"民族大家庭"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

民族大家庭 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

所有民族都有家庭暴力发生
Domestic violence occurs in all ethnic groups.
在波斯尼亚族属于多数民族的地区 约有25 少数民族家庭属于贫困类
In Bosniak majority territories, about 25 per cent of minority households belong to the category of the poor.
游牧民族索马里族的社会结构是家庭和部落式的
The social structure of the nomadic Somalis is family and clan based.
旨在对少数民族之间的家庭暴力进行讨论和降低少数民族妇女遭遇家庭暴力风险的活动正在开展之中
Activities are being developed aimed at opening up discussion on domestic violence among ethnic minorities and reducing the risks for ethnic women.
该条禁止以种族 民族或家庭出身 语言或宗教为由进行歧视
This provision prohibits, inter alia, discrimination based on race, national or family origin, language or religion.
5. 土著民族和部落民族大约有5 000种不同的民族 绝大部分居住在发展中国家
Indigenous and tribal peoples encompass approximately 5,000 distinct peoples, with the vast majority living in developing countries.
在挪威奥斯陆大学难民心理社会中心为难民家庭进行的家庭治疗
Family therapy with refugee families at the Psychosocial Centre for Refugees, University of Oslo, Norway
美国由于种族歧视,黑人平均家庭收入大大低于白人
Because of the racial discrimination in the United States, the average family income for blacks was far lower than that for whites.
与多数民族人口的数据相比较 塞族共和国某些地区少数民族人口50 以上是贫困者 而在联邦某些以克罗地亚族为多数民族的地区 15.6 少数民族家庭属于贫困类
Compared with data for the majority population, in some parts of Republika Srpska, over 50 per cent of the minority population is poor, while in the parts of the Federation with a Croat majority, 15.6 per cent of minority households belong to this category.
民主国家将通过该基金努力帮助其他国家加入民主大家庭
Through this Fund, democratic States will work to help others join the democratic family.
理想地说 国与家是镜像 皇帝是至高无上的家长 他以德治人 以回报大臣和国民的顺从 同时家庭成员之间都有着固定的等级关系 家庭与民族共同顺从也相互依存
The emperor was the supreme paterfamilias, his benevolent rule reciprocated by the obedience of his ministers and subjects, while family members were fixed in their appropriate hierarchical relationships. Families and nations that obeyed together stayed together.
被绑架的尤其是非车臣居民 这些人得不到传统家庭或民族关系的保护
This particularly affects the non Chechen population, not protected by traditional family or clan ties.
因此 法庭意味着促进民族和解
The Tribunals are thus meant to foster national reconciliation.
家庭破裂或大家庭
Broken homes or large families
利用民主国家大家庭 加强成立已久和新成立的民主政府
Use the Community of Democracies to strengthen both established and newly formed democratic governments.
儿童卖淫所危害的是一些低于标准社会生活水平家庭的儿童 特别是那些少数民族家庭的子女
Child prostitution afflicts children coming from families with sub standard social levels, mostly belonging to ethnic minorities.
3.1 提交人声称,澳大利亚家庭法庭所表现的种族主义和种族优越感侵犯了 盟约 赋予提交人的若干权利
3.1 It is claimed that the racism and ethnocentrism allegedly displayed by the Family Court of Australia violated several of the author apos s rights under the Covenant.
有些民族群体依然实行母权制 妇女是一家之主 因此有权决定家庭的财产
Some ethnic groups still follow matriarchal system and women are leaders of the family, thus having the right to decide their family's properties.
要有能力通过适当的开放对话 将加强民族团结与形成国际大家庭的其他团结形式结合起来
With the capacity to combine a strengthening of the national identity with an appropriate openness to dialogue with the other identities which make up the international community.
作为民主国家大家庭的一个创始成员 大韩民国坚定支持关于建立和加强民主体制的设想
As a founding member of the Community of Democracies, the Republic of Korea strongly supports the idea of establishing and strengthening democratic institutions.
帮助摆脱家庭暴力应面向所有巴西妇女 无论其收入 民族或居住地点
Access to relief from domestic violence should be available to all Brazilian women, regardless of income, ethnicity or geographical location
大部分吉卜赛族家庭依赖社会福利生存 通常对教育不感兴趣
Gypsy families are mostly welfare dependent and are usually not interested in education.
重返民族国家
The Nation State Revisited
根据该国的政府部门所作的估算 塞族共和国总人口为1,513,127人 平均每户家庭4人 因而大约有378,281户家庭
According to the estimations made by the Ministry, the total Republika Srpska population of 1,513,127, with an average family of 4 members, indicates that there are about 378,281 families.
在分隔和国家 quot 不存在 quot 时期(19世纪) 家庭是波兰人文化和民族生存的最重要部分
During the period of partition and state nonentity (nineteenth century) the family was the most important element of the cultural and national survival of the Poles.
保护少数民族人权研究中心在1999年开展的研究工作发现 在被调查的罗姆人家庭当中 仅有30 的家庭中没有文盲 23 的家庭中有4名或更多文盲
The research of the Center for the protection of the rights of minorities in 1999 has shown that only 30 of the surveyed Roma families were without family members who are illiterate, and 23 have 4 or more members of the family that are illiterate.
家庭照管部门开展了一项兼顾工作与照管责任的试验 它向土耳其族和摩洛哥族家庭照顾者提供家庭照管部门中的有报酬就业
In the home care sector, an experiment with combining work and care was carried out that introduced Turkish and Moroccan family care providers to paid employment in the home care sector.
467. 在塞族共和国 有51.4 的家庭由城市供水 有27.7 的家庭由当地供水 而井水是13.45 家庭的饮水来源
In Republika Srpska, 51.4 per cent of households are linked to city water supply, 27.7 per cent to local water supply, while wells are the drinking water source for 13.45 per cent of households.
居民说 这个村子里大约住着40个家庭 约200口人
Residents said that approximately 40 families and about 200 people live in the village.
虽然一些公共紧急形势起源于阶级之间的争斗 但大多数冲突形势往往发生在多民族国家内 发生在主要民族与其他次要民族(少数民族)之间
While some public emergency situations derive from class strife, conflict situations most frequently occur in multinational States between the dominant nationality and other less dominant nationalities (national minorities).
他们现在将与另外约160个同族的家庭一起住在Abu Dis垃圾场附近的地点 在此之前,民政公署已将该160个家庭赶到那里
They would now have to join some 160 other families from the same tribe which the Civil Administration had already evicted to an alternative site near the Abu Dis garbage dump.
需要采取新的方法 承认家庭结构日益复杂化 民族和文化社区具有多样性
New approaches are needed that recognize the increasing complexity of family structures and diverse ethnic and cultural communities.
这表明国家为了向少数民族 特别是少数民族妇女提供医疗服务做了大量的努力
This reflects enormous efforts by the State in providing medical services for ethnic minority people in general and ethnic minority women in particular.
民族国家的重生
The Nation State Reborn
这些家庭大部分是非常贫困的家庭
It is in these family aggregates that one mostly finds absolute poverty.
这部分反映了大量家庭受拘留情况或种族灭绝和武装冲突的影响
This reflects, in part, the large number of families affected by the detention situation or by the genocide and armed conflict.
自1960年通过 给予殖民地国家和人民独立宣言 以来 已有60多个前殖民地领土加入独立国家大家庭
Since the adoption in 1960 of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples, over 60 former colonial Territories had joined the comity of independent nations.
大大低于一般家庭
pensioners apos Much below the average Worse
大大高于一般家庭
Much above the average
文艺复兴时期留下的民族国家概念仍然很强大
The legacy of the Renaissance nation State remains a powerful concept.
各城镇人口中丹麦少数民族人数所占比例的差异也相当大 从只有几户丹麦族家庭的城镇直至占弗伦斯堡和一些较小地方人口总数的20
The share of the members of the Danish minority in the population of the individual municipalities varies considerably and extends from municipalities where there are only a few families from the Danish minority up to 20 per cent in the city of Flensburg and some smaller places.
大家知道 13亿中国人 超过90 的中国人 认为他们属于同一个民族 汉族
Do you know, of the 1.3 billion Chinese, over 90 percent of them think they belong to the same race, the Han?
他有个大家庭
He has a big family.
幸福的大家庭
One big happy family.
我喜欢大家庭
I like big families myself.

 

相关搜索 : 家庭宗族 - 贵族家庭 - 贵族家庭 - 贵族家庭 - 民族国家 - 民族学家 - 民族国家 - 民族国家 - 移民家庭 - 农民家庭 - 农民家庭 - 农民家庭 - 难民家庭 - 农民家庭