"此前她曾"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
此前她曾 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
在此之前8天 她曾在报纸上发表一项声明 揭露以前她在Bismal宪兵司令部被拘留16天的情况 据说 在此期间她曾遭受酷刑 包括强奸(1996年6月19日) | The detention occurred eight days after a public statement she had made appeared in a newspaper describing her previous 16 day detention at the Gendarmerie commando battalion in Bismal, during which she was allegedly subjected to torture, including sexual assault (19 June 1996). |
在此之前 她们曾于3月7日在西恩富戈斯省被拘禁24小时 然后逐离该省 并且扣押她们的身分证13天 | Previously, on 7 March, they had been detained in Cienfuegos province for 24 hours, after which they had been banished from that province and deprived of their identity papers for 13 days. |
她认出我了 两个星期前 在罗多尔夫家里 我曾进入她的房间 | She'd recognized me as the man who'd entered her room at Rodolphe's country place two weeks earlier. |
15年前他离开她 她为此只能喝一杯酒 | He left her 15 years ago today, and she's just having a drink on it. |
(d) 他 或她 为了犯下此项行为曾滥用了他 或她 的职位或他 或她 的公职权力 | The offender shall be punished by imprisonment for a term of two to eight years or by forfeiture of property, |
此乃汝前世躯壳 我曾欲使其复生 | It is thy dead shell. I tried then to raise this body. |
她往正前方看着 因此我看不到她的眼睛 | She was facing straight ahead, so I couldn't see her eyes. |
霍夫曼太太遇害前 曾一次又一次对我说 她丈夫要杀她 我也相信 | Before she was killed, Mrs. Hoffman came up here week after week telling us that her husband was gonna do it, and I believed it. |
此前 我们曾拟订各种问题 尚待核准 | Previously, we had agreed ad referendum on various elements. |
在我遇见你之前 我从不曾如此悲惨 | I've never been so miserable in my life as I have since I met you. |
她说你曾伤她好深 | She said you hurt her so |
她们早在百万年前就如此 语言是她们的工具 | They've been doing it for a million years words were women's tools. |
小组委员会以前曾经处理过此类问题 | The Sub Commission has previously addressed this type of issue. |
一年前我在服装店遇见她 从此我就迷醉于她了 | I saw her a year ago in that dress shop... and from then on, I was drunk with her, lost. |
她说,B 和死者曾辱骂过她,且死者与其家人还扔过石块,此后她与其丈夫便离开了住所 | She stated that B. and the deceased had insulted her and that the deceased and his family had thrown stones, after which she and her husband had left. |
她觉得约翰曾经爱过她 | She thought that John had loved her. |
她曾跟你说过她家庭吗 | Has she ever spoken to you about her family? |
目前不清楚是否曾对此案作过任何调查 | It was unclear whether any investigation had taken place. |
她曾經說過 | These are her words. |
在他们的妻子之前 任何人或精灵 都未曾与她们交接过 | Undeflowered by man or by jinn before them, |
在他們的妻子之前 任何人或精靈 都未曾與她們交接過 | Undeflowered by man or by jinn before them, |
在他们的妻子之前 任何人或精灵 都未曾与她们交接过 | Untouched by any man or jinn, before them. |
在他們的妻子之前 任何人或精靈 都未曾與她們交接過 | Untouched by any man or jinn, before them. |
在他们的妻子之前 任何人或精灵 都未曾与她们交接过 | untouched before them by any man or jinn |
在他們的妻子之前 任何人或精靈 都未曾與她們交接過 | untouched before them by any man or jinn |
在他们的妻子之前 任何人或精灵 都未曾与她们交接过 | There hath deflowered them neither man nor jinn. |
在他們的妻子之前 任何人或精靈 都未曾與她們交接過 | There hath deflowered them neither man nor jinn. |
在他们的妻子之前 任何人或精灵 都未曾与她们交接过 | Whom no man or jinn yatmithhunna (has opened their hymens with sexual intercourse) before them. |
在他們的妻子之前 任何人或精靈 都未曾與她們交接過 | Whom no man or jinn yatmithhunna (has opened their hymens with sexual intercourse) before them. |
在他们的妻子之前 任何人或精灵 都未曾与她们交接过 | No man or jinn ever touched them before. |
在他們的妻子之前 任何人或精靈 都未曾與她們交接過 | No man or jinn ever touched them before. |
在他们的妻子之前 任何人或精灵 都未曾与她们交接过 | Whom neither man nor jinni will have touched before them |
在他們的妻子之前 任何人或精靈 都未曾與她們交接過 | Whom neither man nor jinni will have touched before them |
在他们的妻子之前 任何人或精灵 都未曾与她们交接过 | Whom no human has touched before, nor jinn. |
在他們的妻子之前 任何人或精靈 都未曾與她們交接過 | Whom no human has touched before, nor jinn. |
在他们的妻子之前 任何人或精灵 都未曾与她们交接过 | Neither human nor jinn will have touched them before. |
在他們的妻子之前 任何人或精靈 都未曾與她們交接過 | Neither human nor jinn will have touched them before. |
在他们的妻子之前 任何人或精灵 都未曾与她们交接过 | Untouched before them by man or jinni |
在他們的妻子之前 任何人或精靈 都未曾與她們交接過 | Untouched before them by man or jinni |
在他们的妻子之前 任何人或精灵 都未曾与她们交接过 | untouched by jinn or mankind before. |
在他們的妻子之前 任何人或精靈 都未曾與她們交接過 | untouched by jinn or mankind before. |
在他们的妻子之前 任何人或精灵 都未曾与她们交接过 | Man has not touched them before them nor jinni. |
在他們的妻子之前 任何人或精靈 都未曾與她們交接過 | Man has not touched them before them nor jinni. |
在他们的妻子之前 任何人或精灵 都未曾与她们交接过 | Whom neither a man or jinn had ever touched before them. |
在他們的妻子之前 任何人或精靈 都未曾與她們交接過 | Whom neither a man or jinn had ever touched before them. |
相关搜索 : 此前,他曾 - 此前曾有 - 她曾 - 此前他曾在 - 此前曾表示 - 她曾经是 - 她曾表示 - 曾经如此 - 此前前 - 她曾经有过 - 之前,他曾 - 曾经如此多 - 曾经如此小 - 前提此