 与民主 正义和发展有内在联系的一个积 极 生动 参与的进程 quot | a positive, dynamic, participatory process linked intrinsically to democracy, justice and development . |
在阿富汗,联合国许多机构正在参与建立和平和重建项目 | In Afghanistan, a large number of United Nations bodies were participating in peace building and restructuring projects. |
妇女参与正在上升 结果妇女在众议院中拥有的席位超过33 在参议院中的席位超过43 | Women's participation is growing and as a result, women hold over 33 per cent of seats in the House of Representatives and 43 per cent of seats in the Senate. |
真正的青年参与必须在地方 区域和国家等各级进行 | Real youth participation must come at every level locally, regionally and nationally. |
巴基斯坦妇女正在积极参与非政府组织的管理工作 | Pakistani women are taking an active part in the management of NGOs. |
相反 应在所有参与国之间建立一种真正的合作关系 | It was a form of genuine cooperation between all partners in the process. |
粮农组织正在积极参与联合国大学粮食数据网项目 | FAO is also actively participating in the UNU INFOODS project. |
当前 大多数正在开展的项目都致力于让当地人既参与活动的设计 又参与活动的实施和评价 | Most projects currently under way make an effort to involve local people both in the design of activities and in their implementation and evaluation. |
目前正在与几个其他非洲大学讨论它们参与虚拟机构的可能性问题 | Discussions are currently under way with several other African universities with regard to their possible participation in the Virtual Institute. |
我还要正式鼓励各捐助国继续参与这一进程并在其中与俄罗斯合作 | I also wish to formally encourage donor countries to continue to engage and to cooperate with Russia in the process. |
挑战在于她们参与通过谈判达成和平协定的正式进程 | The challenge lies in their participation in formal processes where peace agreements are negotiated. |
正是在这些部门中 私营部门的参与往往引起政治争议 | It is in these sectors that private sector participation is often politically contentious. |
有一节特别课专门让参与者交流正在进行的研究活动 | A special session was devoted to an exchange of research activities being carried out by participants. |
但是情况在发生变化 我们看到新的关键人物们 正在参与进来 | But the picture is changing, and we are seeing that there are new key players coming onto the scene. |
加强公众参与 公正 社会正义和不歧视 民主之根基 | Strengthening of popular participation, equity, social justice and non discrimination as essential foundations of democracy |
97. 粮农组织正在与荷兰政府一道参与研拟森林评估和监测环境的构想 | With the Government of the Netherlands, FAO is participating in developing the Forest Assessment and Monitoring Environment (FAME) concept. |
英联邦议会协会在这方面已有先例,附属领土可与正式成员并肩参与 quot | There is a precedent for this in the Commonwealth Parliamentary Association in which the Dependent Territories participate side by side with full Member States. |
在这方面 它正在探讨发展中国家的中小企业如何参与国际化进程 如增加出口 发展与国际大公司的联系 参与对外直接投资 | In this context, it was examining how SMEs in developing countries could participate in internationalization processes through exports, by developing linkages with larger international firms, and by engaging in direct outward investments. |
36. 在能否参与正式和非正式决策过程方面 农村妇女仍然面临着若干限制 | Rural women continue to face a number of constraints on their ability to participate in formal and informal decision making processes. |
妇女参与市政领导或地方政府的特点 与在立法机构中的参与情况十分相似 尽管她们参与这类选举职务与众议员的情况相反 正在增加 她们担任市政会议成员的人数较多 | The pattern of female representation in municipal or local governments is much the same as found in the legislative chambers, with very few at the mayoral level, although the number of women mayors, unlike that of women deputies, has gone up at each election and is greatest at councilwoman level. |
俄罗斯联邦正在积极参与安全理事会和八国集团的工作 | The Russian Federation was participating actively in that work in the Security Council and in the context of the Group of Eight. |
250. 妇女在劳动市场的参与正在大量地增加,新的商业中妇女占40 | 250. Women s participation in the labour market was increasing dramatically and women were responsible for 40 per cent of new businesses. |
相反 她正在尝试参与 一场与她的文化和民族遗产相关的 非常重要的讨论 | Instead, she tries to engage in a very important dialogue about her culture, nation and heritage. |
相关搜索 : 他正在参与 - 在参与 - 正式参与 - 真正参与 - 真正参与 - 真正参与 - 真正参与 - 正在与 - 正在与 - 与正在 - 在线参与