"每股盈利"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
每股盈利 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
问题在于 相对于未来盈利潜力 股票估值是否过高 答案取决于两大关键变量 贴现率和未来盈利增长 较低贴现率和 或较高预期盈利增长意味着股票估值也可以更高 | The answer depends on two key variables the discount rate and future earnings growth. A lower discount rate and or a higher rate of expected earnings growth would justify higher equity valuations. |
22 盈余 公积 分项 列示 报告 期 盈余 公积 的 变动 情况 用 盈余 公积 转 增 资本 弥补 亏损 分派 股利 的 应 说明 有关 决议 或 依据 | In case surplus reserves are used for increasing capital, making up losses or distributing dividends, it is required to give the related resolution or basis. |
尽管盈利增长加速可能大幅刺激了市盈率水平 但目前的情况很复杂 可以确定的是 高盈利增长预期比抑制股票风险溢价对市盈率水平所造成了更持久的正效应 | While expectations of faster earnings growth may well be contributing to elevated P E levels, the current situation is complicated, to say the least. What is certain is that expectations of high earnings growth would have a more durable positive effect on P E levels than the suppression of the equity risk premium. |
事实上 影响股市的政治因素不仅限于税收 相反 政府的一举一动几乎都会对企业盈利 进而对股市产生影响 | Indeed, the politics of stock markets does not stop with taxes. On the contrary, almost every activity of government has an impact on corporate profits, and in turn, on the stock market. |
这首先要求公司盈利 但盈利不仅限于盈利本身 还是帮助管理者确定最有效利用资源和评估公司竞争力和生命力的一个工具 因此相比于仅仅支付股息 公司应该使用它们的利润来支撑自身的长期生存能力 | But profitability should not be an end in itself it is a tool to help managers determine the most effective use of their resources and gauge the company s competitiveness and vitality. So instead of just paying out dividends, companies should use their profits to bolster their long term viability. |
可以使用一些指数 如财务评价指标(盈利率)和非财务指标(生存率 持股稳定性) | A number of indicators could be used, including financial evaluation (profitability) and non financial indicators (survival rate, stability of shareholding). |
笑声 色情工业是如今美国发展最快的工业 每年盈利150亿 | And the porn industry is the fastest growing industry in America 15 billion annually. |
在利率降低 通货膨胀率低和公司盈利健康增长的环境中,全球的股票市场都有良好的业绩 | Equity markets have performed well globally in an environment of falling interest rates, low inflation and healthy growth in corporate profits. |
每股价格 | Price per share |
这就是盈利 | That's called a profit. |
还小有盈利 | And you'd still come out ahead. |
对股市实行政治干预不仅限于资本收益 股息和收入等项税收 财产税 运营税 进口税和销售税¾所有这些由企业直接或间接支付的税收都会对企业盈利 进而对股市产生放大的影响 凡是股市繁荣的国家 政府都十分注重不让企业的税后盈利因税收而化为乌有 | Property taxes, excise taxes, import duties, and sales taxes all of which are paid, directly or indirectly, by corporations can have a magnified impact on corporate profits, and hence on the stock market. It is no coincidence that wherever stock markets thrive, governments take care that these taxes stop well short of destroying after tax corporate profits. |
股市的运行肯定很难解释 但我们有理由认为巴西仍然属于 理性的 繁荣 巴西企业盈利的增速几乎可以同股价的增速相媲美 由于市盈率保持稳定并相对合理 目前的股市繁荣似乎不只是投资者心理的反映 | Corporate earnings in Brazil have gone up roughly as fast as stock prices. With the price earnings ratio remaining stable and moderate, the stock market boom does not appear to reflect merely investor psychology. |
盈利额是多少呢 | How much what's the total revenue? |
信任的盈利能力 | The Profitability of Trust |
这家银行盈利不错 | The bank was profitable. |
一先令 每股一先令 | A shilling... A shilling a share. |
首先 考虑到以往的宽松政策都是在股票估值和收益都更加低的时候推出 在2009年3月 标准普尔500指数下跌到660点 美国企业和银行的每股收益率都降到了危机以来的最低点 市盈率降到了单数 如今 标准普尔500指数已经翻了超过一番 接近1430点 平均每股收益率约有100美元 市盈率超过了14 | In March 2009, the S amp P 500 index was down to 660, earnings per share (EPS) of US companies and banks had sunk to a financial crisis low, and price earnings ratios were in the single digits. Today, the S amp P 500 is more than 100 higher (hovering near 1,430), the average EPS is close to 100, and P E ratios are above 14. |
首先 考虑到以往的宽松政策都是在股票估值和收益都更加低的时候推出 在2009年3月 标准普尔500指数下跌到660点 美国企业和银行的每股收益率都降到了危机以来的最低点 市盈率降到了单数 如今 标准普尔500指数已经翻了超过一番 接近1430点 平均每股收益率约有100美元 市盈率超过了14 | In March 2009, the S P 500 index was down to 660, earnings per share (EPS) of US companies and banks had sunk to a financial crisis low, and price earnings ratios were in the single digits. Today, the S P 500 is more than 100 higher (hovering near 1,430), the average EPS is close to 100, and P E ratios are above 14. |
对许多盈利公司来说 这一点也成立 但盈利公司领袖的个人偏好拧不过市场 如果客户和股东离公司而去 董事会就会聘用新经理或把公司卖给能更好地经营它的人 | While that is also true of many for profit companies, the market trumps their leaders preferences. If customers or shareholders walk away, the board hires new managers or sells the company to someone who can run it better. |
货币政策可能通过两种方式支撑股价 或者抑制股票风险溢价进而降低贴现率 或者长时间降低无风险利率以至于股票现值升高 无论哪种方式 股价都会在某个点上趋稳以等待盈利水平赶上来 或者出现向下修正 | Monetary policy may have bolstered stock prices in two ways, either lowering the discount rate by compressing the equity risk premium, or simply reducing risk free rates for long enough to raise the present value of stocks. In either case, equity prices should level off at some point, allowing earnings to catch up, or even correct downward. |
即便是2010年夏的QE2期间 标普500指数 市盈率和每股收益率都比今天要低得多 倘若 而且很可能 美国的经济增长在QE3之下依然疲软 营业收入和实际利润将下降 并对股票估值也会产生负面的影响 | Even during QE2, in the summer of 2010, the S amp P 500, P E ratios, and EPS were much lower than they are today. If, as is likely, economic growth in the US remains anemic in spite of QE3, top line revenues and bottom line earnings will turn south, with negative effects on equity valuations. |
即便是2010年夏的QE2期间 标普500指数 市盈率和每股收益率都比今天要低得多 倘若 而且很可能 美国的经济增长在QE3之下依然疲软 营业收入和实际利润将下降 并对股票估值也会产生负面的影响 | Even during QE2, in the summer of 2010, the S P 500, P E ratios, and EPS were much lower than they are today. If, as is likely, economic growth in the US remains anemic in spite of QE3, top line revenues and bottom line earnings will turn south, with negative effects on equity valuations. |
还需要三个建制警察股 每个股有125名警官 | In addition, three formed police units would be required, each composed of 125 officers. |
( 三 ) 盈利 预测 的 实现 情况 | (3) Realization of the profit forecast |
每支股票一个投资账户 | One investment account for each stock |
发生修正走势还有另一个原因 股市估值正在提高 市盈率正处在高位 而每股收益增长缓慢 由于增长和通胀都很低 未来很可能发生出人意料的每股收益下降 在不确定性 波动性和尾部风险再度上升的环境下 修正走势可能会快速加速 | Yet another reason for the correction is that valuations in stock markets are stretched price earnings ratios are now high, while growth in earnings per share is slackening, and will be subject to further negative surprises as growth and inflation remain low. With uncertainty, volatility, and tail risks on the rise again, the correction could accelerate quickly. |
作者可允许其他人利用其作品盈利 | The author may grant a licence to another to utilize his work for economic gain. |
中心是一个非盈利性组织 | The Centre is a non profit making organization. |
在费城他们是盈利最多的. | They're the best accounts in Philadelphia. |
我想知道盈利驱动力是什么 | I want to know what the driver is. |
据估计 最强大的国际犯罪组织每年盈利15亿美元 而每年全世界非法贩卖妇女和女童的非法收益高达7亿美元 | According to estimates, the most powerful international criminal organizations were earning 1.5 billion a year, while the illicit traffic in women and girls generated profits of 7 billion a year worldwide. |
恰恰相反 真正的问题是股价的增长为什么没能超过企业收入的增幅 归根结底 20世纪90年代 美国的股价飙升 与很多国家的情况类似 是由创纪录的市盈率所推动的 1998年 美股市盈率为24倍 而该指标的历史平均值只有约15倍 与此形成鲜明的对照 巴西股价的急剧飙升开始于完全不同的点位 1998年的市盈率最低只有6倍 | On the contrary, the real question is why the increase in stock prices has not outpaced growth in corporate earnings. After all, in the 1990 s, the US stock market surge (as in many countries) was fueled by record high price earnings ratios. |
行动便利股 | Action Facilitation Unit |
GW 是一个基金会 基金会 非盈利的 | GW A foundation, a foundation. Not for profit. |
盈利颇丰 哦 我不知道你有个酒馆 | I didn't know you had a saloon. |
因此股票投资人似乎认可巴西的经济活力 关注企业盈利的增长 并且在股市中顺势而为 在经历了2002年的孤军奋战以后 巴西股市参与者们如今发现 来自世界各国的投资者都愿意加入到这场盛宴 | So stock investors seem to be recognizing Brazil s economic vitality, carefully watching corporate earnings rise, and running with them. After being lone believers through 2002, Brazilian stock market participants are now finding that investors from all over the world want to join the party. |
我进入企业界26年 努力让组织盈利 | I was 26 years in the corporate world, trying to make organizations profitable. |
182. 这是一个全国性的非盈利性机构 | 182. This is a non profit making institution that operates nationwide. |
P 4员额被分配给阿拉伯语文股 以领导该股 六个一般事务员额每个语文股分配了一个 | The P 4 post was assigned to head the Arabic Language Unit, and one of the six General Service posts was allocated to each language unit. |
为每支股票提示建立一个投资账户 | Prompt for an investment account for each stock |
每股比联合方面的出价提高一先令 | You top Amalgamated's offer by a shilling a share. |
比如说学校的组织 或者是非盈利机构 | It can be in an organization at school, it can be a not for profit. |
它们犯了只见盈利不见人的道德错误 | They make the moral mistake of seeing profits, and not people. |
非盈利组织和思想库也正投入这一工作 | Non profit organizations and think tanks are also participating in this endeavour. |
相关搜索 : 每股盈利增长 - 核心每股盈利 - 盈利 - 盈利 - 盈利 - 盈利 - 盈利 - 盈利 - 股票盈利能力 - 盈利和非盈利 - 每股 - 每股 - 每股股息 - 每股股息