"永久雇佣合同"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
永久雇佣合同 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
有的还把家庭劳动同雇佣活动结合在一起 | It is difficult for them to find time for personal and leisure activities. |
目标不仅仅是雇佣那些 需要一份工作的人 目标是雇佣那些同你有共同信念的人 | The goal is not just to hire people who need a job it's to hire people who believe what you believe. |
(c) 监测世界不同地区一切形式和表现的雇佣军和有关雇佣军的活动 | (c) To monitor mercenaries and mercenary related activities in all their forms and manifestations in different parts of the world |
在这种情况下,雇佣雇佣军或将个人转为雇佣军的意图十分明显 | Here too, the intent to employ mercenaries or to turn an individual into a mercenary is obvious. |
欧盟雇了 大约2500名永久编制的翻译 | The European Union employs a permanent staff of about 2,500 translators. |
19. 原则上,佣人的雇用期为两年,虽然也有人取得五年合同 | 19. In principle, domestic workers are hired for a two year period, though some receive five year contracts. |
定期的雇佣合同即使在产假期间界满 也应按原定期限终止 | A fixed term contract of employment expires at the end of its original term, even if it falls during maternity leave. |
事实上,人们看到被当作战俘对待的雇佣军不久又在同一国家或其他地方重新犯罪 | It has in fact been seen that mercenaries who are treated as prisoners of war soon resume their criminal practices, in the same country or elsewhere. |
谁雇佣了你 | Who hired you for this? |
三 雇佣兵活动 | III. MERCENARY ACTIVITIES |
政府不能借口雇佣雇佣军或提供雇佣军服务的 quot 专门 quot 公司来保卫它及加强其在武装冲突中的地位来理由来声称这种行为是合法的 | The fact that a Government hires mercenaries, or specialized firms providing mercenary services, to defend it and to strengthen its position in an armed conflict must not be invoked to claim that such acts are legal. |
70. 定义确定了雇佣军 但是没有提到性质为雇佣军的公司 | The definition identified a mercenary, but did not refer to companies which were mercenary in nature. |
一名雇佣军,只要不停止充当雇佣军,也可以成为恐怖分子 | A mercenary can, without ceasing to be a mercenary, also become a terrorist. |
你负责雇佣人吗 | You doin' the hiring'? |
他们雇佣我们了 | They hired us. |
深信无论以什么方式使用雇佣军或进行涉及雇佣军的活动 也无论它们采取何种形式取得某种合法性 雇佣军和雇佣军活动都是对和平 安全和各国人民自决权的威胁 是各国人民享有人权的障碍 | Convinced that, notwithstanding the way in which mercenaries or mercenary related activities are used or the form they take to acquire some semblance of legitimacy, they are a threat to peace, security and the self determination of peoples and an obstacle to the enjoyment of human rights by peoples, |
我们也检控违反 雇佣条例 的雇主 | We also prosecute employers who are found to have acted in breach of the Employment Ordinance. |
正式谴责雇佣军活动,未能成功地预防利用雇佣军或在合法性和正当性方面实际上很可疑的公司 | Formal condemnations of mercenarism have not succeeded in preventing recourse to mercenaries, or to companies of dubious legality and legitimacy. |
为什么我要雇佣Tom | Why should I hire Tom? |
但我们雇佣人去干 | but we hire men to do it for us. |
我猜他们没被雇佣 | I guess they weren't hired. |
所监督的工作人员人数也从1人增加到7人 同时大约还雇佣6名合同顾问人员 | The number of staff supervised has also increased from one to seven, with approximately six consultants contracted. |
36. 工人雇农大都为无限期或定期的永久性就业(95.6 ) | 36. The majority of worker farmers have permanent employment (95.6 per cent) for an indefinite or fixed period. |
正是由于存在各种漏洞和法律上的模棱两可,才助长使用雇佣军及参与雇佣军活动的公司,而不存在对付使用雇佣军的人和雇佣军本身的任何有效的法律行动 | It is precisely the existence of loopholes and legal ambiguities that has facilitated the use of mercenaries and of companies engaged in mercenary activities, without any effective legal action being taken against those who hire mercenaries or against mercenaries themselves. |
一名专家认为 这是对雇佣军活动的合情合理的定性 | Other experts felt that that was a fair characterization of mercenary activity. |
第16条规定法人雇佣的人如果以该法人的名义或为了该法人的利益犯罪 则法人与雇佣的人共同承担罚款 | Article 16 deals with the responsibility of legal persons for crimes committed on their behalf and in their interest by any of their employees, with whom such legal persons shall be jointly and severally responsible in respect of financial penalties imposed. |
仅仅提到雇佣军个人便会允许雇佣军公司得以不承担责任地营业 | Referring only to mercenary individuals allowed a mercenary company to operate without liability. |
90. 这些组织有些已经很久 有出版物宣传雇佣兵的使用和为雇佣兵做广告 并与它们招募的士兵一道参与以前几十年发生的武装冲突 | 90. Some of these organizations are quite old have publications in which they promote the use of, and advertise for, mercenaries and have participated with their recruits in armed conflicts that took place in earlier decades. |
美莎 格伦尼 雇佣黑客 | Misha Glenny Hire the hackers! |
他们马上就雇佣了我 | Well, they signed me up immediately. |
三 雇佣兵活动. 69 111 22 | III. MERCENARY ACTIVITIES 69 111 22 |
第63 1条 雇佣军活动 | apos Article 63 1 Mercenary activity |
三. 非洲的雇佣军活动 | III. Mercenary activities in Africa |
主要来自菲律宾的外籍家庭佣工及合约工人 这类人士按定期合约条款受聘来港工作 不会永久居留 | (a) Foreign domestic helpers and contract workers (mostly, though not exclusively, from the Philippines) this group entered Hong Kong to work on fixed term contracts without a view to permanent settlement. |
39. 通常有两种情况造成雇佣军的实际使用 首先,一个组织 国家或冲突一方为了进行违反法律或不干涉内政的国际义务的行动,不惜雇佣雇佣军作为达到其目标的手段 其次,招募组织 公司和人为了赚取高收入,同意充当雇佣军 | 39. Two circumstances must normally exist in order for mercenary activity to arise first, there must be an organization, a State or a party to a conflict which, in order to carry out activities that are against the law and that breach the international obligations of non interference in internal affairs, hires mercenaries to do the job secondly, there must be recruiting organizations, companies and individuals who, in return for high pay, are prepared to serve as mercenaries. |
117. 由于雇佣军活动和雇佣军本身的行为严重损害对人权的享受 人民自决权的行使 宪法政府的稳定以及国际和平与安全 必须严格禁止雇佣军活动和雇佣军行业 | 117. Because mercenary activities and the conduct of the mercenary himself can seriously impair the enjoyment of human rights, the self determination of peoples, the stability of constitutionally established Governments and international peace and security, mercenary activities and the mercenary career must be clearly and unequivocally banned. |
为了执行他们的行动,这些公司毫不迟疑地雇佣雇佣军负责军事方面 | In carrying out their operations, these companies do not hesitate to hire mercenaries to take charge of the military aspects. |
1989年的 公约 所涉及的是雇佣军活动的后果 而并不是雇佣军活动的理由 | The 1989 Convention dealt with the consequences of the activity, not the reasons for it. |
他们没有雇佣那些工人 | They don't employ those workers. |
为此我雇佣了迪米屈斯 | And for that job i employed dimitrios. |
去维持我们的雇佣关系. | To remain in our employ. |
都够我雇一年的女佣了 | I can get a chambermaid for a year for that. |
不要担心如果他把你解雇了 我会雇佣你 | Don't you worry. If he fires you, I'll hire you. |
联合国可以利用这些机制来加强反对雇佣军活动的国际法律结构 有关雇佣军问题的法律不仅仅应当是惩治性的 而且还应该力图弥补在雇佣军取得武器方面的漏洞 | The United Nations could tap into these to reinforce the international legal structures against mercenary activity Legislation on mercenaries should not just be punitive but must also attempt to close the loopholes in regard to how mercenaries acquire arms. |
就阿富汗的特别情况而言 雇佣军可分成几类 其中包括为私营公司工作的雇佣军 接受军阀军饷的雇佣军 以及那些在高利润的非法罂粟种植市场上参与毒品贩运的雇佣军 | With particular regard to Afghanistan, mercenaries fell into several categories, including those working for private companies, those in the pay of warlords, and those involved in drug trafficking in the highly lucrative illegal poppy cultivation market. |
相关搜索 : 雇佣合同 - 雇佣合同 - 雇佣合同 - 雇佣合同 - 雇佣合同 - 雇佣合同法 - 合法雇佣 - 永久工作合同 - 雇佣雇员 - 永久 - 永久 - 永久 - 永久 - 被。。。雇佣