"没有任何限制条件"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
没有任何限制条件 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
没有任何条件 | But Chimene... |
没有任何合格条件 | There is no qualifying condition. |
对规范的限制条件并不意味着任何等级 | The qualification of norms as erga omnes did not imply any hierarchy. |
该种限制没有任何法律依据 | Such restriction lacks any legal basis. |
39. 宪法 规定 人人平等 不受到任何条件限制 | The Constitution stated that everyone was equal without qualification. |
你不可能为任何人做任何事 而没有任何限制 不计代价 | You know, there's no way that you can do anything for anyone if you overdo things. |
对任何行业或商业行为规定一些限制条件 或 | (b) The imposing of restrictive conditions on the conduct of any trade or business or |
工作条件 没有任何具体要求 | (i) Working conditions There are no specific requirements |
工作条件 没有任何具体的要求 | (h) Form No specific form is required |
妇女参与这些活动没有受到任何限制 | There are no restrictions of any kind on the participation of women in such activities. |
479. 格陵兰的现行法律中没有任何条款限制参加文化生活的权利 | 479. The legislation in force in Greenland does not contain any provisions limiting the right to take part in cultural life. |
80. 对参加和组织工会没有任何条件 | 80. There are no conditions whatsoever for joining or forming a trade union. |
然而 这项权利是无条件的 不应当有所限制 修改或排除任何其他权利 | Nonetheless, this right was unconditional and it should not be limited, amended or exclusive of any other right. |
而且 也没有任何理由提议专门为多边人权条约建立一种单独的限制性保留制度 | Moreover, there were no grounds for proposing the establishment of a separate and restrictive regime for reservations specifically for multilateral human rights treaties. |
每次探监申诉人都没有受到任何形式的限制 | At no time has the complainant been restrained in any fashion. |
没有任何情况能够为此种对审判的限制辩解 | There were no circumstances justifying such restriction of the trial. |
目前 克罗地亚共和国没有实行任何这种限制 | At present, there are no such limitations or restrictions in force in the Republic of Croatia. |
克罗地亚共和国目前没有实行任何这种限制 | No such restrictions are currently being applied in the Republic of Croatia. |
373. 没有对科学研究进行干预的任何法律限制 | 373. There are no legal restrictions that interfere with scientific research. |
quot 本法概不限制法院根据或按照我国任何其他法律而对第15条或第17条规定准予的任何救济措施加以拒绝 修改 施加限制条件或终止这种措施的权限 quot | quot Nothing in this law shall limit the authority of the court to reject, modify, subject to conditions or terminate any relief measure granted under articles 15 or 17 of this law pursuant to, or in conformity with, any other law of this State. quot |
在政策上对女性谋求任何科目的教育都没有任何限制 保留或歧视 | As a policy matter there is no restriction, reservation or discrimination against females in seeking education in any subject. |
她可以见律师 会见的时间和性质没有任何限制 | She has been able to meet her lawyers without any restrictions on the length or nature of the meetings. |
对提交人查阅法律文件和与律师联络所施加的限制中 没有任何一项是达到违反第十条第一款规定而须加以处理的界限 | None of the restrictions placed on the author's access to legal documents and lawyers is said to reach the threshold required for treatment in violation of article 10, paragraph 1. |
474. 国家住房机构的规章中不得有任何关于贷款问题的条款和条件对住房权利加以限制 | The national housing agencies (ONAVIS) may not include any clause in their rules and conditions governing the issue of loans which would restrict the right to housing. |
在私营部门的任何领域和任何层级对妇女求职和就业保障都没有任何限制性规定 | There is no bar on women seeking and securing employment in any field and at any level in the private sector. |
没有任何理由使用 无限期保留 研制或购买核武器 | There should be no excuse for its use, indefinite retention, development or acquisition. |
该法律对发放个人津贴的目的没有规定任何限制 | The Act does not lay down any limitations as to the purpose for which a personal allowance may be granted. |
所有这些法律法规都是不歧视的 对妇女没有任何限制 | All these laws and rules are non discriminatory and impose no restrictions on women. |
不过有一个限制性条件 | Well, there is one proviso. |
不扩散核武器条约 的谈判或 条约 的案文 都没有丝毫隐含对核技术的任何具体领域 包括浓缩及燃料循环领域的任何限制 | Neither the NPT negotiations nor the text of the Treaty even slightly imply any limit on any specific field of nuclear technology, including the enrichment and fuel cycle fields. |
对妇女在管理政策中的代表性没有任何限制性规定 | There is no bar on representation of women in government policy. |
此外 凭借我们的宪制性文件 基本法 (尤其第三十九条)的条文 如有任何限制公约适用于香港居民的权利 而该等限制违反第三十九条 则属抵触 基本法 | And, by virtue of the provisions of the Basic Law, our constitutional document, in particular article 39, any restriction of a Covenant protected right as applied to Hong Kong and that contravenes article 39 is a breach of the Basic Law. |
如果上述条件中任何一条没有得到满足 波兰则反对胚胎干细胞的任何一种使用 | If any of the aforementioned conditions are not met, Poland is opposed to any kind of use of embryonic stem cells. |
54. 公约 没有任何条款承认任何国家 团体或个人有权采取行动破坏 公约 明文规定的任何权利或自由 也不允许对它们的限制超过 公约 条款所允许的范围 | No provision of the present Covenant may be interpreted to mean recognition of any right of a State, group or individual to undertake activities or carry out actions aimed at destroying any of the rights or freedoms enshrined in the Covenant, or at limiting them more than the provisions of the Covenant allow. |
塔吉克斯坦共和国议会选举法 没有规定任何名额限制 | The Constitutional law on elections to the Majlis i Oli provides for no quotas of any kind. |
在积极参加运动和体育方面 妇女不受任何限制 除非身体条件不允许或 和有违医嘱 | No child is prevented from participating in sports and physical education unless he she has a medical condition or physical handicap. |
3.5 关于第一项条件 提交人辩称法律并没有规定限制 因为所涉措施没有明确的界定 而且其范围之宽泛 不符合任何法律必需的确定性标准 | 3.5 On the first condition, the author argues that the restriction is not provided by law, as the measures in question are not clearly delineated and so wide in their ambit that they do not meet the test of certainty required for any law. |
对妇女参加政党和工会组织没有任何限制性规定或障碍 | There is no restriction or bar on women becoming members of political parties and trade unions. |
我们愿特别指出 这种条件限制和公然歧视违反委员会的职权 而且到目前为止没有对联合国的任何会员国使用过 | In particular, we wish to point out that such a type of conditionality and flagrant discrimination are in contravention of the Commission apos s mandate and it has not been used so far in the case of any Member State of the United Nations. |
努力实现这一世界普遍标准是没有任何前提条件的 | There were no preconditions for striving to achieve that universal standard. |
(c) 任何会计限制 | (c) Any accounting constraints |
这两项条文没有任何改动 | No changes had been made to those articles |
联合国对于男女均得在其主要及辅助机关在平等条件之下,充任任何职务,不得加以限制 | The United Nations shall place no restrictions on the eligibility of men and women to participate in any capacity and under conditions of equality in its principal and subsidiary organs. |
对于提出有条件终止养恤基金会籍的申请, 基金条例 第16条没有作任何的规定 | There exists no provisions in article 16 of the Fund apos s Regulations for the submission of a conditional application for termination of membership in UNJSPF. |
由于没有正式程序的限制 监察员有能够迅速和有效行动的优越条件 | Without burdensome formal procedures, the Ombudsmen have the advantage of being able to act quickly and efficiently. |
相关搜索 : 没有任何限制 - 没有任何限制 - 没有任何限制 - 没有任何限制 - 没有任何限制 - 没有任何附加条件 - 没有任何先决条件 - 几乎没有任何限制 - 任何条件 - 任何限制 - 任何限制 - 任何限制 - 没有任何控制 - 没有任何