"水源保护区"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
水源保护区 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
(a) 列出需要长期保护的地下水资源 以及为现有或未来饮水供应的目的 划出保护区 | (a) enumerate groundwater resources subject to a long term protection as well as protection zones valuable for existing or future drinking water supply purposes |
(e) 支持各成员国所加入的区域和次区域能源与水资源管理及环境保护方面合作安排 | Overall, efforts will be made to support the mainstreaming of information and communication technologies and gender issues into all aspects of the subprogramme. |
应更加重视地下水资源提供的保护大自然价值 特别是在那些易于受到地下水条件变化影响的自然保护区 | More emphasis should be given to the nature conservation value provided by groundwater resources, in particular where nature protection areas are vulnerable to changes in groundwater conditions. |
因此他们没有动力去保护水源 | So they have no incentive to conserve. |
(b) 确保越境水域的利用应以无害生态和合理管水 养护水资源和保护环境为目的 | (b) To ensure that transboundary waters are used with the aim of ecologically sound and rational water management, conservation of water resources and environmental protection |
3 调查 保护和发展越境水域和水生动植物资源 | Investigation, protection and development of transboundary waters and aquatic animal and plant resources |
3.4 国家应颁布并执行法律 保护农村地区的人利用传统水源的机会 | 3.4 States should enact and implement legislation to protect access by persons to traditional water sources in rural areas. |
我们的目标不仅是帮助他们完成这一计划 还要呼吁我们的朋友以及壳牌公司善良的人们 撤出 神圣水源 并加入我们 众志成城 行天下之大义 动寰宇之尊荣 划出保护区 保护塔尔坦人的 神圣水源 也保护世界人民共同的神圣水源 | Our goal is not only to help them do that but to encourage our friends, the good people at Shell, not only to withdraw from the Sacred Headwaters, but to move forward with us and join us as we do the remarkable, the extraordinary set aside a protected area that will be for all time not simply the Sacred Headwaters of the Tahltan people but the sacred headwaters of all people in the world. |
它抑制了对水源的保护 因为 你不主张你的水资源权利 就会失去它 | There's a disincentive to conserve, because, if you don't use your water right, you can lose your water right. |
而秘鲁的水源供应保护在这两种情况之间 处于中等保护程度 | And Peru's got something sort of in between. |
第13条草案涉及保护和保全含水层的补给区和排泄区 | Draft article 13 deals with the protection and preservation of recharge and discharge zones of aquifers. |
制订和执行沿海区管理 水资源和农业 以及保护和恢复受旱灾和荒漠化及洪水影响的地区的综合性计划 | (f) The development and implementation of integrated plans for coastal zone management, water resources and agriculture, and for the protection and rehabilitation of areas affected by drought and desertification, as well as floods |
33. 这三项条款草案不应被解释为环境保护规定 其目标不是为含水层而保护和保全含水层 而是为了人类能够利用其中蕴藏的宝贵水资源而保护和保全含水层 | These three draft articles should not be construed as environmental protection provisions. The objectives of the draft articles are not to protect and preserve aquifers for the sake of aquifers but to protect and preserve them so that humankind could utilize the precious water resources contained therein. |
实施水源保护措施 把放射性核素通过水源进入基辅水库的可能性降到最低限度 | Implementing water protection measures to minimize radionuclide seepage into Kiev reservoir through watercourses |
322. 根据每个保护区内的资源性质 其利用方式和保护区的人类活动,每个保护区的管理办法都有所不同 | 322. The management of each protected area varies depending upon the nature of the resources, their utilization and the human activities occurring within it. |
在一些州 高级水资源权利拥有者 能让他们的水留在溪流中 同时合法的保护它 并维护他们的水资源权利 | In some states, senior water rights holders can leave their water in stream while legally protecting it from others and maintaining their water right. |
(f) 水道水资源的养护 保护 开发和节约使用,以及为此而采取的措施的费用 | (f) Conservation, protection, development and economy of use of the water resources of the watercourse and the costs of measures taken to that effect |
(c) 进行森林地区及其他集水地区的养护以及水资源开发项目的协调和规划 | c) the conservation of forested and other catchment areas and the coordination and planning of water resources development projects, |
目标 各项目适于解决具体问题 如保护水资源 保护物种 控制流失和保障投资等 | Objectives Projects were suited to resolve a specific problem, such as the protection of water resources, protect a species, control erosion and secure an investment. |
㈦ 1994年 保护和可持续利用多瑙河合作公约 第6条 具体的水资源保护措施 | (vii) Article 6 of the Convention on Cooperation for the Protection and Sustainable Use of the Danube, 1994, Specific water resources protection measures |
1. 委员会应为各申报的跨界地下水养护区 制定合理开发 利用 保护和控制跨界地下水养护区水域的综合管理计划 | For each declared Transboundary Groundwater Conservation Area, the Commission shall prepare a Comprehensive Management Plan for the rational development, use, protection and control of the waters in the Transboundary Groundwater Conservation Area. |
认为现有的保护区对保护和恢复里海的生物资源极为重要, | Mindful of the importance of the existing protected areas for the conservation and renewal of the biological resources of the Caspian Sea, |
它抑制了对水源的保护 因为你不主张你的水资源权利 就会冒着失去它的风险 | You've got a disincentive to conserve, because if you don't use your water right, you risk losing your water right. |
这些国家中有好些也许不能制定2005年水资源统筹管理计划和水资源保护计划 | Many of those countries would also not be able to meet the deadline of 2005 for preparing integrated water resources management and water efficiency plans. |
今后的条例应该对水和河流规定要有护卫服务 对于水资源的监测 报告 护卫 保护和养护要有明确规定 | Future regulations should provide for a guard service for waters and rivers with clearly defined instructions on monitoring, reporting, guarding, protecting and maintenance of water resources. |
20. 国际保护能源协会 美国 华盛顿特区 | 20. International Institute for Energy Conservation (IIEC), Washington, D.C., USA |
因为他是高级的水资源权利拥有者 他能保护水源免受溪流的其他使用者的伤害 | Because he's the senior water rights holder, he can protect the water from other users in the stream. |
(十四 ) 2004年国际法协会 关于水资源的柏林规则 第41条 保护含水层 | (xiv) Article 41 of the International Law Association Berlin Rules on Water Resources, 2004, Protecting aquifers |
该措施应成为包括水源保护在内的饮水安全综合方案的一部分 | The measure should be part of comprehensive water safety programmes, including source protection. |
因此 应该在第8条第1款草案中 对有补给含水层的保护和无补给含水层的保护加以区分 | A distinction should therefore be made in draft article 8, paragraph 1, between the protection of recharging aquifers and that of non recharging aquifers. |
会议强调环卫对有效管理水资源和保护水相关生态系统的重要性 | The importance of sanitation to effective management of water resources and protection of water related ecosystems was emphasized. |
44. 为了保护地下水资源 防止过分倾弃或咸水灌入而造成的水资源退化,取水受到1982年 用水权法 和1985年的规章的管制 | 44. To protect groundwater resources and prevent degradation due to over pumping or saltwater intrusion, the abstraction of water is regulated under the Water Authority Law of 1982 and its regulations of 1985. |
quot (b) 在顾及必须提高公众认识和确保当地社区男女参与管理水和用水 执行供水项目和环保方案的情况下协助设计和推广关于更合理地利用及保护淡水资源的项目 quot | (b) To contribute to the design and propagation of schemes for more rational utilization and conservation of freshwater resources, taking into consideration the need for increasing public awareness and ensuring the participation of men and women in local communities in the management and use of water, implementation of water projects and environment protection programmes. |
缔约国应 保护自然水资源不受有毒物质或病源细菌的污染 (第8段) | States parties should ensure that natural water resources are protected from contamination by harmful substances and pathogenic microbes (para. |
森林发挥重大的生态功能 稳定土壤并帮助保护水源 | Forests carry out important ecological functions which stabilize soils and help protect water resources. |
现在 世界上大约12 的陆地都受到了保护 保护着生物多样性 提供碳汇 生产出氧气 保护着集水区 | About 12 percent of the land around the world is now protected safeguarding biodiversity, providing a carbon sink, generating oxygen, protecting watersheds. |
3. 如果补给区或排泄区位于非含水层国境内 含水层国应寻求前者的合作 保护这些地区 | When such recharge or discharge zones are located in the territories of States other than aquifer States, aquifer States should seek the cooperation of the former States to protect these zones. |
32. 拉脱维亚内陆水域 领水和经济区渔业资源的捕捞 利用 研究 保护 加强和监测受1995年4月12日 渔业法 的制约 | Possibilities for persons with disabilities and the poor to participate in cultural events 643 648 133 |
国际水文方案的目的是改善合理管理水资源的科技基础 包括保护环境 | The International Hydrological Programme aims to improve the scientific and technological basis for the rational management of water resources, including the protection of the environment. |
这不仅是一群人的事儿 系统本身抑制了保护水源 因为如果你主张水资源权利 就会失去它 | So it's not just about the number of people the system itself creates a disincentive to conserve because you can lose your water right if you don't use it. |
尤其是 有必要保护发展中国家的水资源 国家的和国际的 防止企业向其排放工业废水和过度消耗水资源 | In particular, there is a need to protect the developing countries' water resources (national and international) from the discharges of industrial effluents and from excessive water consumption by enterprises. |
借助国家 区域和国际各级制订的关于水的保护 空气污染 脆弱地区保护 自然区或娱乐区管理的政策 帮助缓解气候变化 | (d) Use national, regional and international policies regarding water protection, air pollution, protection of vulnerable areas, management of natural or recreational areas, to help to mitigate climate change |
该协定是为了协调海湾地区各国的努力 保护和维护海洋资源 | It is an agreement that seeks to coordinate the efforts of all countries of the Gulf region for the protection and conservation of marine resources. |
65. 国际能源保护协会 美利坚合众国 华盛顿特区 | 65. International Institute for Energy Conservation (IIEC), Washington D.C., United States of America |
海洋地区及其资源的保护与养护是突尼斯经常关切的一个问题 突尼斯是一个发展中沿海国家 其领水与公海毗邻 | The protection and preservation of the marine area and its resources is a source of constant concern for Tunisia, which is a developing coastal country whose territorial waters are adjacent to the high seas. |
相关搜索 : 水源保护 - 水保护区 - 保护水资源 - 水资源保护 - 水资源保护 - 源保护 - 保护区 - 保护区 - 保护区 - 保护区 - 保护区 - 保护区 - 保护区 - 保护区