"正如先前所说"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
正如先前所说 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
嗯 正如我以前所说的 诺瓦克先生 这里面有一些风险 | Well, as I was saying, Mr. Novak there is an element of risk involved. |
正如我之前所说的... 额... | As I said before... hmm... |
所以我们说 正如我之前所说的 正如洋葱皮之间存在着联系一样 | So here we say, again, what we said before that each skin of the onion shows a similarity to the adjoining skins. |
正如先前所说的那样 联合国一直在这方面支助委员会的努力 | The United Nations, as noted earlier, has already been supporting the Commission's efforts in that regard. |
正如Inexim Sped公司所有人Riha先生所说 quot 我们经常与前苏联的国家进行贸易 | As Mr. Riha, the owner of the Inexim Sped company puts it quot We often trade with countries of the former USSR. |
正如高小姐在被无礼打断前所说 | As Miss Golightly was saying before she was so rudely interrupted, |
正如我之前所说 我是个完美主义者 | And as I said earlier, I'm a perfectionist. |
正如史蒂文森先生所说 我们不知道 抱歉 | As Mr. Stevenson just said, we don't know, I'm sorry to say. |
正象先知所说的 | As in the words of the prophet |
而我将要谈论的 正如我所说 首先从 痢疾病菌开始 | And I'm going to be talking, to begin with, as I said, about diarrheal disease organisms. |
无论如何 正如我所说的 老拉特兰先生 是马克的父亲 他们说他从来没有来过这里 | Anyway, like I was saying, old Mr Rutland that's Mark's father they say he's never even been inside this place. |
正如法国人所说的 | Or, as the French say, Qui tôt se couche bien se porte. |
正如莎士比亚所说... | As Shakespeare said... |
正如西班牙人所说 | Quién sabe? As the Spanish say. |
如我先前说的 我到过埃塞俄比亚 | I've been to Ethiopia, as I said earlier. |
正如我以前所讲到的 | And just as guilty as a soldier would be, who deserted his post under fire. |
正如我所说 待会儿 走 | As I said, later. Come on. |
就如先知所说, 智慧是无价的? | As the prophet said, Who can place a price on wisdom? |
正如我刚才所说 六家工厂 | As I was saying, six plants... |
如先知所说, 仇恨会耗尽你自身 | As the prophet said, Hatred exhausts itself. |
如我之前所说 我很难入睡 | Just as I told you, I'm having terrible trouble getting to sleep. |
如我之前所说 我没有杀人 | As I said before, I didn't kill anybody! |
如果事情真是这样 女士先生们 我们现在正以一种前所未有的方式 串连一起 也就是说 我们有着相同的命运 | If it is the case, ladies and gentlemen and it is that we are now locked together in a way that has never been quite the same before, then it's also the case that we share a destiny with each other. |
正如我之前所说 只是由三条简单的规则 加上一条关于捕食者的 | As I say, it's just those three simple rules, plus the one about watch out for predators. |
正如大家所见 目前所有地方都开展了 | And we see it all over the place as well now. |
目前的体制结构如导言中所说的如下 | As mentioned in the introduction, the present institutional arrangements include |
正如我们先前所说 这种经验确定有必要将和平行动与发展努力联系起来 以便使建设和平和维持和平更加有效 | As we have previously stated, that experience established the need to link peace operations and development efforts in order to make peacebuilding and peacekeeping more effective. |
他 在 無可 指望 的 時候 因信 仍 有 指望 就 得以 作 多 國 的 父 正 如 先前 所 說 你 的 後 裔將 要 如此 | Who in hope believed against hope, to the end that he might become a father of many nations, according to that which had been spoken, So will your seed be. |
他 在 無 可 指 望 的 時 候 因 信 仍 有 指 望 就 得 以 作 多 國 的 父 正 如 先 前 所 說 你 的 後 裔 將 要 如 此 | Who in hope believed against hope, to the end that he might become a father of many nations, according to that which had been spoken, So will your seed be. |
他 在 無可 指望 的 時候 因信 仍 有 指望 就 得以 作 多 國 的 父 正 如 先前 所 說 你 的 後 裔將 要 如此 | Who against hope believed in hope, that he might become the father of many nations according to that which was spoken, So shall thy seed be. |
他 在 無 可 指 望 的 時 候 因 信 仍 有 指 望 就 得 以 作 多 國 的 父 正 如 先 前 所 說 你 的 後 裔 將 要 如 此 | Who against hope believed in hope, that he might become the father of many nations according to that which was spoken, So shall thy seed be. |
正如智利大使不久前所说 作为拉美人我们感到自豪的是我们真正为裁军而积极斗争 而不只是说空话 | As Latin Americans we are proud as the Ambassador of Chile said not long ago to be really active militants for disarmament, rather than just broadcasting rhetoric. |
正如他所说 死亡随时可能到来 | As he said, it was touch and go. |
正如帕斯卡所说 理智永远不知心之所属 | As Pascal said the heart hath reasons that reason itself knows nothing about. |
我们正处于 Thomas Kuhn 所说的规范前时期 | We are in the pre paradigm days, if you want to use Thomas Kuhn. |
女士们 先生们 正如你们所希望的 ,... ...冠军正在进入赛场. | Ladies and gentlemen, as you will, of course, The champion makes his entry into the stadium. |
正如我们所说 我们正追踪这些鹦鹉螺的行动 | And as we speak now, these nautilus are tracking out their behaviors to us. |
笑声 如之前所说 他总是破口大骂 | As I said, he swore too much. |
正如埃格兰先生所说的 在当地 平民状况仍然岌岌可危 并且经常是不可容忍的 | On the ground, as Mr. Egeland said, the situation of civilian populations remains very precarious and is often intolerable. |
如果按人口来说 我们正朝着排行榜前列航行 | If it's population, we're on course to top the charts. |
正如你 主席先生最近在对大会发言时所承认的那样 他对本组织的远见今天如同60年前一样有效 | His vision of the Organization is as valid today as it was 60 years ago, as you, Sir, recently acknowledged in your speech to the Assembly. |
我们都有双重性 正如涂尔干所说的 | We are Homo duplex, as Durkheim explained. |
正如我们魔术师所说 For as we magicians would say | For as we magicians would say |
38. NUNIES MOSKERA先生 古巴 说 如TIHAN先生所知 去年非殖民化委员会成员们曾与管理国举行了一系列非正式协商 | 38. Mr. Nuñez Mosquera (Cuba) said that, as Mr. Teehan knew, a series of informal consultations had begun the previous year between the members of the Committee on decolonization and the administering Power. |
女士们 先生们 正如你们所希望的 当然,... ...冠军正在进入赛场 | Ladies and gentlemen, as you will, of course, The champion makes his entry into the stadium. |
相关搜索 : 正如前文所说 - 正如前文所说 - 正如前面所说的 - 正如前面所说的 - 如先前所见 - 正如我所说 - 如先前所描述 - 正如我们所说 - 正如他们所说 - 正如我们所说 - 如她所说 - 如你所说 - 如我所说 - 如你所说