"步行者"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
步行者 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
委员会可以或者举行进一步的非正式协商,或者就该问题举行表决 | The Committee could either hold further informal consultations or take a vote on the matter. |
它并没有显示这条线路 也许错过了人行路或者步行路 | It did tell me that this route maybe missing sidewalks or pedestrian paths, though. |
按行一步步执行 | Step over the next line |
但係你可能要行十步 行二十步 行一百步 | But you have to put in some effort to get the available options. |
划建步行区和步行路线 | Establishing pedestrian zones and itineraries |
大步子 很多 milongueros 探戈舞者 步子很小 | Long steps. So a lot of milongueros the tango dancers will use very short steps. |
步进执行指令一步步执行下一条汇编指令 | Step over instructionSteps over the next assembly instruction. |
步进速 一步一步运行程序 | Step Speed Run the program one step at a time |
那只适合起步者 | And that's just in the meantime. |
将编写切实可行 方便读者的手册 按步骤指导具体干预工作的执行 | These will be practical, user friendly manuals that will provide step by step guidance on the implementation of specific interventions. |
然而 必须进一步加强国际援助系统行动者之间的协调 | However, coordination among the international aid system's actors must be further improved. |
110. 委员会鼓励行政当局进一步加速接受捐助者的捐赠 | The Board encourages the Administration to further hasten acceptance of donor contributions. |
当时 维和部队正在当地收容8 000名流离失所者的营地进行例行的步行巡逻 | The peacekeepers were on a routine foot patrol to protect a camp of some 8,000 internally displaced persons in the area. |
一步一步运行程序 | Run the program one step at a time |
因此聪明的做法是 采取一步一步按部门进行的办法 深入研究面临具体情况的各行为者的实际困难和问题 | It was therefore wise to take a step by step and sectoral approach in examining in depth the real problems and questions of the different actors faced with concrete situations. |
(b) 调动所有执行者进一步采取行动 以克服执行 21世纪议程 进一步执行 21世纪议程 方案和 约翰内斯堡执行计划 中的障碍和制约因素 | (b) Mobilizing further action by all implementation actors to overcome obstacles and constraints in the implementation of Agenda 21, the Programme for the Further Implementation of Agenda 21 and the Johannesburg Plan of Implementation |
步行 | Walked? |
步行? | On foot? |
下一次捐助者会议将是由世界银行主持的捐助者常会 初步订于1998年12月召开 | The next donors meeting will be a regular Donors Conference chaired by the World Bank and is tentatively scheduled for December 1998. |
给与会者的初步资料 | PRELIMINARY INFORMATION FOR PARTICIPANTS |
4. 要求各国政府 联合国系统和所有其他行动者采取必要步骤执行 马德里行动计划 | 4. Calls upon Governments, the United Nations system and all other actors to take the necessary steps to implement the Madrid Plan of Action |
我步行 | I walked. |
36 另有数以千计的儿童成为 夜行者 每晚离开国内流离失所者营地步行前往城市中心 以免遭到诱拐 | Tens of thousands more have become night commuters , travelling nightly by foot from IDP camps to urban centres to avoid abduction. |
极限跑者雷赞哈布分享他徒步远征打破南极步行纪录的激情体验 一个穿越暴雪的33天冲刺 | Extreme runner Ray Zahab shares an enthusiastic account of his record breaking trek on foot to the South Pole a 33 day sprint through the snow. |
我宁愿散步 或者坐电车 | You know I don't care for the damn things... I'd rather walk any day or take the trolly. |
要求進步的社會主義者 | SOCIALISTS FOR PROGRESS |
我来举个例子 上周的现在杂志 进步者 多伦多市中心每周发行 | And I'll give you an example the Now magazine from last week progressive, downtown weekly in Toronto. |
在融合的初步阶段还可以做些什么来增加发展行为者的参与 | What more can be done to increase the involvement of development actors at an early stage of reintegration? |
单步执行下一行 | Step over the next line |
单步执行 | Step |
单步执行... | Step execution... |
继续步行! | Keep walking! |
与会者紧急呼吁采取行动 避免小岛屿发展中国家进一步边缘化 | There was an urgent call by participants for action to avoid further marginalization of small island developing States. |
知道真相和伸张正义的幸存者在诉讼过程中寸步难行 处处受阻 | Every step of the process appears to be designed to block survivors' attempts to seek truth and justice. |
更清晰的一点是经济进步 并不能自动转化为社会进步或者人类进步 | And it became ever clearer that economic growth doesn't automatically translate into social growth or human growth. |
建议进一步的执行步骤和采取积极后续行动 | recommend further implementation steps and undertake active follow up |
4. 鉴于非国家行为者问题的复杂性 作者相信 必须采取一种逐步的办法 来解答问责问题 | Given the complexity of the question of non State actors, the authors believe that a step by step approach is necessary to answer the issue of accountability. |
单步执行到下一行... | Step to next line... |
5.4 各国应措施步骤确保人们免遭国家或非国家行为者的强迫迁离 | 5.4 States shall take steps to ensure that no one is subjected to displacement by either State or non State actors. |
他步行上学 | He goes to school on foot. |
最好是步行 | You seem nervous. |
42. 许多与会者赞扬人权高专办行动计划的发表 表示希望进一步研究这份行动计划 | Many participants commended the issuing of the Plan of Action of the Office and expressed the wish to study it further. |
这位攀岩者只剩最后一步了 | This climber is on the last pitch of it. |
该国特别实行了一项进一步制裁将被窃车辆运往其他国家者的规定 | In particular, a provision was introduced to increase the sanctions against those taking a stolen vehicle to another state or country. |
人们要想去到那里的话 就须得像朝圣者那样徒步前往 一步一步的攀上悬崖 | It would be a pilgrimage to get to it it would be a serious hike to get up to where the clock is. |
相关搜索 : 狗步行者 - 火步行者 - 徒步旅行者 - 步行步 - 漫步者 - 跑步者 - 步行 - 步行 - 步行 - 步行 - 步行 - 步行 - 步行 - 狂热的徒步旅行者