"水珠"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
雨 有 父麼 露水珠 是 誰生 的 呢 | Does the rain have a father? Or who fathers the drops of dew? |
雨 有 父 麼 露 水 珠 是 誰 生 的 呢 | Does the rain have a father? Or who fathers the drops of dew? |
雨 有 父麼 露水珠 是 誰生 的 呢 | Hath the rain a father? or who hath begotten the drops of dew? |
雨 有 父 麼 露 水 珠 是 誰 生 的 呢 | Hath the rain a father? or who hath begotten the drops of dew? |
就好似你將粒珠浸落水入面 | It's like you dipped a marble in water. |
我非常喜欢它尾巴上 滴落的这些水珠 | I love this little bit of water that comes off the back of his tail. |
珠宝 珠宝 | Schmuck. Jewelry. |
姜敏珠 姜敏珠 | The bastard sitting next to you, who is he! |
珍珠 珍珠项链 | Would you...? That's pearls, Stella. Ropes of them. |
她是珍珠 珍珠 | She's a pearl. A pearl? |
珊瑚 水晶 都 不足論 智慧 的 價值 勝過 珍珠 或 作紅 寶石 | No mention shall be made of coral or of crystal. Yes, the price of wisdom is above rubies. |
珊 瑚 水 晶 都 不 足 論 智 慧 的 價 值 勝 過 珍 珠 或 作 紅 寶 石 | No mention shall be made of coral or of crystal. Yes, the price of wisdom is above rubies. |
珊瑚 水晶 都 不足論 智慧 的 價值 勝過 珍珠 或 作紅 寶石 | No mention shall be made of coral, or of pearls for the price of wisdom is above rubies. |
珊 瑚 水 晶 都 不 足 論 智 慧 的 價 值 勝 過 珍 珠 或 作 紅 寶 石 | No mention shall be made of coral, or of pearls for the price of wisdom is above rubies. |
我最爱珠宝 真的珠宝 | I love jewellery, real jewellery. |
关于你的珠宝我的珠宝 | It concerns your jewels. My jewels? |
而且当我在做采珠人调查时 我发现了另一番洞天 自由潜水 | And when I was researching pearl divers, I found the world of free diving. |
1610年 第一批奴隶被运入百慕大 他们在农场做工 潜水打捞珍珠 | Local historians now believe the Spanish navigator Juan de Bermúdez first spotted Bermuda in 1505. |
他从两海中取出大珍珠和小珍珠 | Out of them come pearls and coral. |
他從兩海中取出大珍珠和小珍珠 | Out of them come pearls and coral. |
他从两海中取出大珍珠和小珍珠 | Pearls and coral stone come forth from them. |
他從兩海中取出大珍珠和小珍珠 | Pearls and coral stone come forth from them. |
他从两海中取出大珍珠和小珍珠 | From them come forth the pearl and the coral. |
他從兩海中取出大珍珠和小珍珠 | From them come forth the pearl and the coral. |
他从两海中取出大珍珠和小珍珠 | There come forth from the twain the pearl and the coral. |
他從兩海中取出大珍珠和小珍珠 | There come forth from the twain the pearl and the coral. |
他从两海中取出大珍珠和小珍珠 | Out of them both come out pearl and coral. |
他從兩海中取出大珍珠和小珍珠 | Out of them both come out pearl and coral. |
他从两海中取出大珍珠和小珍珠 | From them emerge pearls and coral. |
他從兩海中取出大珍珠和小珍珠 | From them emerge pearls and coral. |
他从两海中取出大珍珠和小珍珠 | From these seas come forth pearls and coral. |
他從兩海中取出大珍珠和小珍珠 | From these seas come forth pearls and coral. |
他从两海中取出大珍珠和小珍珠 | There cometh forth from both of them the pearl and coral stone. |
他從兩海中取出大珍珠和小珍珠 | There cometh forth from both of them the pearl and coral stone. |
他从两海中取出大珍珠和小珍珠 | From them emerge the pearl and the coral. |
他從兩海中取出大珍珠和小珍珠 | From them emerge the pearl and the coral. |
他从两海中取出大珍珠和小珍珠 | Pearls and corals come from both. |
他從兩海中取出大珍珠和小珍珠 | Pearls and corals come from both. |
他从两海中取出大珍珠和小珍珠 | From both of them emerge pearl and coral. |
他從兩海中取出大珍珠和小珍珠 | From both of them emerge pearl and coral. |
他从两海中取出大珍珠和小珍珠 | From the two oceans comes pearls and coral. |
他從兩海中取出大珍珠和小珍珠 | From the two oceans comes pearls and coral. |
他从两海中取出大珍珠和小珍珠 | There come forth from them pearls, both large and small. |
他從兩海中取出大珍珠和小珍珠 | There come forth from them pearls, both large and small. |
他从两海中取出大珍珠和小珍珠 | Pearls and corals come forth from both of them. |
相关搜索 : 珠水 - 珠汗水 - 水晶珠 - 淡水珍珠 - 珍珠潜水 - 海水珍珠 - 珍珠珠 - 串珠珠 - 晶莹的水珠 - 珍珠潜水员 - 珠 - 淡水养殖珍珠 - 珠粒对珠粒