"没有照顾"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
没有人照顾 他到处找人照顾他 | Deprived of affection, they look for it anywhere. |
幸运女神有没有照顾你 | How is lady luck treating you? |
父母没进棺材 没有人会要照顾他们 | None can serve his parents beyond the grave. |
父母没进棺材 没有人会要照顾他们 | No one can serve his parents beyond the grave. |
她没有任何亲戚朋友照顾她 | She doesn't have any friends or relatives to take care of her. |
我才没有时间照顾婴儿行李呢 | I've got no time to break in baby baggage. |
别担心 你有没有一个家庭要人照顾 | It's all right for you you haven't got a family to keep. |
没人照顾这个病人 | No one is caring for this patient. |
没人照顾这个病人 | No one is looking after this patient. |
我们没法照顾他们 | There's no place for them. |
没亨照顾好其他人 | Yes. Take care of the others, please. |
他也没有能力质疑任何照顾他的人 | It can't afford to doubt the person who tends the child. |
我照顾他时他没减轻 | He didn't lose any when I was nursing him. |
他们会被留在这里 没有人照顾他们吗 | They're to be left here deserted with nobody to take care of them? |
只发生在... 没有照顾好被咬死的人身上 | It happens only ... when people attacked die without receiving care. |
你没有回答我的问题 谁来照顾那些孩子 | You didn't answer my question. Who's watching over that child? |
我肯定没人在照顾它们 | I'm sure nobody's taken care of them. |
最后 委员会确认 各国和其他有关各方需要有对没有父母照顾的儿童提供保护和其他照顾的指南 | Finally, the Commission also recognized the need of States and other concerned parties for guidelines for the protection and alternative care of children without parental care. |
没什么 你要好好照顾自己 | Nothing. If you could only see yourself. |
由于没有实行充分的隔离 体检期间根本没有照顾到隐私问题 | There is total lack of privacy during medical screening because of insufficient partitions. |
兼顾工作与照管项目尤其着重于兼顾有报酬就业与照顾子女责任 因此并没有对年龄较大的妇女给予太多的有针对性的关注 | The Combining Work and Care project focused particularly on the combination of paid employment and caring for children, and therefore did not pay so much targeted attention to older women. |
我会继续照顾她 尽管手段有限 并且没有任何人的帮助 | I'll continue to take care of her, despite limited means and without help from anyone |
这意味着医生和护士 根本就没有时间去照顾病人. | That means doctors and nurses simply don't have the time to take care of patients. |
有人照顾你吗 | Doesn't anyone look after you? |
有人照顾你吗 | Got anyone protecting you? |
这就是你一直没有结婚的原因吗 一因为你要照顾他? | Is that why you've never married... because you've had to take care of him? |
还有一个没有特别头衔的仆人 专门照顾水池里的金鱼乔治 | And a man of no particular title took care of a small pool in the garden for a goldfish named George. |
我之前没法照顾他 这不是我的问题 | It wasn't my fault that I wasn't able to come here years ago to take care of him. |
8. 鼓励各国制定和执行法律并改进政策和方案的执行 保护没有父母抚养或没人照顾的儿童 同时认识到如有必要提供其他照顾途径 应首先推行家庭和社区照顾 其次才考虑机构安置 | 8. Encourages States to adopt and enforce laws and improve the implementation of policies and programmes to protect children growing up without parents or caregivers, recognizing that, where alternative care is necessary, family and community based care should be promoted over placement in institutions |
8. 鼓励各国制定和执行法律并改进政策和方案的执行 保护没有父母抚养或没人照顾的儿童 同时认识到如有必要作出其他照顾安排 应首先推行家庭和社区照顾 其次才考虑机构安置 | 8. Encourages States to adopt and enforce laws and improve the implementation of policies and programmes to protect children growing up without parents or caregivers, recognizing that, where alternative care is necessary, family and community based care should be promoted over placement in institutions |
9. 鼓励各国制定和执行法律并改进政策和方案的执行 保护没有父母抚养或没人照顾的儿童 同时认识到如有必要提供其他照顾途径 应首先推行家庭和社区照顾 其次才考虑机构安置 | 9. Encourages States to adopt and enforce laws and improve the implementation of policies and programmes to protect children growing up without parents or caregivers, recognizing that, where alternative care is necessary, family and community based care should be promoted over placement in institutions |
8. 鼓励各国制定和执行法律并改进政策和方案的执行 保护没有父母抚养或没人照顾的儿童 同时认识到如有必要提供其他照顾途径 应首先推行家庭和社区照顾 其次才考虑机构安置 | Encourages States to adopt and enforce laws and improve the implementation of policies and programmes to protect children growing up without parents or caregivers, recognizing that, where alternative care is necessary, family and community based care should be promoted over placement in institutions |
9. 鼓励各国制定和执行法律并改进政策和方案的执行 保护没有父母抚养或没人照顾的儿童 同时认识到如有必要提供其他照顾途径 应首先推行家庭和社区照顾 其次才考虑机构安置 | Encourages States to adopt and enforce laws and improve the implementation of policies and programmes to protect children growing up without parents or caregivers, recognizing that, where alternative care is necessary, family and community based care should be promoted over placement in institutions |
有人正在照顾她 | Somebody's caring for her. |
她们照顾孩子,照顾家. | Mothers take care of the children, take care of the home. |
我会自己照顾好自己的 没什么好吵的 | I can take care of myself. There's no point in arguing. |
对一些人来说 没有家庭的支助 部族或社区照顾严重缺乏 | For some, family support is not available, and clan or community care is grossly inadequate. |
对她好点 多照顾照顾她 | Be good enough to look after her as well. |
有些朋友在照顾我 | Some friends looked after me. |
离人类的村落又那么远 没有妈妈的照顾 他绝对活不了多久 | It was many days travel to the nearest man village... and without a mother's care, he would soon perish. |
孩子有责任照顾父母 | Children should be ind and warm to their mother. |
没有为充分照顾和援助地雷的受害者提供经费令人十分遗憾 | The lack of provision of adequate care and assistance for victims affected by landmines is to be very much regretted. |
没关系 我们反正要好好的照顾我这个朋友 | It doesn't matter. For the moment, we take very good care of my friend. |
我会照顾马匹 要照顾我的东西 | I'll look after the horses. Look after my things. |
有你照顾她 我便放心了 | Kiss me goodbye! |
相关搜索 : 有没有人照顾 - 有照顾 - 有照顾 - 有照顾 - 有照顾 - 没有特殊照顾 - 照顾有关 - 照顾有关 - 照顾 - 照顾 - 照顾 - 照顾 - 照顾