"水饺"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
水饺 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
这饺子是什么馅的啊 | What is the filling in these dumplings? |
晚上我们去吃饺子 好吗 | We're going out for dumplings in the evening, all right? |
尤其是在中国北方 包饺子 吃饺子 已经成为大多数家庭欢度除夕的一个重要活动 | Especially in northern China, wrapping and eating dumplings has become an important activity for happily spending New Year's Eve in many households. |
饺子是年夜饭桌上必不可少的 | Dumplings are essential at the New Year's Eve dinner table. |
说明年夜饭的饺子是亲人团聚的象征 | This means that eating dumplings on New Year's eve is a symbol of family reunion. |
所有的思念与祝福都包进了那薄薄的饺子皮里 | All of the longing and wishes for good fortune are wrapped up in the fragile skin of the dumplings. |
在中文里面 饺子和 交子 谐音 因而具有丰富的文化涵义 | In Chinese, 'dumpling' and 'first exchange' are homophones, so they have a rich cultural association. |
在中国 提到过年 许多人想到的都是一家围在一起包饺子 | If you mention New Year in China, the image that many people will think of is a family gathered around wrapping dumplings together. |
还有方形饺 意大利菜 用肉 乳酪等做馅, 通常加调味汁食用 | And ravioli. That's not all. |
哦 香槟和方形饺 我现在 可不想都喂给一个未出生的小孩呢 | Oh, champagne and ravioli. Now, that's no way to feed an unborn child. |
过年吃饺子的习俗和中国古代的计时法有关 中国古代把每一天分为十二个时段 每天开始是子时 相当于晚上11点到凌晨1点 | The custom of eating dumplings on New Year's Eve is related to an ancient Chinese method of measuring time in ancient China, each day was divided into twelve sections the beginning of each day was called 'first time', which corresponds to the period from 11pm to 1am. |
水 水 | Water. |
水... 水... | Waa... waa... |
水 什么水 | The waters? |
他 把 水 留住 水 便 枯乾 他 再發 出水 來 水 就 翻地 | Behold, he withholds the waters, and they dry up. Again, he sends them out, and they overturn the earth. |
他 把 水 留 住 水 便 枯 乾 他 再 發 出 水 來 水 就 翻 地 | Behold, he withholds the waters, and they dry up. Again, he sends them out, and they overturn the earth. |
他 把 水 留住 水 便 枯乾 他 再發 出水 來 水 就 翻地 | Behold, he withholdeth the waters, and they dry up also he sendeth them out, and they overturn the earth. |
他 把 水 留 住 水 便 枯 乾 他 再 發 出 水 來 水 就 翻 地 | Behold, he withholdeth the waters, and they dry up also he sendeth them out, and they overturn the earth. |
(c) 水 供应饮水 氯粉和贮水器 | (c) Water supply of water, chlorine and cisterns |
渗水 不渗水 | Porous, nonporous. |
水壶里有水. | There's water in the kettle. |
不是说热水变成冷水 或者冷水变成热水那种改变 但是水烧开变成蒸汽 | Not like hot water made cold, or cold water turned hot, but water boiled off and becoming steam. |
水龙头在滴水 | The tap is running. |
拿水来 拿水来 | Get us out, for God's sake, get us out! |
水手长 水手长... | Bosun, Bosun... |
水滴越圆 越疏 防 水 如果水滴非常圆的话 就叫超疏水了 | The rounder it is, the more hydrophobic it is, and if it's really round, it's superhydrophobic. |
这家伙挖水 然后炸了水塔 让水流干 | Those fellas have done watered up... and then dynamited our tanks, left us dry. |
排水道和下水道 | Sewerage and Drainage |
哦 泉水还是河水 | Oh. Spring or river? |
各国应监测水库和供水系统中的水质 | They should monitor water quality in reservoirs and distribution systems. |
卫生条件非常恶劣 总人口中49 的供水来自公共水井 30 的供水来自地表水 20 的供水来自水渠系统 还有不到1 的人口使用雨水 | The sanitary conditions are very precarious 49 of aggregates are supplied with water from the public wells, 30 from the surface water, 20 from the canalized water system, and less than 1 from rain water. |
很多农村社区被迫寻找其他水资源 例如水井 泉水 蓄水池和水槽车 结果因水污染以及污水处理不当或环境系统不发达而患病 | Many rural communities were forced to look for additional water sources, such as wells, springs, cisterns and tanks, and as a result often suffered from the ill effects of contaminated water and inadequate sewage or sanitation systems. |
312. 补充 水供应法 的有关于下列方面的行政命令 水的摄取 水的供应 地下水钻取 水的质量 水供应设施的监督 水供应设施的征用 | 312. The Water Supply Act is supplemented by executive orders governing water intake, water supplies, groundwater drilling, water quality, supervision of water supply facilities and expropriation for water supply facilities. |
要多少水有多少水 | Having all the water I need right here. |
不是水 小子 是盐水 | That ain't water, Kid. Salt. |
喂 水来啦 水在这里 | Here's water, Blondie. |
杜可 给我水 水来啦 | Tuco, water. Well, here's water. |
14 国际水域评估项目的重点是水环境领域 包括地表水和地下水 以及沿海和海洋水域 | GIWA focused on environmental aspects of water, comprising surface and ground waters as well as coastal and marine waters. |
1 联合国水机制的工作范围涵盖淡水的所有方面 其中包括地面水和地下水资源以及淡水和海水间的边缘区域 | 1 The scope of UN Water's work encompasses all aspects of freshwater, including surface and groundwater resources and the interface between freshwater and seawater. |
它含量最高的杂质 于地下水 饮用水和雨水 | It's the number one contaminant of groundwater, drinking water, rain water. |
b. 注入受污染的水或致使含水层退化的水 | b. The injection of water that is polluted or would otherwise degrade an aquifer |
还开发出了其它鱼产品 这些产品有 鱼片 用玉米粉薄煎饼加上明泰鱼鱼片制作而成 鲑鱼块 鲑鱼丸子 鲑鱼饼 鲑鱼饺子 预炸虾 即可食用的虾仁杯 以及充分调味 即可烹调的醋渍狼鱼片等 | Others are the fish chips consisting of thin tortilla chips with slices of Alaska Pollack, salmon steaks, salmon croquettes, salmon dollars, salmon ravioli, pre fried shrimp, ready to eat shrimp cocktail, |
水在流动 一英尺的水 | Water wings an inch of water. |
价格水平和加价水平 | Levels of prices and mark ups, |
快快快 拿凉水来 凉水 | Quickly, take the cool water, cool water |
相关搜索 : 苹果水饺 - 饺 - 蒸饺 - 土豆饺子 - 骨髓饺子 - 肝饺子汤 - 餐巾饺子 - 白菜饺子 - 面包饺子 - 酵母饺子 - 中国饺子 - 肝包饺子 - 粗面粉饺子 - 凝乳酪饺子