"正成为可用"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
正成为可用 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
76. 他们的结论是 宗教可以说已成为一种抵押 正在为政治目的所利用 | 76. Their conclusion was that religion had, in a manner of speaking, become a hostage and was being exploited for political ends. |
用户也可以成为生产者 | The users can be producers. |
34. 在研制人员和用户认为原型为管理职能提供了正确的费用投入时,应将成本会计制度 quot 硬化 quot 而成为可运作的系统 | 34. At the point where the developer and the users decide that the prototype is providing the right cost inputs to management functions, the cost accounting system should be hardened and turned into an operational system. |
这种可喜的情况应成为正常情况 | This is encouraging, but must become the norm. |
你要不要成为可信赖用户 | Would you like to become a trusted user? |
这种程序已成为准则 正在逐步将联合国改变成为本组织一些最强大的国家可用以实行控制的工具 | That kind of procedure has become the norm, which is gradually changing the United Nations into an instrument by which the Organization's most powerful countries can exercise control. |
犹豫不决和缺少积极支持都可能迅速成为一个主要的信用问题 可能会造成真正有害的国际合作的倒退 | Hesitance or lack of active support may quickly become a major issue of credibility, risking a regression in international cooperation that would be truly detrimental. |
正因为如此 它们已成为用以支持环境监测和可持续发展方案的宝贵的数据收集卫星 | As such, they have become valuable as data gathering satellites to support environmental monitoring and sustainable development programmes. |
可再生能源正日益成为重大的国际问题 | Renewable energy is increasingly becoming a key issue in the international agenda. |
我认为 可以利用这点成为重大的医学突破 | And we can now use this as what I think will be a major medical breakthrough. |
使用这类武器可构成种族灭绝行为 | The use of these weapons could constitute an act of genocide. |
我认为可恢复性理论比可持续理论更有用 正如我所说 | And I think it's a more useful concept than sustainability, as I said. |
非正规零售商可以成为正规零售商的供货商或客户 或为其特许经营者 | Informal retailers could become the suppliers or the customers of formal retailers, or their franchises. |
用 可接受的 这个词更为恰当 准则草案中正是用的这个词 | A more appropriate term would be admissible , as used in the draft guidelines. |
正因如此 它们已成为用以支持环境监测和可持续发展方案的宝贵的数据收集卫星 | As such, they had become valuable data gathering satellites to support environmental monitoring and sustainable development programmes. |
这个部门可以发挥向正规部门过渡的催化作用,使微型企业发展和成长为中小型企业 | It can act as a catalyst in the transition to the formal sector for the development and growth of microenterprises into SMEs. |
后来就成为一种心智状态的代名词 用来形容非正常的行为 | And then it became essentially an analogy for a mental state where you feel that you are not doing your ordinary everyday routines. |
另一方面 如果联合国组织每个成员都能够争取成为安理会成员 因为它相信它可以发挥作用 这将更为可取 | On the other hand, it would be far more desirable if every Member of the Organization could aim for Security Council membership if it believed that there was a role it could play. |
理事会核可关于批准南非成为委员会正式成员的申请的决定 | The Council endorsed the decision to approve the application of South Africa for full membership in the Committee. |
马茨正在使用大脑的这个部分 可能他正在用右手做这个动作 因为他的左脑的运动皮层 正在兴奋 | So Motts is doing something here, and probably he is going like this with his right hand, because the left side is activated on the motor cortex. |
欧洲日益增加的可卡因滥用正成为问题 自1998年以来 亚洲和欧洲的安非他明类兴奋剂 ATS 滥用都有所增加 | (e) Overall, there is a lack of standardized treatment data data based on harmonized methods and concepts. |
你看见它出来了 为了真正能够做任何有用的事 它不可能老是以这种成簇的形式在一起 | And as you see it come out, in order to actually be able to do anything useful, it can't all stay clustered up like this. |
如果你认为可能达成协议 一些专题可以成为真正的谈判内容的话 那么 你就必须尽快采取行动 | If you believe that an agreement can emerge and that some topics can be the subject of genuine negotiations, then you must move forward as soon as possible. |
它赞成发展联合国能力新视角的这样尝试使真正的和可靠的快速反应成为可能 | It welcomed the attempt to develop a new dimension of United Nations potential a genuine and reliable rapid reaction capability. |
水资源没有成本的观点在这样的辩论中备受抨击 水资源有成本 不管是最终用户还是纳税人 反正水资源的成本需要有人来承担 当然 我们可以用某种方式来分摊水资源成本 但免费用水却不再成为可能的选择 | Water has a cost, and someone, either end users or taxpayers, has to pay it. It is possible, of course, to envision sharing the costs, but it is no longer possible not to charge for water. |
这些费率的平均数可能较为正确地说明追溯使用新程序的费用 | An average of those rates may provide a more accurate indication of the cost of the retroactive use of the new procedures. |
43. 维持和平可以成为防止冲突的有用手段 | 43. Peacekeeping can be a valuable tool for conflict prevention. |
为此 可从现行立法 指导方针和目前使用的或为通过验证局的规定而正在审议的示范合同中提取组成要素 | To that effect, elements might be drawn from existing pieces of legislation, guidelines and model contracts in use or being considered for adoption with respect to certification authorities. |
其他一些成员认为这样做没有多大用处,并可生误导作用 | Others thought it served no useful purpose and might be misleading. |
可是 也有些家庭把孩子当自己人 让他正常地成为 quot | In some families, the mother apos s decision to keep the child has caused deep divisions in the family. |
援助增加了政府的可用资源 让在政府工作成为最有利可图的事情 特别是对于一个正在找工作的非洲人来说 | Aid increases the resources available to governments, and that makes working in a government the most profitable thing you can have, as a person in Africa seeking a career. |
我可以成为圣人 也可以成为魔鬼 | I can be a saint, or a demon |
采用新的方案拟定工具使逐步授权成为可能 | Gradual delegation of authority was made possible by the introduction of new programming tools. |
美国可以理解申请成为裁谈会正式成员的各观察员国家的强烈兴趣 | The United States can understand the strong interest of observer countries that have applied for admission as full members of the Conference. |
所以我认为 你用一个星期的时间 进行紧张的非正式磋商 以便找到一个可以构成协商一致的基础的办法 我认为是唯一可行的路子 | But I think that to put in a week of intensive informal consultations to try and find a formula which may form the basis of a consensus I think is the only way forward. |
不幸的是 这种青年不愿意也没有能力成为社会的正式成员 或是社会有用的成员 | Unfortunately, such young people are not willing, nor do they have ability, to become full members of society or to be useful to it. |
例如 为高效率用水提供经济奖励 可成为扩大水供应项目的一个组成部分 | Economic incentives for efficient water use, for example, could be an integral part of water supply expansion projects. |
由于已知后勤基地一年的业务费用为630万美元,因此后勤基地经订正的成本效用率为 | ( expectation of new mission support requirement) Given the known cost of operating the Base for one year, 6.3 million, the revised cost utility ratio for it then becomes |
鉴于这些事态发展 对外层空间的可靠民用和正当军用定出框架规则已有必要 以避免外层空间成为一个不安全领域 | In view of these developments, framework regulations for the reliable civil as well as legitimate military use of outer space have become necessary in order to avoid outer space becoming an insecure area. |
目前正起草将成为国家计划基础的科学和应用研究战略 | Being drafted is a strategy for scientific and applied research, which is designed to become the basis for national programmes. |
因此 塞内加尔代表团认为 积极实施这种制裁可以成为真正的威慑 | Thus, the Senegalese delegation is of the view that rigorous application of such sanctions would act as a real deterrent. |
为此提出的一种可能词语是 quot 法院使用的正式语文 quot | One possible way of expressing that, it was said, was to refer to the official language of the court . |
道路安全教育非常重要 可以向所有道路使用者灌输正确的心态 培养他们正确道路使用行为 | Road safety education is important for inculcating the correct mindset and road behaviour in all road users. |
这个框架是用木头 和合成材料作成的 所以很难收回这些能量 如果你用F.S.C. 验证的木材 它们是可成为可持续性的能源 | And so this is framing lumber, composite materials and it's kind of hard to get the embodied energy out of that, but it can be a sustainable resource if you use FSC certified lumber. |
正在获取相机可用空间... | Getting available free space on camera... |
相关搜索 : 已成为可用 - 成为正 - 为可用 - 成为正式 - 正在成为 - 成为可能 - 成为可能 - 可能成为 - 成为可能 - 成为可能 - 成为可能 - 成为认可 - 成为可能 - 成为可行