"残余含水量"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
残余含水量 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
含水层 是指从中可以抽取大量水的 含水的次表层地质层 | Aquifer means a subsurface water bearing geologic formation from which significant quantities of water may be extracted. |
(f) 无补给含水层 是指当代所获补给水量可忽略的含水层 | (f) Non recharging aquifer means an aquifer that receives a negligible amount of contemporary water recharge. |
(e) 有补给含水层 是指当代所获补给水量不可忽略的含水层 | (e) Recharging aquifer means an aquifer that receives a non negligible amount of contemporary water recharge |
它含量最高的杂质 于地下水 饮用水和雨水 | It's the number one contaminant of groundwater, drinking water, rain water. |
残余 | delisles |
残余 | leus |
残余 | Residue |
残余 | Residues |
(f) 尽量减小影响跨界含水层或含水层系统的大规模活动的影响 | (f) Minimizing the effects of major activities affecting transboundary aquifers or aquifer systems |
它还用于测量云层 气溶胶 植被 大气水蒸气和液态水含量 | It is also used in the measurement of cloud cover, aerosols, vegetation, atmospheric water vapour and liquid water content. |
在大多数情况下 含水层的当代补给水量仅占含水层主水体中的很少一部分 含水层的主水体已经存在数百年或数千年 | In most cases, the quantity of contemporary water recharge into an aquifer constitutes only a fraction of the main body of water therein, which has been kept there for hundreds and thousands of years. |
这些国家还应确保排泄水质量适当 数量充足 以保护并保全依靠含水层或含水层系统的外部生态系统 | They shall also ensure adequate quality and sufficient quantity of discharge water to protect and preserve outside ecosystems dependent on the aquifer or aquifer system. |
这些参数应当包括含水层或含水层系统的范围 几何形态 流径 静水压力分布 流量和水文化学 | These parameters shall include extent, geometry, flow path, hydrostatic pressure distribution, quantities of flow and hydrochemistry of the aquifer or aquifer system. |
1. 含水层国应查明跨界含水层或含水层系统的补给区 在补给区内采取特别措施 尽量减小对补给过程的有害影响 并采取一切措施防止污染物进入含水层或含水层系统 | Aquifer States shall identify recharge zones of a transboundary aquifer or aquifer system and, within these zones, shall take special measures to minimize detrimental impacts on the recharge process and also take all measures to prevent pollutants from entering the aquifer or aquifer system. |
可忽略 的绝对标准并不存在 因为这取决于含水层的大小 取决于其中的含水量 | An absolute criterion for negligibility does not exist since it would depend on the size of the aquifer and the quantity of the water contained therein. |
2 炸药 残余 | Explosives (residues) |
这种概念模型提供关于该含水层及其功能特性的信息 其中包括对含水层中所存在各类地质物质的透彻水文地质评估 还附有含水层及其区域流径的说明 水量平衡的阐述 并提供补给和排泄数据以及确定含水层边界及其透水性和储水量 | The conceptual model provides information on the characteristics of the aquifer and its functioning. It includes a thorough hydrogeological evaluation of the various types of geological materials present in the aquifer. It also includes the illustration of the aquifer and its regional flow, the formulation of the water balance, the identification of recharge and discharge data, and the determination of the aquifer boundaries and its permeability and storage. |
2. 含水层国应查明跨界含水层或含水层系统的排泄区 在排泄区内采取特别措施 尽量减小对排泄过程的有害影响 | Aquifer States shall identify discharge zones of a transboundary aquifer or aquifer system and, within these zones, shall take special measures to minimize detrimental impacts on the discharge process. |
不过 从含水层管理的角度来看 如果补给水量可忽略 我们就必须将这些含水层中的水视为不可再生资源 | However, if such recharge is negligible from the point of view of the management of aquifers, we must treat the water in those aquifers as a non renewable resource. |
一个完美的食谱应该是低脂肪 不好的碳水化合物含量低 好的碳水化合物含量高 以及有足够的好的脂肪 | So, an optimal diet is low in fat, low in the bad carbs, high in the good carbs and enough of the good fats. |
内部按重量计算的16 包含冷冻水 或者冰 | Sixteen percent, by weight, of the interior contains frozen water, or ice. |
(d) 一个含水层国使用含水层或含水层系统对其他有关含水层国的影响 | (d) The effects of the utilization of the aquifer or aquifer system in one aquifer State on other aquifer States concerned |
(a) 对于有补给跨界含水层或含水层系统 应当考虑到此种含水层或含水层系统的可持续性 不得损害此种含水层或含水层系统的使用和功能 | (a) With respect to a recharging transboundary aquifer or aquifer system, shall take into account the sustainability of such aquifer or aquifer system and shall not impair the utilization and functions of such aquifer or aquifer system |
(c) 每个含水层国依赖含水层或含水层系统生活的人口 | (c) The population dependent on the aquifer or aquifer system in each aquifer State |
他们在数清残余 | They're mopping up what's left of them. |
这些残余排放量将主要来自耗氧物质的库存向大气中的排放 同时这些残余排放量亦因针对报废产品采取的有限 但持续的排放限制措施而有所减少 | These residual emissions will be due mainly to release in the atmosphere from banks, with any reductions in those emissions due to limited and continued end of life recovery and destruction. |
545. 保证83.39 的人口能使用微生物含量合格的水 | Access to water of microbiological quality is ensured for 83.39 per cent of the population. |
如果一国境内有国内含水层或含水层系统 而这一含水层或含水层系统与该国境内国际水道相连 即便如此 该含水层或含水层系统也不在公约草案范围之内 | Even if a domestic aquifer or aquifer system is linked to an international watercourse in the territory of a State where such an aquifer or aquifer system is located, it would fall outside the scope of the draft convention. |
如果我们强行规定严格的可持续使用规则 将采水量限制在目前的补给量以内 实际上就等于剥夺含水层国使用含水层长期所积累的宝贵水资源的权利 | If we impose a strict rule of sustainable utilization and limit the amount of extraction of water to that of the current water recharge, it would in reality deny aquifer States the right to utilize the valuable water resource, accumulated over the years, in the aquifer. |
但是店里只有Mike s Hard柠檬水 里面有5 的酒精含量 | All they had was Mike's Hard Lemonade, which was five percent alcohol. |
他们清扫了7 700英里 12 320公里 长的海岸 海滨和水下区 大约清除了360万镑 1 600吨 的残余物 (c) 国家海洋残余物监测方案 用于按照严格的统计规程科学地收集海洋残余物的有效数据 | They removed about 3.6 million pounds (1,600 tonnes) of debris from more than 7,700 miles (12,320 km) of coasts, shorelines and underwater sites (c) the National Marine Debris Monitoring Program is designed to gather scientifically valid marine debris data following a rigorous statistical protocol. |
因此 公约草案只涉及跨界含水层和含水层系统 国内含水层和含水层系统不在公约范围之内 | Thus, only transboundary aquifers and aquifer systems are covered by the draft convention and domestic aquifers and aquifer systems are excluded from its scope. |
(c) 跨界含水层 或 跨界含水层系统 分别是指其组成部分位于不同国家的含水层或含水层系统 | (c) Transboundary aquifer or transboundary aquifer system means, respectively, an aquifer or aquifer system, parts of which are situated in different States |
含水层国应保护和保全跨界含水层或含水层系统内的生态系统 | Aquifer States shall protect and preserve ecosystems within a transboundary aquifer or aquifer system. |
(a) 跨界含水层和含水层系统的使用 | (a) Utilization of transboundary aquifers and aquifer systems |
(a) 含水层或含水层系统的自然状况 | (a) The natural condition of the aquifer or aquifer system |
含水层 地表以下含有水的天然地质层 | Aquifer Natural water bearing geological formation found below the surface of the earth. |
17. 很明显 末级破裂的主要能量源看起来是残余推进剂 残余推进剂的形式为自燃推进剂 低温推进剂 单元推进剂或为简单的氧化剂 | 17. The principal energy source of upper stage break ups clearly appears to be residual propellants, whether in the form of hypergolics, cryogenics, monopropellants or simple oxidizers. |
1. 为了管理一个特定的跨界含水层或含水层系统的目的 鼓励其境内有此种含水层或含水层系统的含水层国相互间达成双边或区域协定 | For the purpose of managing a particular transboundary aquifer or aquifer system, aquifer States in whose territories such an aquifer or aquifer system is located are encouraged to enter into a bilateral or regional arrangement among themselves. |
氨溶液 水溶液在15 时相对密度小于0.880,含氨量大于50 | Ammonia solution, relative density less than 0.880 at 15 C in water, with more than 50 ammonia |
(a) 含水层 是指位于透水性较弱的地层之上的透水 含水 地质层组以及该地质层组饱和带所含之水 | (a) Aquifer means a permeable water bearing geological formation underlain by a less permeable layer and the water contained in the saturated zone of the formation |
2. 含水层国在本国领土内进行影响或可能影响跨界含水层或含水层系统的其他活动时 应采取一切适当措施 防止通过该含水层或含水层系统对其他含水层国造成重大损害 | Aquifer States shall, in undertaking other activities in their territories that have or are likely to have an impact on a transboundary aquifer or aquifer system, take all appropriate measures to prevent the causing of significant harm through that aquifer or aquifer system to other aquifer States. |
鼓励这些国家制定此种含水层或含水层系统的开发计划 同时考虑到此种含水层或含水层系统的公认生命期以及含水层国以后的需要和其他替代水源 | They are encouraged to establish a development plan for such aquifer or aquifer system, taking into account the agreed lifespan of such aquifer or aquifer system as well as future needs of and alternative water sources for the aquifer States. |
为了避免大量意外碎片的产生 日本宇宙开发事业团已实施排放残余推进剂 液体氧(LOX) 液体氢(LH2 ) N2H4 )和H I和H II二级残余氦气的规定 | In order to avoid significant accidental debris creation, the National Space Development Agency (NASDA) of Japan has implemented provisions for the draining of residual propellants (liquid oxygen (LOX), liquid hydrogen (LH2), N2H4) and the residual helium gas of the H I and H II second stage. |
(e) 含水层或含水层系统的现有和潜在用途 | (e) The existing and potential utilization of the aquifer or aquifer system |
相关搜索 : 残余含量 - 残余水分含量 - 残余氧含量 - 残余单体含量 - 残余水分 - 残余水肿 - 残油含量 - 残余尿量 - 含水量 - 剩余的水分含量 - 残余物的量 - 含水量低 - 含水量高 - 水分含量