"每日计提"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

每日计提 - 翻译 : 每日计提 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

每日津贴估计数按每人每天1.28美元的标准费率计算
The estimate for daily allowances is based on the standard rate of 1.28 per person day.
编列经费为780名特遣队人员提供共计284 700人 日的口粮,每人 日以17美元计算
Provision is made for the requirements of 780 contingent personnel for a total of 284,700 person days at the rate of 17 per person per day.
费用估计数充作总共32 850人 日的费用,按每人每日72美元计算
The cost estimate provides for a total of 32,850 person days at the rate of 72 per person per day.
编列经费为345名民警观察员提供共计125 925人 日的津贴,按每人 日以72美元计算
Provision is made for allowances for 345 civilian police observers for a total of 125,925 person days at the rate of 72 per person per day.
费用估计数包括 (a)提供955名特遣队人员的娱乐费用,每人每服务6个月有假日7天,每日以10.50美元计(140 400美元) (b)其他福利以每人 月4美元计算,总共为11 460人 月(45 800美元)
The cost estimate provides for (a) recreational leave for 955 contingent personnel at 10.50 per day for seven days per person for every six month period of service ( 140,400) and (b) other welfare at 4 per person per month for a total of 11,460 person months ( 45,800).
出差生活津贴(每日计
(a) Military observers Mission subsistence allowance daily rate
根据每日耗量15升,每升0.4491美元计算
Based on daily fuel consumption of 15 litres at 0.4491 per litre.
费用估计数包括支付33 945人 日 每人每日1.28美元每日津贴的经费(43 400美元)
The cost estimates included provision for the payment of a daily allowance at 1.28 per person per day for 33,945 person days ( 43,400).
上次提出的费用是每瓶25美分,每周18瓶(每日64美分),为期一年 本次提出的费用是每瓶22.5美分计,一年72瓶, 仅供应急使用
While the previous submission was based on a cost of 0.25 per bottle for 18 bottles per week ( 0.64 per day) for a year, the current submission is based on 0.225 per bottle for 72 bottles for a year only for contingency purposes.
估计数只是每日津贴费用
The estimates simply referred to the per diem costs.
编列经费用于支付所有特遣队人员个人杂项开支的每日津贴,按每人每日1.28美元计算,总数为696 140人 日,根据遣返日程计算
Provision is made for a daily allowance for incidental personal expenses to all contingent personnel at the rate of 1.28 per person day for a total of 696,140 person days, in accordance with the repatriation schedule.
订正概算提供共计561 917人 日的口粮,而原来估计的为428 174人 日,每人 日以17美元计算,并且按照分阶段遣返3 686特遣队人员计算的
The revised cost estimate provides for rations for a total of 561,917 person days compared with the original estimate for 428,174 person days at the rate of 17 per person day and in accordance with the phased withdrawal of 3,686 contingent personnel.
订正概算包括 (a))根据遣返日程,估计平均提供3 653人的休假费用,每人在服务6个月之后有7天假日,每日以10.50美元计(268 500美元) 和(b)其他福利以每人 月4美元计算,总共为22 812人 月(91 200美元)
The revised cost estimate provides for (a) recreational leave for an estimated average of 3,653 personnel based on the repatriation schedule, at 10.50 per day for seven days per person for every six month period of service ( 268,500) and (b) other welfare at 4 per person month for a total of 22,812 person months ( 91,200).
膳食津贴估计数按照总共63 875人 日每人 日35美元计算
The estimate was calculated for a total of 63,875 person days at the rate of 35 per person per day.
费用概算是按非军事区每日90美元 科威特市每日75美元和巴格达.每日125美元的费率计算的
The cost estimate was based on 90 per day in the demilitarized zone, 75 per day in Kuwait City and 125 per day in Baghdad.
4. 会议事务司解释道 尽管提案(b)设想会期五周 一周每日两次会议 四周每日一次会议 提案(c)设想会期六周 每日一次会议 但是 根据现有的费用计算程序 且考虑到无法保证会议服务人员下午能被分配到其他会议服务 (b)和(c)两种提案都是按每日两次会议计算费用的
GE.97 12691 (E) page 4. The Conference Services Division explained that although two meetings per day for one week and one meeting per day for four weeks were foreseen in option (b) and only one daily meeting for six weeks in option (c), both options had been costed on the basis of two daily meetings in accordance with existing costing procedures and taking into consideration the fact that there is no guarantee of reassignment of conference servicing staff in the afternoon to other meetings.
向所有军事人员支付意外开支的每日津贴是以每人每日1.28美元计算,以当地货币支付
A daily allowance for incidental expenses is paid to all military personnel at a rate of 1.28 per person per day, payable in local currency.
编列经费用于支付955名特遣队人员个人杂项开支的每日津贴,按每人每日1.28美元计算,总数为348 575人 日
Provision is made for a daily allowance for incidental personal expenses to 955 contingent personnel for a total of 348,575 person days at the rate of 1.28 per person per day.
14. 有效率 有效果地展开每日 每月 每季和每年度的会计业务是一种 必备 能力
Efficient and effective daily, monthly, quarterly and annual accounting operations are a must have capability.
㈠ 1998年7月13日至8月31日期间, 共210人 日, 按每日214美元计算
(i) 210 person days at 214 per day for the period 13 July to 31 August 1998 ( 44,900)
按每人每天10.10美元计算的所列经费供2 095 365人 日的口粮之用,而入帐支出按每人每天平均12.85美元计算实际所需1 340 880人 日的口粮经费
The recorded expenditure reflects actual requirements of 1,340,880 person days at an average cost of 12.85 per person day compared with the provision for 2,095,365 person days at a cost of 10.10 per person day.
经费供作908名特遣队人员每人每日4.99美元,共计365日的费用(1 653 800美元)
Provision is made for 908 contingent personnel at 4.99 per person per day for 365 days ( 1,653,800).
新规执行后 安检计划每日9时和21时各发布一次 过坝计划每日14时和20时各发布一次 便于船舶灵活安排过坝计划
After the enforcement of new regulations, the plan of security check would be released once every day at 9 00 and 21 00, and the plan of passing dam would be released once every day at 14 00 and 20 00, so that the ships could flexibly arrange the plan of passing dam.
经费38 200美元用于国际工作人员的出差生活津贴,按每人每日60美元的核定费率计算,估计共637人 日
Provision of 38,200 is made for mission subsistence allowance for international staff for the estimated 637 person days at the approved rate of 60 per person per day.
为415 420人编列口粮经费,按每日每人6美元计(2 492 500美元)
Provision for rations has been made for 415,420 person days at 6 per person per day ( 2,492,500).
所列经费86 900美元,用于186名特遣队人员每日个人杂费,按每日1.28美元计算,总共67 890人 日
Provision of 86,900 is made for daily incidental personal expenses for 186 contingent personnel at a rate of 1.28 per day for 67,890 person days
估计费用中开列经费用于支付出差生活津贴,D 2和D 1级工作人员729个人 日每日99元(72 200美元)以及58 798人日,每日90元计算(5 291 800美元),共计5 364 000美元
Provision was made in the cost estimates for payment of mission subsistence allowance for 729 person days at 99 per day for staff at the D 2 and D 1 levels ( 72,200) and for 58,798 person days at a rate of 90 per day ( 5,291,800), for a total of 5,364,000.
所有报刊的每日发行量估计约达150万份
The daily circulation of all titles is estimated at almost 1.5 million.
根据每辆汽油车每日平均耗量15升,每辆柴油车每日平均耗量30升,汽油每升0.4491美元,柴油每升0.3535美元,机油和润滑油费率为燃油费用的10 计算
Based on average daily consumption of 15 litres per vehicle for gasoline powered vehicles and 30 litres per vehicle for diesel powered vehicles at 0.4491 and 0.3535 per litre for gasoline and diesel fuel, respectively, plus oil and lubricants at 10 per cent of the fuel cost.
编列经费用于支付46名民警轮调的出差生活津贴费用按每日120美元费率计,共30日(165 600美元),以及82 820人 日,每日90美元计(7 453 800美元)
Provision has been made for the payment of mission subsistence allowance at a rate of 120 per day for 30 days in respect of the rotation of 46 civilian police ( 165,600) and at 90 per day for 82,820 person days ( 7,453,800).
实际支出共计2 563 600美元,用于支付按每日124美元 共2 456日和按每日87美元 共25 966人 日计算的出差生活津贴,分别为304 600美元和2 259 000美元
Actual expenditures amounted to 2,563,600 for payment of mission subsistence allowance at 124 per day for 2,456 person days ( 304,600) and at 87 per day for 25,966 person days ( 2,259,000).
95 800美元的款额是根据每日90美元一共1 064人 日计算
The amount of 95,800 is based on 1,064 person days at 90 per day.
㈠ 1998年7月13日至8月31日期间,共119人 日,按每日120美元计算(14 300美元)
(i) 119 person days at 120 per day for the period 13 July to 31 August 1998 ( 14,300)
按每个被告估计需要六十二个审判日计算 还需要161个审判日才能完成审判
Based on the estimation of sixty two trial days per accused, a further 161 trial days will be required for the completion of trial.
为确保维持和平行动部在每个财政年度的6月1日前向采购处提交综合购置计划 该部的内部目标是至迟于5月15日向采购处提交所有购置计划
To ensure that the Department of Peacekeeping Operations submits the consolidated acquisition plan to the Procurement Service by 1 June of each financial year, the Department has an internal goal of submitting all acquisition plans to the Procurement Service by 15 May.
每日邮报提供一万英镑的奖金
Daily Post offers 10,000 prize.
经费用于1 037名特遣队人员按每人每日1.28美元计算的个人支出
Provision is made for a daily allowance for incidental personal expenses to 1,037 contingent personnel at the rate of 1.28 per person day.
如秘书长1997年5月6日的报告(A 51 688 Add.1)所列,为每一名免费提供人员提供的行政和共同事务支助费用每年估计约为18 000美元
The estimated annual cost of administrative and common service support provided by each gratis personnel was some 18,000 as included in the report of the Secretary General of 6 May 1997 (A 51 688 Add.1).
根据日平均燃料耗量7 500升,每升0.3535美元计算
Based on average daily fuel consumption rate of 7,500 litres at 0.3535 per litre.
经费21 900美元是用于向所有军事人员支付个人杂费的每日津贴,费率为每人 日1.28美元,共计17 100人 日
Provision of 21,900 is made for daily allowance for incidental personal expenses to be paid to all military personnel at a rate of 1.28 per person day for 17,100 person days
预计每辆平均每日平均消耗燃油20升,11.6个月共消耗453 440升,按每升0.66美元计算,共计299 300美元,汽机和润滑油费占燃料费的10 (29 900美元)
It is anticipated that each vehicle would consume an average of 20 litres of fuel daily for a total consumption for the 11.6 month period of 453,440 litres at a cost of 0.66 per litre ( 299,300) 10 per cent of the fuel cost is provided for oils and lubricants ( 29,900).
估计数是根据每月每人约1 000美元的当地费率计算,在萨格勒布提供24小时的警卫服务
The estimate is based on 24 hour security coverage in Zagreb at local rates of approximately 1,000 per man per month.
本项下的经费1 650 000美元是根据每人每日9美元的口粮费用计算的
The provision of 1,650,000 under this heading was based on the cost of rations of 9 per person per day.
每个主要委员会应于每届会议开始时通过工作计划 尽可能订出结束工作的预计日期 审议各项目的大约日期 以及对每个项目拟分配的会议次数
It shall at the beginning of the session adopt a programme of work indicating, if possible, a target date for the conclusion of its work, the approximate dates of consideration of items and the number of meetings to be allocated to each item.
新政策要求每一项审计任务都应提出最后的审计文件,通常为审计报告
The new policy required that every audit assignment result in a final audit communication, normally an audit report.

 

相关搜索 : 每日提醒 - 每日提醒 - 每日计划 - 每日计算 - 每日计划 - 每日计划 - 每日 - 每日 - 每日 - 每日日历 - 每日现金会计 - 每日Scrum - 每日量