"民法诉讼"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

民法诉讼 - 翻译 : 民法诉讼 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

民法和民事诉讼法
Also included in Opsahl Law and Equality pp. 267 321.
民事诉讼法
(b) Civil Procedure Code
州民事诉讼法
State Code of Civil Procedures.
关于民事诉讼程序的立法
Legislation on Civil Procedure
B. 民法院中的临时救济诉讼
B. Interim relief proceedings in the civil courts
依据仲裁协议 应当适用 德国民事诉讼法典 以下简称 民事诉讼法典 的第1034条至1066条
According to the arbitration agreement, 1034 to 1066 of the German Code of Civil Procedure (hereinafter ZPO) should apply.
民事诉讼法 第257条阐明 立即执行的决定不应有损于主要诉讼
Article 257 of the Code states, immediately enforceable decisions shall not prejudice the principal action .
这一诉讼将采取简易诉讼程序 但不排除提出宪法规定的 符合第16.986号法令的宪法权利保护令诉讼 国家民事诉讼法 第321条规定了适用该法令的简化程序
Such action will be taken under the summary proceeding and will not preclude the institution of the action of amparo, as provided for by the Constitution and consonant with Act No. 16.986, for whose application the National Code of Civil Procedure provides in article 321 for a streamlined procedure.
阿根廷报告说 只要在刑事诉讼中提起民事诉讼 便可采用此种做法
Argentina reported that the option was available provided that a civil suit had been instituted within the criminal proceedings.
28. 1993年7月27日颁布的 民事诉讼程序法 废除了1991年的 第1510号法令 该法令曾管理从前实行的 民事诉讼法
28. The Code of Civil Procedure promulgated on 27 July 1993 abrogated Act No. 1510 of 1911, which had regulated the Code of Civil Proceedings formerly in force.
申诉人解释 根据国内法 可通过两种不同的诉讼程序争取就刑事犯罪行为获得补偿 根据 刑事诉讼法 第103条规定的刑事诉讼程序 提出刑事诉讼 和 或根据 责任法 第154和200条提出要求赔偿的民事诉讼
2.5 According to the complainant, under article 153 (1) of CPC, if the Public Prosecutor finds on the basis of the evidence that there is reasonable suspicion that a certain person has committed a criminal offence, he should request the investigating judge to institute a formal judicial investigation further to articles 157 and 158 of CPC.
民事 专长诉讼
Civil affairs, Speciality in litigation.
91. 可向人民法院上诉 由法院根据1990年 行政诉讼法 作出裁决
91. An appeal can be addressed to the people apos s court, which rules according to the Administrative Procedure Law of 1990.
(e) 根据需要修正 刑法 刑事诉讼法 民法 及其他法律
(e) Amendments of the Criminal Code, Code of Criminal Procedure, Civil Code, and other laws as may be necessary
刑事诉讼法
Criminal Procedure Code
中华人民共和国刑事诉讼法(相关条款)
E. Measures taken to protect particularly vulnerable children
民事诉讼法 和 刑事诉讼法 都规定了这一权利 根据这两部法典 一切公民 不分男女 在一切案件中享受平等待遇
They are guaranteed this right under both the Code of Civil Procedure and the Code of Criminal Procedure, pursuant to which all citizens, both men and women, receive equal treatment in all matters.
司法诉讼记录 .
Judicial proceedings
刑法和刑事诉讼法
Criminal law and law on criminal procedure
挪威民事诉讼程序允许不同诉讼方联合起来提出共同申诉
The Norwegian civil procedure allows different parties to join in a common law suit.
不过 通过运用AGS Industries有限公司诉Corporation Superseal 1 SCR 781这一案例, 法院指出 加拿大民事诉讼法 第71条规定 在主要诉讼悬而未决的情况下 法院必须审理担保中的附带诉讼
However, applying AGS Industries Inc. v. Corporation Superseal 1 SCR 781, the Court stated that article 71 C.C.P provides that incidental action in warranty must be taken before the Court where the main action is pending.
对 复议 决定 不 服 的 可以 依法 向 人民法院 提起 诉讼
If they are not satisfied with the decision of reconsideration, they are entitled to the right of filing lawsuits to the people's court according to the law.
这违背了基于 仲裁示范法 第18条的 德国民事诉讼法典 以下简称 民事诉讼法典 第1042 1 条所包含的平等对待当事人原则
This was a violation of the principle of equal treatment of the parties embodied in 1042 (1) of the German Code of Civil Procedure (hereinafter ZPO), based on article 18 MAL.
法院认为 依据与 仲裁示范法 第34 1 条相一致的 德国民事诉讼法典 以下简称 民事诉讼法典 第1059 1 条的规定 可以受理针对仲裁裁决的撤销之诉
The Court held that the arbitration tribunal's decision was an award in the sense of 1059 (1) of the German Code of Civil Procedure (hereinafter ZPO), consistent with article 34 (1) MAL, against which an action for setting aside was admissible.
程序性问题 民众诉讼
Procedural issues Action popularis
2002年1月1日对 司法组织法 和 民事诉讼法 做出了修订
The Judiciary Act and the Code of Civil Procedure was amended on 1 January 2002.
C. 提出司法诉讼
C. Initiation of judicial proceedings
联邦刑事诉讼法
Federal Code of Criminal Procedure
因此 如果判定有罪 但只有在民事诉讼当事方参加刑事诉讼而支持这项控诉时 才能向该民事诉讼当事方支付赔偿费
Compensation is thus payable to this civil party in the event of a conviction, but only if the civil party joins the criminal proceedings in support of the charge.
法院的司法权仅限于只须简易程序审判的罪行 拘押诉讼和某些调查 以及一定价值数额的民事诉讼
The jurisdiction of the Court is limited to offences triable summarily, committal proceedings and certain inquiries together with civil litigation up to a prescribed level.
(b) 法院的刑事诉讼
(b) Criminal proceedings in the courts
关于赔偿的问题 她们可以在民事法庭提起诉讼
The Criminal Code has provisions for punishing violence against women.
仲裁协议列入协会章程受 民事诉讼法典 第1066条管制 所以 不要求基于 仲裁示范法 第7条的 民事诉讼法典 第1031条中的书面形式同意
The inclusion of arbitration agreements in the statutes of associations was governed by 1066 ZPO, so that no consent in the written form of 1031 ZPO, based on article 7 MAL, was required.
36. 朝鲜民主主义人民共和国的妇女有权向法院提起诉讼
Women in the Democratic People's Republic of Korea were entitled to bring complaints before the courts.
他向法院提起两项刑事诉讼 并向维也纳独立行政法庭提起诉讼
He filed two criminal complaints and a complaint with the Vienna Independent Administrative Tribunal.
根据国内法 申诉人有可能依照两个不同的程序求偿 (1) 根据他提出的刑事控诉 本应可依 刑事诉讼法 第103条提起刑事诉讼 或 (2) 根据 责任法 第154和第200条提出要求赔偿损害的民事诉讼
Pursuant to domestic law, the complainant had the possibility of seeking compensation by way of two different procedures (i) criminal proceedings, under article 103 of the Criminal Procedure Code, which should have been instituted on the basis of his criminal complaint or (ii) in a civil action for damages under articles 154 and 200 of the Law on Obligations.
1963年 索马里刑事诉讼程序法 依据的是1953年的 意大利刑事诉讼法典 1956年的 英国刑事诉讼令 和1872年的 印度证据法
The Somali Code of Criminal Procedure of 1963 was based upon an amalgamation of the Italian Code of Criminal Procedure of 1953, the British Criminal Procedure Ordinance of 1956, and the Indian Evidence Act of 1872.
就眼下这个问题而言也是如此 由于劳动教养是一种行政措施 可根据 行政诉讼法 向人民法院提起求助诉讼
This is also the case here since re education through labour is an administrative measure, recourse proceedings can be brought before the people apos s court under the Administrative Procedure Law.
这8名法官在对首领Abiola在其中有很大利益的Concorde报业集团的民事诽谤诉讼案中是诉讼当事人
These eight are litigants in a civil defamation suit against the Concorde newspaper group in which Chief Abiola has a substantial interest.
参加法院诉讼的效果
Article 8
向有关法院提起诉讼
institutes procedures before the relevant courts
有权向法院提出诉讼
Equal access to the courts
115. 法律诉讼的豁免权
115. Immunity from legal process.
129. 法律诉讼的豁免权
129. Immunity from legal process.
重案法庭第98号诉讼
Felony court docket number 98

 

相关搜索 : 民事诉讼法 - 民事诉讼法 - 民事诉讼法 - 民事诉讼法 - 民事法庭诉讼 - 民事诉讼 - 民事诉讼 - 民事诉讼 - 民事诉讼 - 民事诉讼 - 民事诉讼 - 法院诉讼 - 法律诉讼