"汇款"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

汇款 - 翻译 : 汇款 - 翻译 : 汇款 - 翻译 : 汇款 - 翻译 : 汇款 - 翻译 : 汇款 - 翻译 : 汇款 - 翻译 : 汇款 - 翻译 : 汇款 - 翻译 : 汇款 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

汇款市场和汇款费用
The market and the costs of remittances
汇款
Remittances.
它们还应制订与汇款数额 汇款机制 汇款管理 汇款使用和侨居区对发展的贡献有关的具体政策
They should also adopt specific policies to affect volumes of remittances, remittance transfer mechanisms, management of remittance funds, the use of remittances and diaspora contributions to development.
便利移徙者汇款并减少其汇款费用
Facilitation and reduction of the cost of transfer of migrant remittances
60 206. 便利移徙者汇款并减少其汇款费用
60 206. Facilitation and reduction of the cost of transfer of migrant remittances
60 206. 便利移徙者汇款并减少其汇款费用
Facilitation and reduction of the cost of transfer of migrant remittances
管制非正规汇款系统 如哈瓦拉汇款系统
Regulate informal value transfer systems, such as hawalas.
3 促进由金融机构汇款 透过金融机构汇款
Fostering the channelling of remittances through financial institutions ( bancarization').
等你的款汇来的时候 或你能汇款的时候 随便
When your money order comes, or you can send it, whatever.
2. 转账和汇款
Transfers and remittances
减少汇款费用
Reducing the costs of remittances
发展中国家是汇款的主要受益者 占所有流入汇款的65
Developing countries are the main beneficiaries of remittances, accounting for 65 of all inflows.
D. 另类汇款系统
Alternative remittance systems
资本流动和汇款
Capital flows and remittances
4310 禁止外汇拨款
4310 Prohibition of foreign exchange allocation
为了使汇款对吸收汇款国的经济产生最大影响 增值效应 发展新的金融手段 例如由汇款担保的贷款 可能有正面效果
In order to maximise the impact remittances have on the economic activity of the recipient country (the multiplier effect'), the development of new financial instruments, such as loans backed on remittances, might have positive results.
请说明有哪些法律和程序可管理替代汇款系统 包括所谓哈瓦拉汇款系统 地下汇款系统 或类似系统
Please indicate the laws and procedures available to regulate alternative remittance systems, including systems of, or similar to, the kind known as hawala.
发展中国家是汇款的主要受益者 占流入汇款总额的65 以上
Developing countries are the main beneficiaries of remittances, accounting for 65 of all inflows.
通过哈瓦拉汇款系统转移款项
Transfer of money through the hawala system
2004年记录的德国汇出汇款达31.8亿美元
Recorded remittances flows out of Germany reached Euro 3.18 billion in 2004.
汇兑实际收到的款额与按业务汇率应收到的款额之间的一切差额应记作外汇损益
Any difference between the actual amount(s) received on exchange and the amount(s) that would have been obtained at the operational rate(s) of exchange shall be accounted for as loss or gain on exchange.
国际社会应建立机制 对汇款机构进行登记 以便防止有人滥用诸如哈瓦拉汇款系统一类的非正规汇款系统
The international community should develop mechanisms to register money transfer services in order to prevent the misuse of informal money transfer systems such as hawala system.
a 私人资金流入包括确定为 工人汇款 和 其他私人汇款 的资金
a Private flows include those identified as workers' remittances and other private remittances .
没有其他汇款系统
There are no alternate remittance systems.
5 促进金融机构间汇出和收受汇款协议
Promote agreements between financial institutions of sending and receiving countries.
汇款收入对家庭安康的影响取决于汇款掌握在谁手中 如何使用
The impact of remittance income on household well being depends on who controls remittance income and how it is spent.
还认识到必须在汇款国和收款国创造条件 使汇款更加便宜 快捷和安全 并需要方便愿意和能够这样做的受益人在收款国把汇款用于生产性活动
Recognizing further that there is a need to address and to promote conditions for cheaper, faster and safer transfers of remittances in both source and recipient countries, and the need to facilitate the potential of their productive use in recipient countries by beneficiaries that are willing and able to do so,
为本报告的目的 小组对另类汇款系统与非正式汇款系统未加区分
The Team makes no distinction between alternative and informal remittance systems for the purposes of this report.
特别建议七. 电信汇款
SR VII. Wire transfers
促进 透过金融机构汇款 也将有助于向汇款汇出人和收受人提供综合服务 如提供储蓄账户 信用和抵押款 微额供资
The purpose of fostering the bancarization' of remittances would also contribute to the provision of integrated services to senders and receivers of remittances, such as savings accounts, credits and mortgages (microfinance).
92. 对待这一问题的态度不同 尤其是在汇款来源国与汇款接收国之间
There are different approaches to the problem, particularly between remittance source States and remittance receiving States.
汇款相对于其他资本流入的重要性 因吸收汇款国的不同而差别很大
The importance of remittances relative to other capital flows varies considerably across receiving countries.
德国正与吸收汇款国 尤其是与土耳其成功合作 大幅减少了汇款费用
Germany is successfully working together with recipient countries, in particular with Turkey, and has significantly reduced the cost of remittances.
所有外汇汇款必须通过皇家货币管理局进行
All foreign exchange remittances must be conducted through the Royal Monetary Authority.
31. 移徙工人的汇款继续增加 并多半超过官方发展援助 在一些国家 这些汇款是外汇的最大来源
Remittances from migrant workers continued to increase and largely exceeded official development assistance in some countries, they were the largest source of foreign exchange.
为此目的 我们必须降低汇款费用 以便避免大量的钱在汇款过程中损失
To that end, we must reduce transfer costs so that so much money is not lost in the process.
与移徙有关的问题 汇款
Migration related issues (remittances)
汇款的流动仍然很活跃
The remittance flow continues to be buoyant.
E. 另类 非正规汇款系统
E. Alternative informal remittance systems
60. 在谈到汇款问题的时候 发言人提到 移徙工人的汇款是他们家庭的重要的补充收入 也是汇入国一项稳定的外汇来源
Remittances from emigrant workers constituted a major source of additional income for their families and a reliable source of foreign exchange for the destination countries.
请说明叙利亚管理其他汇款服务 例如哈瓦那汇款系统 的现行规定和机制
1.6 Please outline those provisions and or mechanisms in place that regulate alternative remittance services, such as hawala, that operate in Syria.
第二委员会通过了题为 便利移徙者汇款并减少其汇款费用 的决议草案一
The Second Committee adopted draft resolution I, entitled Facilitation and reduction of the cost of transfer of migrant remittances .
汇款的大宗是透过汇钱业者进行 Western Union, Money Graw和Thomas Cooks是其中主要的 占美国汇往拉丁美洲款额的70 以内
The bulk of remittances is channeled through money transfer operators (Western Union, Money Graw and Thomas Cook being the major players), which account for up to 70 of remittances transfers from the United States to Latin American countries.
进一步认识到必须在汇款国和收款国处理和增进条件 以进行更加便宜 快捷和安全的汇款 并需要在收款人在愿意和能够这样做的情况下 发掘他们在收款国有益使用汇款的潜力
Recognizing further that there is a need to address and promote conditions for cheaper, faster and safer transfers of remittances in both source and recipient countries, and the need to facilitate the potential of their productive use in recipient countries by beneficiaries that are willing and able to do so,
认识到汇款流动成为私有资本来源 汇款逐步增加 补充本国储蓄 并有助于改善收款人的生活
Recognizing that remittance flows constitute sources of private capital and that remittances have increased over time, complement domestic savings and are instrumental in improving the well being of recipients,

 

相关搜索 : 汇入汇款 - 汇出汇款 - 汇款信 - 款汇至 - 与汇款