"正式机构"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
Chanthou女士谈到了柬埔寨的情况 那里援助者大量投资加强正式机构 虽然人民更多地信任非正式机构而不是政府机构 而且他们依靠的是正式机构之外的问责机制 | Ms. Chanthou referred to the experience made in Cambodia, where donors have invested heavily in the strengthening of formal institutions although the people trusted non formal institutions more than governmental institutions and have relied so far on accountability mechanisms that emerged from outside the formal institutions. |
D. 关于与机构和机制有关的问题的非正式协商 | D. Informal consultations on elements related to institutions and mechanisms |
这些方案旨在建立和促进成员国间正式和非正式金融机构的联系 | These programmes aim at initiating and promoting linkages between the informal and formal sectors of financial institutions in member countries. |
监督厅也向各专门机构提供非正式咨询 | OIOS investigators also provide informal advice to the specialized agencies. |
自主权不足 还会导致在和平协议呼吁建立的正式机构之外另外出现一套并行机构 这套机构可能会与正式安排冲突 造成紧张关系和不稳定 | Inadequate ownership also opens the door to parallel structures being developed outside the formal institutions called for by peace agreements, which may work at cross purposes with formal arrangements and contribute to tensions and instability. |
26. 建设和平委员会的机构结构不应改变联合国主要机关的正式特权 | The institutional structure of the Peacebuilding Commission should not alter the formal prerogatives of the principal organs of the United Nations. |
它并不需要联合国机构或条约机构予以核准或采取其他的正式行动 | It does not require endorsement or other formal action by any United Nations body or the treaty bodies. |
5. 在机构建设方面 大多数国家根据 公约 规定正式设立了 国家协调机构 | From the institutional point of view, in accordance with the terms of the UNCCD, most of the countries have formally established their national coordination bodies (NCBs). |
诚然 该机构的运作方式必须仔细地 集体地制定 以使该机构能够真正有效 | It is certain that the modalities for the functioning of that body will have to be carefully and collectively worked out, in order for it to be truly effective. |
这一任务应授予有明确授权的正式组成的机构 | That task should be entrusted to duly constituted institutions which had explicit mandates. |
大量专门机构文件和出版物(所有正式语文文本) | Extensive collection of specialized agencies documents and publications in all of their official languages |
在创造促进两性平等和提高妇女地位的有利环境方面 正式和非正式机构的基本重要性在关于性别与发展的研究中也得到实现 15 正式机构框架可包括组织和立法等 非正式机构可包括指导个人和团体之间关系的社会 文化惯例和价值系统 | The primary importance of both formal and informal institutions in the creation of an enabling environment for gender equality and the advancement of women has also been highlighted in research on gender and development.15 Formal institutional frameworks may comprise, for example, organizations and legislation, and informal institutions include sociocultural practices and value systems that govern relationships between individuals and groups. |
将通过设立非正式联合工作组的形式获得另一机构的具体投入 | Specific inputs from the other body would be obtained by establishing informal joint working groups. |
56. 为此目的 工作组必须不再是 非正式的 务必成为安全理事会的正式的附属机构 | To this end, it is vital for the Working Group to cease being informal and to become a full fledged subsidiary organ of the Security Council. |
(g) 更正式地发展对培训知识和材料的机构间共享 | (g) Develop more formally inter agency sharing of training knowledge and materials |
正在与许多机构和亚太经社会建立新的合作方式 | New forms of collaboration are taking shape with many agencies and with ESCAP. |
8. 委员会在第2004 75号决议中正式订出努力加强联合国机构内的国家机构的地位 | In resolution 2004 75 the Commission formalized efforts to strengthen the status of NIs within the United Nations machinery. |
正式和非正式机构确定权利 控制资源分配 指派妇女和男子在社会上的角色和责任 | Formal and informal institutions define rights, control resource allocations, and assign roles and responsibilities to women and men in society. |
个别机构制定了综合各种预警机制资料的机构间信息格式 目前正在机构间常设委员会(机构间常委会)试点使用 希望正在收集的大量信息 将变成各机构和组织间及时和协调的行动 | An inter agency format combining the data of various early warning mechanisms developed by individual agencies is being piloted within the Inter Agency Standing Committee (IASC) with the hope of translating the wealth of information being gathered into timely and coordinated action between the various agencies and organizations. |
特别报告员还研究了联合国各机构和与伊拉克人权情况有关的机构编制的正式文件 | The Special Rapporteur has also studied official documents of United Nations agencies and bodies relevant to the situation of human rights in Iraq. |
这是国家机构本身首次正式获邀参加国际条约的起草 | This is the first time NIs have been formally invited in their own right to participate in the drafting of an international treaty. |
没有一个具体正式机构负责维持这些预科学校和中学 | No specific official body has been declared responsible for the maintenance of these preparatory and secondary schools. |
10. 关于受害者通过司法和行政机构的正式或非正式程序获得补救的可能性问题 所有答复国指出 罪行受害者原则上能够通过正式或非正式方式寻求补救 | . On the question related to the possibility for the victim to obtain redress through formal or informal procedures, by judicial and administrative mechanisms, all responding States indicated that victims of crimes were able, in principle, to seek redress through formal or informal means. |
科技咨询机构商定在第三届缔约方会议对它们的资格采取正式行动之前 同意这些机构参加科技咨询机构本届会议 | The SBSTA agreed to grant these organizations access to the current session of the SBSTA, pending formal action on their accreditation by the COP at its third session. |
104. 在第1次会议上 科技咨询机构同意在本机构主席召集的非正式磋商中审议这个分项目 | At its 1st meeting, the SBSTA agreed to consider this sub item in informal consultations convened by the Chair of the SBSTA. |
14. 咨询委员会获知 有一个正式或非正式的政府间咨询机构将会对执行主任的总体决策有所帮助 | The Advisory Committee was informed that the Executive Director's overall decision making process would benefit from access to a formal or informal intergovernmental consultative body. |
设立专门的部队组建机构之后 有了与部队派遣国几乎每天进行正式和非正式联系的协调中心 | The creation of dedicated capacity for force generation has provided a focal point for almost daily formal and informal contact with troop contributing countries. |
39. 根据国际原子能机构 原子能机构 和工发组织的正式提议 联检组工作方案中包含了本报告 | The report has been included in the JIU programme of work on the basis of formal proposals by the International Atomic Energy Agency (IAEA) and UNIDO. |
加拿大曾正式建议将该公约的常设机构驻地设在蒙特利尔 | Her Government had submitted an official offer to host the permanent secretariat for that Convention in Montreal. |
所有机构正式适用伊斯兰法律 而在严格程度上却有些差别 | Islamic law (Shariah) is officially applied by all, with varying degrees of strictness. |
然而 对于国家机构的地位和由此而引起的参加委员会及其附属机构工作的性质尚有待正式界定 | However, the status of NIs and, accordingly, the nature of their participation in the work of the Commission and its subsidiary bodies have yet to be formally defined. |
该法律草案的一个积极特征是国家机构有义务免费提供资料 正式机密除外 | A positive feature of the draft law is that State bodies are obliged to provide free access to information in their charge, unless it is officially secret. |
将通过设立非正式联合工作组来得到另一个机构的具体投入 | Specific inputs from the other body would be obtained by establishing informal joint working groups. |
经验表明 非正式机构或向中小企业供资的专门机构提供的种子基金 往往能在使中小企业获取机构化资金方面发挥重要作用 | Experience showed that seed money provided by informal or specialized institutions for SME finance could often play an important role in allowing SMEs to gain access to institutionalized finance. |
地区反恐怖机构执行委员会总部的正式启用仪式于2004年6月17日在塔什干举行 | The ceremony for the official opening of the RCTS Executive Committee headquarters took place on 17 June 2004 in Tashkent. |
56. 虽然 盟约 第4条是明确要求正式宣布的唯一规定 但各区域监督机构也把正式宣布视为一项条件 | 56. Although article 4 of the Covenant is the only provision which expressly requires official proclamation the regional monitoring bodies have also interpreted it as a requirement. |
有些国家正在向私营部门出售公共机构 新的私营机构正在取代或加强这些机构 | In some countries public institutions are being sold off to the private sector and new private institutions are replacing or augmenting them. |
但是 直到提出设想五年后 药物管制署才开始与这些机构建立正式的工作机制 | It was not until five years after the vision was formulated, however, that the Programme started to establish formal working mechanisms with such institutions. |
每一个照管提供人 无论是不属于某一机构还是某个机构的一部分 都必须制定处理申诉的正式程序 | Every care provider, whether independent or part of an institution, must have a formal procedure for dealing with complaints. |
此外 警政署组织同其他地方执法机构密切合作 有时也同这些机构在情报分享问题上有正式合作关系 | In addition, the Police Force continues to work closely with other local law enforcement agencies and in some instances has formal partnerships with these agencies on matters of intelligence sharing. |
履行机构注意到与履行机构第六届会议同时举行的附件一缔约方信息通报问题非正式讨论会的报告 | (e) The SBI took note of the report on the informal workshop on communications from Annex I Parties held in conjunction with the sixth session of the SBI |
法律援助服务不应纳入正式的司法机构中 而应独立于司法控制 | Legal assistance services should not be incorporated in the formal judicial apparatus but be independent from judicial control. |
政府正式承认环境信息 机构和组织以及宣传对执行政策的作用 | The role of environmental information, institutions and organizations and public awareness in the implementation of policy is formally recognized by the Government. |
净开支共计2,245,554美元 为参加 公约 机构五届正式会议供资情况如下 | Net expenditure has totalled 2,245,554, representing funding for participation at five official sessions of the Convention bodies listed below |
25在7月30日第4次会议上 科咨机构审查了非正式小组的报告 | At its 4th meeting, on 30 July, the SBSTA examined the report of the informal group. |
相关搜索 : 非正式机构 - 正式结构 - 正规机构 - 伞式机构 - 正式动机 - 正式机制 - 非正式结构 - 公正的机构 - 一站式机构 - 机构的形式 - 机架式结构 - 卡扣式机构 - 正式非正式