"永久定居许可证"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

永久定居许可证 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

在诉讼程序结束后 如果他们的个人情况使其符合获得永久居留许可证的条件 他们也可能由于人道主义理由获得永久居留许可证
After proceedings have been concluded they may also be eligible for a permanent residence permit on humanitarian grounds, if their personal circumstances give rise to this.
非永久性居民的旅行证件
Travel documents for non permanent residents
2005年8月 16 000多名难民被授予土库曼斯坦公民身份和永久居留许可证
In August 2005, more than 16,000 refugees had been granted Turkmen citizenship and permanent residence permits.
非永久性居民的旅行证件 182 67
Article 12 Travel documents for non permanent residents 182 65 (cont'd)
第3号条例 引进了一项计划 规定这些人士必须持有居留权证明书 才可确立其永久居民的身分
The No. 3 Ordinance introduced a scheme whereby their status as permanent residents could only be established by their holding a certificate of entitlement.
简而言之 该法令规定 如果婚姻涉及未在荷兰取得永久居住许可证的外国人 则必须提交关于此人法定住所情况的声明
In brief, the Act provides that in the case of a marriage involving a foreign national who does not have a permanent residence permit, a statement on the person's legal residence status must be submitted.
这些规定保证具有政治难民地位或拥有永久居住证的外国人有权申请工作
They guarantee the right to apply for work to all foreigners with the status of political refugee or who are in possession of a permanent residence permit.
第一 在1989 1990年离开乌兹别克斯坦的突厥人已在俄罗斯南部的许多地区定居 但只有在克拉斯诺达尔领土 他们中的绝大多数人发现自己被剥夺了永久居住的许可 永久居住许可意味着行使充分的公民 政治和社会权利的机会
Firstly, the Turks who had to leave Uzbekistan in 1989 1990 have settled in many areas in the south of Russia, but only in Krasnodar Territory have the overwhelming majority of them found themselves deprived of permission for permanent residence, which implies the opportunity to exercise in full citizenship, political and social rights.
由于 第3号条例 在一九九七年七月十日才制定 因此这些 永久居民 在该日期前不可能持有居留权证明书
As the No. 3 Ordinance was only enacted on 10 July 1997, those permanent residents could not have held the certificate of entitlement prior to that date.
截至1996年底 65 以上申请移民证件的人获得了移民证件 拥有移民证五年后 可申请永久居留
By the end of 1996, over 65 per cent of those who had requested an immigrant document were in possession of one, which, after five years, enables holders to apply for permanent residence.
她还可根据 境内居住照管人方案 申请永久居留
She could also apply for permanent residence under the Live in Caregiver Programme.
要求通常居住在安大略省的居民获得允许或即将允许他们在加拿大永久居留的移民地位 是要求个人打算在安大略省永久安家的逻辑推论
The requirement that persons who are ordinarily resident in Ontario have an immigration status that permits them or will shortly permit them to remain permanently in Canada is a logical corollary to the requirement that a person intends to make his or her permanent home in Ontario.
这种变动使许多长期居住在该领土上的人获得永久居民地位
This change allows many individuals who reside in the Territory for a long period of time to acquire permanent resident status.6
这些人只获得临时居留许可 不得享用社区服务 从而迫使上百个家庭在不保证延期或获得较永久性居留身份的不定情况下在东耶路撒冷生活
These persons were only given temporary residency permits allowing no access to community services, thereby forcing hundreds of families to live in East Jerusalem in precarious circumstances with no guarantee of renewal or a more permanent residency status.
许可证的有效期有多久
How long is a license valid?
他们不应永久定居在黎巴嫩 首先因为他们希望返回家园 其次因为黎巴嫩宪法拒绝选择在黎巴嫩永久定居
They should not be settled permanently in Lebanon, first, because they wish to return home and, secondly, because Lebanon's constitution rejects the option of permanent settlement in Lebanon.
与以色列公民结婚的被占领土居民以前经过冗繁过程尚可获得永久居留身份 新法只允许由民政当局发放的临时许可
Residents of OPT married to Israeli citizens were previously able to receive, following an exhausting process, permanent resident status the new law only allowed temporary permits to be issued by the civil administration.
行政援助 颁发居住许可证
Administrative support granting a residence permit
183. 一如首份报告第230段所述 基本法 第二十四条订明香港特区永久性居民的类别 这类居民有资格依照香港特区法律取得载明其居留权的永久性居民身分证
As explained in paragraph 230 of the initial report, article 24 of the Basic Law (BL24) prescribes the categories of persons who are permanent residents of the HKSAR and therefore qualified to obtain, in accordance with the laws of the Region, permanent identity cards that state their right of abode.
在通过考试的10人中 有1人是美国公民 2人有美国永久居留权 2人持G 4签证 1人正在申请美国永久居留权 4人持有其他签证 聘用后须转换为G 4
Of the 10 successful candidates, one has United States citizenship, two have United States permanent resident status, two have a G 4 visa, one is applying for United States permanent resident status and four have other types of visas that would require conversion to a G 4 visa if recruited.
最后 她可以人道主义的理由 申请加拿大永久居留
Lastly, she could apply for permanent residence in Canada on the basis of humanitarian considerations.
(g) 从法律上规定在逮捕时 审判前和定罪后交出枪械和永远吊销持枪特许证或许可证 澳大利亚
(g) Provide by law for the surrender of weapons at the time of arrest, pending trial and upon conviction, and for the permanent suspension of licences or permits for firearms Australia
许可证限定许可的数量
The authorization specifies the quantities for which it is granted.
哈兰德夫人我想我可以保证 这份工作是永久性的
Well, Mrs. Harland, I think I can feel safe in saying the job is permanent.
80. 委员会注意到缔约国为允许大约30万名印度支那难民在中国大陆永久定居作出的努力
The Committee notes the efforts made by the State party to allow the approximately 300,000 Indochinese refugees to settle permanently in mainland China.
如果申请加入荷兰国籍 他或她必须拥有居住许可 必须在荷兰王国境内合法居住五年以上 并且授予永久居留权不会引起异议
On applying for Dutch nationality, he or she must have a residence permit, have resided legally in the Kingdom for five years and there must be no objections to granting permanent residence.
他们当中较少是为取得永久居留权而来 但有一定数目已在港长期居留
Relatively few persons in this category entered Hong Kong with a view to permanent settlement, though it was common for some to remain for many years.
政府还制定了特别方案,使大批难民和流离失所者永久定居安业
The Government has also formulated special programmes to settle and integrate permanently a large number of refugees and displaced people.
根据法例 他们达到法例规定的条件 后 便有权申请永久居留
After meeting the required conditions2 they were entitled to apply for permanent residence in accordance with the law.
同时认为 定居点的问题应当在永久地位的谈判中予以解决
At the same time, in the view of Japan, the problem of settlements should be decided in the context of negotiations on permanent status.
后来 这些地方被以色列军队占领 他们建设基础设施 让定居者可以永久地留在那里
At a later stage, these areas were equipped by the Israeli army with basic infrastructure allowing the settlers to remain permanently.
4. 简化与拥有东道国国籍的妇女结婚的移民男子的定居许可证和工作许可证签发程序 使他们更容易支撑家庭
Streamlining of residency permit and work authorization issuance procedures for émigré men who marry women with nationality of the host country, to make it easier for them to support their families
在这些事件之后 7月13日 加沙地带对不居住在该地定居点的以色列人永久关闭
Following those incidents, the Gaza Strip was permanently closed off to Israelis not residing in the settlements there on 13 July.
他们取得永久居留权后 便可享有选举投票 无限制出入境等权利
Permanent residence entitled them to such political rights as voting in elections and unimpeded entry into and egress from Hong Kong.
意图保证一永久状态的条约 例如保证某一领土的永久中立性的条约将不会因武装冲突而终止
Treaties intended to guarantee a permanent state of affairs, such as the permanent neutralisation of a territory, will not be terminated by an armed conflict.
声明 确立或规定永久权利或永久制度或地位的条约
Treaties declaring, creating, or regulating permanent rights or a permanent regime or status
居住许可证也可用作工作许可证 有效期6个月 时效过后可再延期6个月 直到法院做出不可撤消的判决 发放许可证不需要支付印花税
The said residence permit is also used in place of a work permit, is given for a time period of six months and is extended for equal time periods until the issuing of an irrevocable court decision its granting does not require payment of a fiscal stamp.
在香港连续居住7年或以上以及把香港作为永久居住地
2 After having ordinarily resided in Hong Kong for a continuous period of not less than seven years and having taken Hong Kong as their place of permanent residence.
这些法律保证了波兰公民和持有永久居住证或具有难民地位的外国人工作和自由选择就业的权利
These legal acts guarantee to Polish citizens and to foreigners with permanent residence cards or refugee status the right to work and free choice of employment.
(b) 声明 确立或规定永久权利或永久制度或地位的条约
(b) Treaties declaring, creating, or regulating permanent rights or a permanent regime or status
(过去则采用 广义时点 的方法 在某个参考时点计及所有香港永久居民 非永久居民和访客 作为人口估计的根据 )
Formerly, they were based on the extended de facto approach, which counted all Hong Kong Permanent and Non Permanent Residents and visitors at a reference time point.
二十条 措施中 第一条就是 支持持永久居留身份证外籍高层次人才创办科技型企业
The first of the 20 measures to further open up and actively utilize foreign investment states that China would support high level foreign talent who hold permanent residence permits found technology related enterprises .
迄今为止 持有这种居住许可证的人还不允许在荷兰工作
As yet, people with this type of residence permit are not allowed to work in the Netherlands.
如果战前的原住者未能及时提出这种要求,他们可能永久失去居住权
If pre war occupants failed to file such claims in time, they could permanently lose occupancy rights.
为预防无国籍状态永久居民在一定时间内应有取得新国籍的选择权
To prevent statelessness, permanent residents had been granted the option to acquire the new nationality within a certain time frame.

 

相关搜索 : 永久许可证 - 永久许可证 - 永久定居 - 非永久许可证 - 永久居留证 - 永久居留证 - 永久居留证 - 永久居留证 - 永久居留证 - 永久居留签证 - 永久居民签证 - 定居许可 - 永久居住 - 永久居所