"死亡年龄"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

死亡年龄 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

1997 1999年期间 40 44岁年龄的妇女产妇死亡率风险最高(每100 000名分娩中有23.2例死亡 20至24岁年龄的妇女最低 死亡率为4.0)
The risk of maternal death between 1997 and 1999 was highest for women aged between 40 and 44 years (mortality ratio of 23.2 deaths per 100,000 confinements), and was lowest for women aged between 20 and 24 years (with a ratio of 4.0).
分娩死亡年龄统计 尼加拉瓜2000 2002年
Table 12 Maternal mortality, by primary cause of death, 2002
所有年龄组中的男人死亡率都很高 婴儿死亡率也相当高
High mortality of men in all age groups and significant infant mortality
按原因和年龄组分列的妇女死亡数
NUMBER OF FEMALE DEATHS IN 1994 BY CAUSE AND AGE GROUP
2000年 每1 000名居民中 工作年龄的男性死亡数为7.0个 女性死亡数为3.2个
Of every 1,000 residents, 7.0 men and 3.2 women of working age died in 2000, and in 2001 the numbers were 8.5 men and 2.5 women.
45岁至65岁年龄组中意外死亡率 尤其是男人意外死亡率居高不下
The high rate of untimely deaths (in the age group 45 65), particularly among men
根据1988年公民身份司统计数字,生育年龄妇女死亡人数占了全部妇女死 亡人数的14.6
According to Department of Civil Status statistics for 1988, mortalities among women of child bearing age represent 14.6 per cent of all female mortalities.
1992年育龄妇女死亡率为十万分之七十二点零三
The mortality rate among women of childbearing age was 72.03 per 100,000 in 1992.
根据死亡或安葬证明确定的死者死亡实际日期 是这些计算中死者和受扶养的子女年龄的起计日期
The actual date on which the deceased died, ascertained from a death or burial certificate, was the date from which the age of the deceased and any dependent children was fixed for the purpose of these calculations.
在35至49岁的年龄组中 产妇死亡率为10万分之161
In the 35 49 age group, the maternal mortality rate was 161 per 100,000 live births.
在Kledka死亡者的确切人数 身份 年龄和性别尚待确定
The exact number, identity, age and sex of the persons who died at Klecka have yet to be determined.
在Klecka死亡者的确实人数 身份 年龄和性别尚待查明
The exact number, identity, age and sex of the persons who died at Klecka has yet to be determined.
2001年和2002年居住在各州年龄不满一周岁的男女婴儿死亡统计
Deaths of infant boys and girls aged less than one year according to state of residence, 2001 and 2002
流产死亡率比标准年龄调整率(苏格兰和威尔士)高出25 败血病死亡率比标准高出18倍
Mortality from miscarriage is 25 per cent above standard age adjusted rates (England and Wales) and mortality from septicaemia is 18 times higher than the standard.
无论哪个年龄段 女性的心脏病死亡率 都高于乳腺癌
Heart disease kills more women at all ages than breast cancer.
另外 在此期间处于工作年龄的男性死亡率也高于女性
More working age men than working age women died during that period.
204个国家和地区中 有121个在1995年至2003年期间至少一次报告了按性别和年龄分列的死亡人数 有109个国家或地区报告了按原因 性别和年龄分列的死亡人数
Of 204 countries and areas about 121 and 109, respectively, reported the number of deaths by sex and age and number of deaths by cause, sex and age at least once between 1995 and 2003.
根据卫生信息系统的统计 1999年约有2 823人死于与艾滋病有关的疾病 占所报告死亡病例的26 在15至49岁年龄组中占所有死亡病例的47
According to the health information system, in 1999 some 2 823 people died of diseases associated with AIDS, representing 26 of all reported deaths and 47 of all deaths in the age group 15 49.
2002年至2003年目标年龄群体中土著妇女患宫颈癌的人数为每100 000名妇女12.0例 在同一个年龄范围内土著人妇女的死亡率 每100 000名妇女为2.5例 高于非土著人妇女 与非土著人相比 土著人妇女各年龄组的死亡率都很高
The age standardized mortality rate attributable to cervical cancer among indigenous women in the target age group in 2000 2003 was 12.0 per 100,000 women, considerably higher than the mortality rate for non indigenous women in the same age range (2.5 per 100,000 women).
如果配偶死亡 年龄未满60周岁的鳏夫或寡妇均可领取鳏寡养老金
In the event of the death of a partner, both men and women below the age of 60 qualify for a widower's widow's pension.
245. 40岁至59岁之间的职业年龄组人口死亡率提高的趋势令人不安
Period 245. There is an alarming tendency towards higher mortality in the active age groups, between 40 and 59 years.
所有原因造成的生育年龄(15岁至49岁)妇女死亡率是每10万人89人
Mortality from all causes amongst women of child bearing age (15 to 49) is 89 per 100,000.
拉美及加勒比部分国家年龄段人群死亡率统计 1996 1999年 每十万人 以性别划分
Pan American Health Organization (PAHO) Calculation for Age Standardized Mortality Rate (ASMR) for Selected Countries in Latin America and the Caribbean (1996 1999, per 100,000 pop., by gender).
各个年龄组中男性的死亡率都是最高的 1987年的比率为3.8个男性比1个女性
In 1987, mortality rates were higher for men in all age groups, with a male to female ratio of 3.8 to 1.
还必须提供按年龄 大区和社会经济地位分列的孕产妇死亡率的数据
Data on maternal mortality rates, disaggregated by age, region and socio economic status, must also be provided.
婴儿死亡率和产妇死亡率 1950年至1992年的情况
Infant and maternity mortality rate the developments from 1950 to 1992
415. 在2002年 主要死亡原因(死亡率)为循环系统疾病 死亡率为53.1
The leading cause of death (mortality) in 2002 was diseases of the circulatory system, with 53.1 per cent of the death rate.
2001年的死亡率 死胎 为4.7 加上早期新生儿死亡率 5.5 产前死亡率达到了10.2
Mortinatality (stillborn) in 2001 amounted to 4,7 which, together with the earlier neonatal mortality (5,5 ), gives the rate of prenatal mortality of 10,2 .
五岁以下儿童死亡率从1990年每千例活产死亡58名降至2001年每千例活产死亡42名 到2004年又降至每千例活产死亡31.5名
The under five mortality rate went down from 58 deaths per 1,000 live births in 1990 to 42 per 1,000 births in 2001, and dropped further to 31.5 per 1,000 births in 2004.
1岁以下婴儿死亡率从1990年每千例活产死亡44.4名降至2003年每千例活产死亡21名 到2004年又降至每千例活产死亡18名
The child mortality rate for infants under one year of age declined from 44.4 deaths per 1,000 live births in 1990 to 21 per 1,000 births in 2003, and fell further to 18 per 1,000 births in 2004.
1998年的主题是保健和死亡率 并特别强调保健与发展之间的关系及性别和年龄问题
The topic for 1998 is health and mortality, with special emphasis on the linkages between health and development, and on gender and age.
寡妇享受死亡补助金期满之后 如果在她丈夫死亡时她的年龄不低于50岁 或如果婚姻在20年以上 可享受寡妇养恤金(此项规定不包括男人)
When entitlement to a death grant has been exhausted, a widow (men are not included in this provision) is entitled to a widow s pension if she was aged at least 50 years at the time of her husband s death, or if the marriage lasted 20 years or more
数据解释问题也困扰着第二次调查 作者用反映每千人死亡数量的总死亡率 CDR s 来说明死亡率的上升 但人口统计学家很少使用总死亡率 而更多地以特定的年龄和性别死亡率来考虑问题 这一般被概括为 寿命 在上述前提下 调研小组报告总死亡率从2002年的千分之五点五增加到了后入侵期 2003年3月 2006年3月 的千分之13.3
But demographers rarely use CDR s, thinking instead in terms of age and sex specific mortality rates, usually summarized as life expectancy. That being said, the group reported that the CDR increased from 5.5 per thousand people in 2002 to 13.3 per thousand in the post invasion period (March 2003 March 2006).
同年 心血管病为死亡的首要原因 紧接着就是暴力死亡或意外死亡
In that year cardiovascular diseases were the primary cause of death, followed very closely by violent or accidental death.
50岁以下年龄组的妇女的死亡率仍然最低最稳定 1988年至2000年期间每100 000名妇女中有8例
Mortality rates for women aged under 50 years remained the lowest and most consistent, staying below 8 deaths per 100,000 women for the period 1988 to 2002.
另外 他们没有出现在育龄 15 64岁 妇女死亡的10个主要原因中 导致该年龄组妇女死亡的5个主要原因为糖尿病 心肌疾病 恶性肿瘤 脑动脉疾病和慢性阻塞性肺部疾病
Moreover, they do not appear among the 10 principal causes of death among women of productive age (15 64) the 5 principal causes of death among women in this group are diabetes mellitus, ischaemic diseases of the heart, malignant tumours, cerebro vascular diseases and chronic obstructive pulmonary disease.
416. 2003年一般死亡率是每千名居民死亡4.5人
The mortality rate in general in 2003 was 4.5 deaths per thousand inhabitants.
8 注意到怀孕和分娩期间的并发症仍是发展中国家育龄妇女死亡的主要原因 过去十年最穷国家的孕产妇死亡率并没有下降
STRESSES that sexual and reproductive health and rights in relation to women's rights and empowerment merits focused attention, particularly related to gender equality and male involvement in programs
1988年这个年龄段的妇女死亡率为每100 000名妇女68.3例 2001年的相应数字为每100 000名妇女中51.8例
The mortality rate for these women was 68.3 deaths per 100,000 women in 1988 in 2001, the corresponding figure was 51.8 deaths per 100,000 women.
例如 因感染和麻醉事故引起的死亡 15至49岁的妇女比同一年龄组的男人要多
Deaths from infection and anaesthetic accidents, for example, are more widespread among women aged 15 49 than among men in the same age group.
涉及以下内容的保险计划 因年龄或工作年限而退休 因丧失工作能力而停止工作 高龄死亡或中断就业和一次性补偿金
Insurance scheme covering retirement on grounds of age or length of service, cessation of work due to invalidity, death or cessation of employment at an advanced age and lump sum grants.
2002年 五岁以下女童死亡率为31.4 男童死亡率为34.2
In 2002, female child mortality rate under five years old was 31.4 o and male child mortality rate was 34.2 o.
过去三年中 男性死亡率比女性死亡率高1.1 1.2倍
Over the last three years, mortality among men has been 1.1 to 1.2 times higher than mortality among women.
150. 因分娩而导致死亡的妇女 其年龄段分布状况在近几年里没有太大变化 20至34岁女性是高危群体 而前后两个年龄组发生几率较小 因而20至34岁被称为 危险年龄
The data show a smaller percentage of deaths occurring in young girls and older women, during the so called high risk years.
2001年 波黑联邦的死者的平均年龄为67.1岁 其中 女死者的平均年龄为69.9岁 男子的为64.6岁
In FBiH, in 2001, the average age of deceased persons was 67,1 years, out of which it amounted to 69,9 years for women and 64,6 years for men.

 

相关搜索 : 死亡的年龄 - 年死亡率 - 死亡 - 死亡 - 死亡 - 死亡 - 死亡 - 死亡 - 死亡 - 年龄年龄 - 不死死亡 - 死亡人数每年 - 年龄 - 年龄