Translation of "without a care" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
Children without parental care | 无父母亲照料的儿童 |
Now we can have a real honeymoon without a care in the world. | 就象什么也没有发生过一样 |
It happens only ... when people attacked die without receiving care. | 只发生在... 没有照顾好被咬死的人身上 |
The percentage of working families without health care up by four percent. | 没有医疗保险的工薪家庭比例上升了百分之四 |
Many children, besides suffering from poverty, are to a much greater degree left without adult guidance and care. | 许多儿童除了遭受贫困之外在更大的程度上失去了成人的指导和照料 |
pre school care and education for children without parental care, children with difficulties in development, and children on lengthy medical treatments, | (f) 为得不到父母照料的儿童 有发育障碍的儿童以及需要长期治疗的儿童提供学前保育和学前教育 |
And that was done also without permission, although no one seemed to care. | 这个行动没有经过批准 不过似乎也没人理 |
He was reportedly left without any legal or medical care for 10 days. | 据报 他在后来的10天时间里没有得到任何法律援助或医疗 |
And that was done also without permission, although no one seemed to care. | 依次活動都喺無經過批准唧 不過好似都無人理 |
Care must be taken to ensure that productivity gains are achieved without a deterioration in the quality of services. | 必须小心确保生产力的增长,不导致服务质量的退化 |
It was many days travel to the nearest man village... and without a mother's care, he would soon perish. | 离人类的村落又那么远 没有妈妈的照顾 他绝对活不了多久 |
This section describes the initial care that can be given by an untrained responder without the use of sophisticated equipment and without a wide selection of medications available. | 如果一种混合物被划为第1类 而且该混合物被划为第1类的组分浓度增加了 新混合物应当划为第1类 而无须另外进行试验 |
The Committee held a day of discussion on Children without parental care on 16 September 2005 and adopted a set of recommendations. | 委员会于2005年9月16日举办了关于 无父母关照儿童 的讨论日并通过了一系列建议 |
Remember when he danced down here by the river in An American in Paris... without a care in the world? | 不是我是說金凱利 你記不記得他在電影裡沿著巴黎河邊跳舞 不管別人的眼光? |
And that means finding a way to do what they do without destroying the place that'll take care of their offspring. | 这也就意味着 它们找到一种方法 不会破坏它们下一代赖以为生的环境 |
At its 976th meeting, held on 15 September 2004, the Committee adopted a decision regarding children without parental care (see chap. | 529. 在2004年9月15日举行的第976次会议上 委员会通过了一项关于 无父母照料儿童 的决定(见第一章) |
A communication breakdown between children and their families and or teachers often leaves the children without any love, care or affection. | 儿童与其家庭和教师之间的交流渠道中断往往导致儿童得不到任何爱护 关心或钟爱 |
The Committee held its day of general discussion on the theme Children without parental care . | 委员会就 没有父母照料的儿童 的主题举行一般性辩论日 |
I'll continue to take care of her, despite limited means and without help from anyone | 我会继续照顾她 尽管手段有限 并且没有任何人的帮助 |
Future generations need a world free of hunger and poverty, with health care, education and dignity for all a world without oppression and discrimination, without war, genocidal blockades or the exploitation of the weakest. | 后代需要一个免于饥饿和贫穷的世界 一个人人享有保健 教育和尊严的世界 一个没有压迫和歧视 没有战争 灭绝种族的封锁和剥削最弱者的世界 |
Provision of social care services which fully or partially meet the social requirements of users is carried out, except in cases of municipal agencies responsible for social care (in municipalities without centres for social care) by the following social care institutions | 202. 提供全面或部分满足使用者社会需求的社会照管服务由以下社会护理机构进行 但(在无社会照管中心的市镇中)负责社会照管的市政机构除外 |
Such care is regulated by the Ministry of Social Affairs and Labour, which has the right to deliver children to a family for care and education, without the child taking the family name. | 这类收养由社会事务与劳工部管理 该部有权将儿童送给一个家庭照管和教育 该儿童不随这个家庭的姓氏 |
The Committee expresses its concern that quite a number of children without parental care or who have lost contact with their families are in institutions or in foster care and about the low quality of care and treatment provided to these children. | 208. 委员会表示关注 在各种机构或领养环境中有很多儿童没有父母看护 或失去了与其家庭的联系 并关注为这些儿童提供的看护和待遇质量很低 |
Finally, the Commission also recognized the need of States and other concerned parties for guidelines for the protection and alternative care of children without parental care. | 最后 委员会确认 各国和其他有关各方需要有对没有父母照顾的儿童提供保护和其他照顾的指南 |
A few are single parents who have been forced to leave behind babies and other minors without making any arrangements for their care. | 有几个人是单身父母,他们被迫留下婴儿和其他未成年孩子,未能对其照料作出安排 |
Altogether, women in detention had about 50 children left behind unattended at their homes, without proper care. | 被拘留的妇女总共约有50个儿童留在家里无人照料 |
Without more funds, the Agency would be unable to maintain the quality of even basic health care. | 由于资金短缺 工程处无法维持基本保健的质量 |
There were complaints about medical care, which was characterized as defective, dental care, which is not provided, and the pharmacy, for which medicines are allegedly taken without authorization. | 人们对医疗照护有许多意见 医疗照护有缺陷 没有牙医 药房的药品据称在没有准许的情况下可以拿用 |
Entire cities and villages were flooded with water and mud entire communities have been left without homes or means of support, without water, food or medical care. | 大批人失去家园和生计,断了水,断了粮,断了医疗 |
Beside those things that are without, that which cometh upon me daily, the care of all the churches. | 除了 這 外面 的 事 還有為眾 教 會掛 心 的 事 天天 壓 在 我 身上 |
Beside those things that are without, that which cometh upon me daily, the care of all the churches. | 除 了 這 外 面 的 事 還 有 為 眾 教 會 掛 心 的 事 天 天 壓 在 我 身 上 |
Pardon, sir, but Mr. Bush didn't ought to travel far without care not with that leg of his. | 打斷一下 但是布什先生 不能在沒有照顧的情況下走 |
Arise, go up to a nation that is at ease, that dwells without care, says Yahweh that have neither gates nor bars, that dwell alone. | 耶和華 說 迦勒 底 人 哪 起來 上 安逸 無慮 的 居民 那 裡去 他 們是 無門 無閂 獨 自居 住的 |
Arise, go up to a nation that is at ease, that dwells without care, says Yahweh that have neither gates nor bars, that dwell alone. | 耶 和 華 說 迦 勒 底 人 哪 起 來 上 安 逸 無 慮 的 居 民 那 裡 去 他 們 是 無 門 無 閂 獨 自 居 住 的 |
And two, will it do it at a price that will enable the country to sustain a health care system without foreign donors after five to 10 years? | 其次 这一切可以在一个低价的前提下完成吗 可以帮助贫困国家在五至十年后脱离国际援助 建立一个自给自足的医疗体系吗 |
The Syrian Arab Republic has achieved considerable successes in health care delivery, without distinction between one citizen and another. | 阿拉伯叙利亚共和国在医疗保健供给方面取得了巨大成就 公民之间一律平等 |
Adoption is an institute of the family and legal protection of a child without parental care and is regulated by the PZ provisions (articles 142 171). | 299. 收养是对无亲代抚育的儿童的一种家庭和法律保护PZ条款 第142至171条 有这方面的规定 |
In order to provide adequate care for persons without social security affected by HIV AIDS, the Specialized Care Services in Ministry of Health units were increased from 76 in 2002 to 94 in 2003, a rise of 23 per cent. | 582. 为了向没参加社会保险的艾滋病毒 艾滋病患者提供充分的治疗 卫生部专门保健单位从2002年的76个上升到2003年的94个 增加了23 |
Imagine a world without theater, without the arts, without song, without dancing, without soccer, without football, without laughter. | 想象一个没有剧院 没有艺术 没有歌曲 没有舞蹈 没有足球 没有橄榄球 没有笑声的世界 |
Imagine a world without theater, without the arts, without song, without dancing, without soccer, without football, without laughter. | 想象下一個世界沒戲劇 沒藝術嘅 沒歌曲 沒舞蹈 沒足球 沒橄欖球 |
The Ministry intervenes to provide foster families and social institutions for children without shelter and to monitor juvenile care centres. | 该部负责提供寄养家庭和负责无家可归儿童的社会机构并监督少年照料中心 |
Yet it had increased its defence spending by 58 billion and had left 4.7 million elderly people without health care. | 美国的国防开支增加了580亿美元,却使470万老年人得不到医疗保健 |
5. It is essential that the drafting of an optional protocol is not done hastily without necessary care and consideration. | 5. 任择议定书的起草工作 决不能急于求成 必须慎重 并进行必要的考虑 |
A draft of the Labour Code in the Republic of Kazakhstan is under preparation. It proposes increasing child care leave without pay to three years from one and a half. | 正在制定 哈萨克斯坦共和国劳动法 草案 打算把不保留工资照顾小孩的假期从一年半增加到三年 |
But lately my people have risen up as an enemy. You strip the robe and clothing from those who pass by without a care, returning from battle. | 然而 近來 我 的 民興 起 如 仇敵 從 那些 安然 經過 不 願 打仗 之人 身上 剝 去 外衣 |
Related searches : Without Care - Without Due Care - Without A Choice - Without A Delay - Without A Consideration - Without A Finding - Without A Fee - Without A Flaw - Without A Risk - Without A Job - Without A Rest - Without A Question - Without A Hassle