"水补给"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
水补给 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
(f) 无补给含水层 是指当代所获补给水量可忽略的含水层 | (f) Non recharging aquifer means an aquifer that receives a negligible amount of contemporary water recharge. |
(e) 有补给含水层 是指当代所获补给水量不可忽略的含水层 | (e) Recharging aquifer means an aquifer that receives a non negligible amount of contemporary water recharge |
有补给含水层的水是可再生资源 无补给含水层的水是不可再生资源 | The water in a recharging aquifer is a renewable resource and the water in a non recharging aquifer is a non renewable resource. |
地下水专家认为 在界定这两类含水层时 补给必须仅限于自然补给 | Groundwater experts maintain that, in defining two categories of aquifers, recharge must be limited to natural recharge. |
我们的水补给也丢了 | There goes our water supply. |
此外 在有补给含水层和无补给含水层之间不应存间断 也不应有重叠 | Furthermore, there should be no gap or overlap between recharging and non recharging aquifers. |
有补给含水层中的水是可再生资源 | The water contained in a recharging aquifer is a renewable resource. |
我们两天没领到补给水了 | We've had no water for two weeks. |
不过 特别报告员认为 如果含水层可以接受人工补给 或事实上接受此种补给 那么 为执行公约草案条款的目的 该含水层应定为有补给含水层 | The Special Rapporteur, however, feels that when an aquifer is capable of receiving artificial recharge, or is in fact receiving such recharge, that aquifer should be classified as a recharging aquifer for the purpose of implementation of the provisions of the draft convention. |
1. 含水层国应查明跨界含水层或含水层系统的补给区 在补给区内采取特别措施 尽量减小对补给过程的有害影响 并采取一切措施防止污染物进入含水层或含水层系统 | Aquifer States shall identify recharge zones of a transboundary aquifer or aquifer system and, within these zones, shall take special measures to minimize detrimental impacts on the recharge process and also take all measures to prevent pollutants from entering the aquifer or aquifer system. |
第2款(b)项涉及无补给含水层 | Paragraph 2 (b) deals with a non recharging aquifer. |
因此 应该在第8条第1款草案中 对有补给含水层的保护和无补给含水层的保护加以区分 | A distinction should therefore be made in draft article 8, paragraph 1, between the protection of recharging aquifers and that of non recharging aquifers. |
22. 第2款(a)项涉及有补给含水层 | Paragraph 2 (a) deals with a recharging aquifer. |
10. 界定有补给含水层和无补给含水层之所以必要 是因为根据第5条草案 对每一不同类别的含水层将适用不同规则 | The definitions of recharging and non recharging aquifers became necessary because, pursuant to draft article 5, different rules will apply to each category of aquifers. |
那是我们第一个得到水和补给的地方 | This was the first place where we got some water and supplies. |
我再次请求食物 水 药物 和弹药补给 完毕 | I repeat my request for food, water, medical supplies and ammo. |
但可以推定 允许的采水量不应超过水道的补给量 以便水道中的总水量保持稳定 | However, it can be presumed that extraction of water is permitted up to the amount of water recharge to the watercourse so that the total quantity of the water in the watercourse remains stable. |
48. 在其第三次报告 A CN.4 551和Corr.1和Add.1 中 特别报告员建议区别对待补给含水层和非补给含水层 因为对不同类别的含水层需要适用不同的规则 | In his third report (A CN.4 551 and Corr.1 and Add.1), the Special Rapporteur had proposed that recharging and non recharging aquifers should be treated differently, because different rules would apply to each category. |
(b) 对于无补给跨界含水层或含水层系统 应当尽可能扩大使用其所含的水的长期惠益 | (b) With respect to a non recharging transboundary aquifer or aquifer system, shall aim to maximize the long term benefits derived from the use of the water contained therein. |
第13条草案涉及保护和保全含水层的补给区和排泄区 | Draft article 13 deals with the protection and preservation of recharge and discharge zones of aquifers. |
我们很快就会靠近补给船的 然后我们都会有食物和水 | Soon we'll reach the supply ship, and then we'll all have food and water. |
在大多数情况下 含水层的当代补给水量仅占含水层主水体中的很少一部分 含水层的主水体已经存在数百年或数千年 | In most cases, the quantity of contemporary water recharge into an aquifer constitutes only a fraction of the main body of water therein, which has been kept there for hundreds and thousands of years. |
为环卫服务和下水道连接提供补贴 不论是直接还是交叉补贴的理由是 广泛使用污水和废水处理会给公共健康和环境带来好处 | Subsidies for sanitation services and sewer connections, whether direct or cross subsidies, could be justified in terms of the public health and environmental benefits from widespread use of sewerage and waste water treatment. |
不过 从含水层管理的角度来看 如果补给水量可忽略 我们就必须将这些含水层中的水视为不可再生资源 | However, if such recharge is negligible from the point of view of the management of aquifers, we must treat the water in those aquifers as a non renewable resource. |
然而 他欢迎第2条草案和第5条草案中对有补给和无补给含水层所做的区分 由于这两类含水层在可持续能力方面有差异 做出这种区分是有道理的 | However, he welcomed the distinction drawn between recharging and non recharging aquifers, both in draft article 2 and in draft article 5, a distinction which was justified, given the difference between the two types of aquifer in terms of sustainability. |
(a) 对于有补给跨界含水层或含水层系统 应当考虑到此种含水层或含水层系统的可持续性 不得损害此种含水层或含水层系统的使用和功能 | (a) With respect to a recharging transboundary aquifer or aquifer system, shall take into account the sustainability of such aquifer or aquifer system and shall not impair the utilization and functions of such aquifer or aquifer system |
偷马 偷窃北军的补给 偷窃南军的补给 | horsetheft, theft of supplies belonging to the Union army... |
3. 如果补给区或排泄区位于非含水层国境内 含水层国应寻求前者的合作 保护这些地区 | When such recharge or discharge zones are located in the territories of States other than aquifer States, aquifer States should seek the cooperation of the former States to protect these zones. |
若干国家提议修改水管理政策 对有效用水给予奖励 有的提到通过水的定价 税务和补贴来利用经济奖励 | Several countries proposed changing water management policies to provide incentives to use water efficiently, or referred to the use of economic incentives through water pricing, taxes and subsidies. |
补给飞行 | Resupply flights |
如果补给区或排泄区位于含水层国境外 非含水层国境内 则很难让非含水层国承担任何义务 因为这些国家不受益于含水层 | When a recharge or discharge zone is located outside the territories of aquifer States and in non aquifer States, it would be difficult to place any obligation on such non aquifer States as they do not benefit from the aquifers. |
12. 在年引水或补注量达到1000万立方米或以上时 进行地表水引水活动或人工地下水补注计划 | Groundwater abstraction activities or artificial groundwater recharge schemes where the annual volume of water to be abstracted or recharged amounts to 10 million cubic metres or more. |
水 给我水 给我水 二十万金币就是你的 你在说什么 | Water... 200,000 in gold. |
补给品来了 | Reinforcements. |
补给也不够 | There's not near enough room or supplies. |
你给我们带来补给了吗? | You bring us any supplies? |
杜可 给我水 水来啦 | Tuco, water. Well, here's water. |
给我水 | Give me a drink. |
给我水 | Water. |
这就是给 那些关心他们的水足迹的人们 一个真正的机会 把水送往急需的地方 送往退化的生态系统中 而与此同时 为使用了水源 而给农夫提供 适当的经济补偿 | It's about giving folks concerned about their water footprints a real opportunity to put water where it's critically needed, into these degraded ecosystems, while at the same time providing farmers a meaningful economic choice about how their water is used. |
水给坦斯将军一杯水 | Water? A glass of water for General Tanz. |
42. 再补给飞行 | 42. Resupply flights. |
43. 再补给飞行 | 43. Resupply flights. |
51. 再补给飞行 | 51. Resupply flights. |
我想给你补偿 | I'd like to make it up to you. |
相关搜索 : 地下水补给 - 补给水供应 - 含水层补给 - 地下水补给 - 地下水补给 - 补给地下水 - 补水 - 补水 - 补水 - 给水 - 补给站 - 补给舰 - 补给区 - 补给量