"正确度到规"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

正确度到规 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

印度尼西亚正在努力草拟一项部级条例 以确保这些规定得到充分执行
Efforts are being made to prepare a ministerial regulation to ensure full implementation of these provisions.
kppp 规则文件正确
kppp rulefile is ok
要做到有效和全面 此类行动必须遵循正确的方针 因为透明度问题不仅涉及常规武器的转让 而且涉及非常规武器
To be effective and comprehensive, such action must follow the correct path, since transparency relates not only to the transfer of conventional weapons but also to non conventional weapons.
我们确实把它扶入正轨 正如这片大洲正以一个人们意想不到的速度发展
We really do have it going right that the continent is growing at rates that people had thought would not happen.
最好能够确定草案的定稿 通过最低限度规则将会受到欢迎
A finalization of the draft was desirable and the adoption of minimum rules would be welcome.
事实上 我们不知道这假设是否正确 因为我们的技术还没有发展到 足以测试其正确与否的程度
And in fact, we don't know if this hypothesis is correct, because we have never had technologies powerful enough to test it.
他确实捕捉到了密集度 和活力 而这正是现代孟买 城的标志
He really captures that sense of density and energy which really characterizes modern urban Bombay.
根据得到承认的高压容器规则 包括根据6.6.3.3要求确定的最小厚度
(b) the minimum thickness determined in accordance with the recognized pressure vessel code including the requirements in 6.6.3.3.
根据得到承认的高压容器规则 包括根据6.6.4.3要求确定的最小厚度
(b) the minimum thickness determined in accordance with the recognized pressure vessel code including the requirements in 6.6.4.3.
项目厅承认没有正式的现行规定要求评价这些人员的工作,它将确保制定更正式化评价的制度
The Office, recognizing that no formal requirement exists to evaluate the work of such personnel, will ensure that more formalized evaluation is instituted.
它始于家庭经由正规 非正规和非正式结构又回到家庭
It begins in the family, continues through formal, non formal and informal structures, and returns to the family.
该小组注意到 20国集团决心消除经查明的使用非正规部门的原因 并提高正规部门的透明度 以便杜绝非法活动
The Team notes the commitment of the Group of 20 to remove impediments identified as reasons for the use of the informal sector and to enhance transparency in the formal sector aimed at drying up the illegal activities.
在印度 直到最近法律还没有对发布公共机关内部规则提出明确要求
In India, no explicit requirement under law for the publication of internal rules of public authorities existed until recently.
根据得到承认的高压容器规则 包括根据6.6.2.3要求确定的最小厚度 以及
(b) the minimum thickness determined in accordance with the recognized pressure vessel code including the requirements in 6.6.2.3 and
所以印度正在回到正常的状态
So India is reverting to the normal.
要找到正确的补救方法我们需要正确的处方
To find the right remedy we need the correct prescription.
直到他被正确调教
Not until he's been properly housetrained.
他们还规范正确的用法 比如 电子邮件 email 在法语里的正确说法 应该是 courriel
They also legislate on correct usage, such as the proper term for what the French call email, which ought to be courriel.
小额信贷和非正规教育的时代确实来临了 这方面的理念得到普遍推广
Ideas such as microcredit and non formal education whose time has surely come have been replicated widely.
正常速度 什么也看不到
Now that's real time. You can't see anything.
需要明确规定建设和平委员会的制度结构
The institutional structure of the Peacebuilding Commission needs to be defined clearly.
如何得到正确的输出
How to Get Correct Printout
检测到不正确的遥控
Incorrect Remote Control Detected
移动到那正确地在三
Move to the right in threes.
我们需要确认温度 降到摄氏三十度以下
We need to check that the temperature has cooled to below 30 degrees C.
因此我开始想高密度 是否是一个正确的提议 我不确定
And so I started to think, well, you know, density, density I'm not sure if, you know, this was the right call.
明确将包含低烈度暴力而未达到武装冲突限度的冲突 与适用该条规定的非国际武装冲突区分开来
Conflicts involving lower intensity violence that do not reach the threshold of an armed conflict are implicitly distinguished from noninternational armed conflicts to which the provisions of that article are applicable.
(d) 确定农业领域各种类型的非正规就业
(d) Identification of various types of informal jobs in agriculture
工程处已经确定需要正式安排继任规划
The need for the formalization of succession plans has been identified by the Agency.
50. 委员会建议 行政当局确保明确规定目标和产出 具体确定顾问的工作范围和及时收到季度支出和半年进度报告 从而改善对项目的管理和监督
50. The Board recommends that the Administration improve its management and control over projects by ensuring that objectives and outputs are clearly specified terms of reference for consultants are specified and quarterly expenditure and half yearly progress reports are received promptly.
然而 第2款(b)只是提到了声明 确立和规定永久权利和永久制度或地位的条约
However, paragraph 2 (b) referred simply to treaties declaring, creating or regulating permanent rights or a permanent regime or status.
印度到了这时候才明确表示不能签署 不扩散条约 其理由也正是因为如此
That is when and why India made clear its inability to sign the Non Proliferation Treaty.
核武库规模已得到大幅度削减
There have been considerable reductions in nuclear weapons arsenals.
(a) 确定世界各地执行 标准规则 的级别和程度
(a) Determine the level and degree to which the Standard Rules have been implemented worldwide
396. 委员会提醒说,墨西哥教育制度权力下放的计划可能影响到目前正规教育制度采取的两性平等政策
396. The Committee warns that, in the present circumstances, the gender equality policy in the regular educational system may be affected by the decentralization of education in Mexico.
试着正确看待它 你是个高度紧张的姑娘
Try and get this into its right perspective. You're a highly strung girl.
6. 如在本条第2款规定的理事会确定的日期内修正案生效的条件未得到满足 修正案应视为撤回
If the requirements for the entry into force of the amendment have not been met by the date fixed by the Council in accordance with paragraph 2 of this article, the amendment shall be considered withdrawn.
许多消耗臭氧总物质种类在大气层中的丰度正在下降,这明确表明了 蒙特利尔议定书 及其各项修正的规定的有效性
The effectiveness of the provisions of the Montreal Protocol and its Amendments has been clearly observed in the declining atmospheric abundances of many ozone destroying species.
quot ㈨㈨公平执法,确保被占领土的阿拉伯人得到公认的人权标准所规定的一切法律保障并确保及时 细致和公正的判刑,使以色列人和阿拉伯人都根据所犯罪行的严重程度受到处罚
(ix) Enforce the law equitably by ensuring all legal safeguards provided for in universally recognized human rights standards for the Arab population of the occupied territories and the prompt, thorough and impartial administration of justice, with penalties for both Israelis and Arabs commensurate with the gravity of offences committed
升级所需达到的正确率
Percentage of correctness to increase a level
降级所需达到的正确率
Percentage of correctness to decrease a level
遇到不正确的编码内容
Encountered incorrectly encoded content.
0到1之间就表示不同灰度的不确定程度
And numbers in between give you the gray levels of uncertainty.
(c) 确保为正规和非正规教育 包括为帮助青年获得必要技能的方案提供充足资金
(c) To ensure adequate funding for formal and non formal education, including programmes geared at fostering the acquisition of requisite skills by youth
正规部门就业比非正规部门的活动更受青睐这一基本假设也适用于印度尼西亚工人
The general assumption that formal sector employment is preferred over informal sector activity also applies to Indonesian workers.

 

相关搜索 : 正确规范 - 看到正确 - 正确到位 - 正确到位 - 规格不正确 - 正正规规 - 得到它正确 - 找到正确的 - 从到正确的 - 正确地提到 - 得到正确的 - 得到正确的 - 找到正确的 - 正确的态度