"法官裁定"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

法官裁定 - 翻译 : 法官裁定 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

法官裁定该拘留犯应作一项听力和心理测试,以便法官就上诉作出裁决
The judge ruled that he should pass a hearing and psychiatric test on the basis of which he would reach a decision concerning the appeal.
即使法官否定了被告的异议,法官的裁决也被录在磁带上
Even if the objection by the defence has been denied by the judge, the judge apos s ruling is placed on record.
法院颁布了关于调查法官权力限度的裁定 一再申明调查法官无权下达遣送令或任何其他制裁措施
The Court issued decisions on the limits of investigating judges' authority, repeatedly confirming that investigating judges do not have the authority to order deportation or any other measure of sanction.
仲裁法官 大马士革
Reference Judge, Damascus countryside
法国报告说 根据刑法 法官可裁定让罪犯遵守有关环境的法规或条例规定
France reported that under criminal law, judges might order the offender to comply with statutory or regulatory provisions related to the environment.
如果是法官 应参照原则35的有关规定作出裁决
In the case of judges, the decision shall be taken in the light of the relevant provisions of principle 35.
安全理事会还规定 审案法官有权就审判前的事项作出裁定
The Security Council also conferred on the ad litem judges the competence to adjudicate over pre trial matters.
常设仲裁法院法官 海牙 1981年至今
Member of the Permanent Court of Arbitration, The Hague (1981 present).
这些国家指出 司法裁决从未受到任何当局或最初裁决该案件的法官或法院的修改 而且这已是法定的做法
Those countries pointed out that a judicial decision was never subject to revision by any authority or by the judge who, or the court which, initially decided on the same matter, and that this was mandatory practice.
法官裁定应由Waldemar取代提交人担任Capital公司的资产清算人
The judge ruled that Waldemar should replace the author as Capital's liquidator.
秘鲁报告说司法组织法规定了对法官实施制裁的理由 连同相应的程序
Peru reported that the Law on the Organization of Justice laid down the grounds for the imposition of sanctions on judges, together with the corresponding procedure.
当这项上诉的等待最高法院裁决时 宪法法院下达了一项裁决书 裁定对被告人提出起诉的法官不得参与对同一被告案的判决
While this appeal was still pending before the Supreme Court, the Constitutional Court handed down a judgement in which it decided that a judge who indicted an accused could not participate in the judgement against the same accused.
法官们在裁决中说,他们认为不宜干预地区法官主要根据证人的可靠性作出的裁决
In their ruling, the justices stated that they did not see fit to interfere with the findings of the judges of the district court, which were based mainly on the trustworthiness of the witnesses.
如果大会决定联合国行政法庭法官应得与国际劳工组织行政法庭法官相同的酬金 大会不妨考虑按以下方法支付酬金 联合国行政法庭法官每起草一份裁决书可得1 000美元 签署裁决书的两位法官每签一份可各得250美元
Should the General Assembly decide that UNAT United Nations Administrative Tribunal members are to be compensated in a manner comparable to ILOAT International Labour Organization Administrative Tribunal judges, the General Assembly may wish to consider honorariums as follows the UNAT member drafting a judgement would receive 1,000 the two members signing the judgement would receive 250 for each case.
对 特赫特 案的裁决是裁定 而不仅仅是法官意见 此外 该案的裁决在范围上超出了 福音传播会 案
In addition to being a holding and not mere dicta, the Techt decision is broader than Society for the Propagation of the Gospel.
2000年4月26日 上诉法院检察官裁定 不存在提出上诉的理由
On 26 April 2000, the Appeals Court Prosecutor ruled that there was no reason for lodging an appeal.
该法院还推翻了许多裁定 诸如有关最高法院对法官的任命和1992年 宣传媒介法 的裁定 并由此成为行政和立法权力的一项重要的制衡力
The Court has also overturned many decisions, such as those affecting the appointment of judges by the Supreme Court and the Media Law of 1992, and has thus become an important counterbalance to the executive and legislative powers.
另一方面 第一提交人不知道谁是裁决书撰写法官这件事与案情无关 因为在法官集体裁决时 公正性规定并不仅仅约束 甚至并非主要约束判决书撰写法官 而是平等地约束受理厅的所有法官
On the other hand, the fact that the first author did not know which judge would be the reporting judge is irrelevant, since the requirement of impartiality does not affect only, nor even principally, the reporting judge but affects all judges in the section equally, when a collegial decision is involved.
美国进一步解释说 初审法官在联邦法院或州法院的裁决可以由那位法官修改或撤销 只要该案件的一位律师提出一项审后 在陪审团裁决的案件中 例如裁决后要求重新审判 或判后请求 而法官经考虑确定该裁决或判决根据可适用的法律是错误的
The United States further explained that the decision of a trial judge in the federal courts or state courts could be modified or reversed by that judge if an attorney in the case filed a post trial (in the case of a jury verdict, e.g. motion for judgement notwithstanding the verdict) or post judgement motion, and the judge after consideration determined that the verdict or judgement was erroneous under applicable law.
根据宪法法院的裁决书 该法院裁定 由于提交人未能向最高法院提出这一问题 关于法官违反不偏不倚性的指称不予受理
According to the judgement, the author and a co accused threatened a commercial partner who refused to transport livestock for them.
还说法官在司法裁决上没有受到任何压力
He further assured him that judges did not feel themselves under any pressure in relation to judicial decisions.
身为拉合尔高等法院法官 裁定和处理完毕数以千计的民事 刑事和宪政案件
Holder of the post of Chamber's Presiding Judge at the Supreme Court of Madagascar
(a) 法官或仲裁员在司法程序或仲裁程序中试图促成和解的案件 和
(a) Cases where a judge or an arbitrator, in the course of judicial or arbitral proceedings, attempts to facilitate a settlement and
2.6 提交人还说 最高法院的裁决并没有透露曾经参与裁决的法官姓名 因此无法考虑以任何理由取消这些法官的资格
2.6 The authors further state that the Supreme Court's judgement does not disclose the names of the judges who participated in the decision making, making it impossible to consider any grounds for disqualifying them.
上诉分庭在一项多数裁定中认为 其余法官行使酌处权时犯了错误 因此同意上诉 并撤销受到指责的裁定
By a majority decision, the Appeals Chamber held that the remaining judges had erred in the exercise of their discretion and, accordingly, granted the appeals and quashed the impugned decision.6
特别报告员欢迎这项裁定 他特别主张在法官的任命上坚持司法机关的独立性
The Special Rapporteur welcomes this decision which, inter alia, asserted the independence of the judiciary with regard to the appointment of judges.
此外 在此日期之前 他也没有被带见司法权力官员 行使司法权力的官员是可以裁定有否存在合法理由延长对其拘禁
Moreover, he was not brought before a judicial authority before that date, which could have determined whether there was a lawful reason to extend his detention.
分庭还在检察官诉Kanyarukiga案中 作出关于文件翻译和证人保护的裁定 并在检察官诉Nchamihigo案中 作出关于指定律师的裁定
The Chamber also rendered two decisions concerning the translation of documents and witness protection in the case of The Prosecutor v. Kanyarukiga and a decision on assignment of counsel in case of The Prosecutor v. Nchamihigo.
确保分发和执行法官全体会议的裁决
Ensured the distribution and implementation of the decisions of the Plenary Meetings of the Judges.
仲裁法庭应按照本公约和国际法的规定作出裁定
The arbitral tribunal shall render its decisions in accordance with the provisions of the Convention and international law.
批准预防性拘留的法官不必一定是法庭首席法官 也可以是他指定的某法官
The judge ruling on pre trial detention is not necessarily the President of the Court, but a judge designated by him
负责裁决儿童在婚姻纠纷和财产继承方面的权利 执行 肯尼亚儿童法 的规定 并在该法条款方面为法官和地方执法官提供培训
Duties included determining the rights of children in matrimonial disputes and succession, implementing the provisions of the Kenya Children Act, and training judges and magistrates in the provisions of the Act.
她指出 尽管临时司法救助法官暂令停止执行该项裁决 里摩日行政法院同样拒绝推翻确定阿尔及利亚为遣返国的裁决
She points out that the Limoges Administrative Court likewise refused to overturn the decision establishing Algeria as the country of return although the interim relief judge had suspended the decision.
按缔约国所说 法官的裁定是以副检察官就该罪行各项内容所提供的合乎情理的证据为基础
According to the State party, the judge based his ruling on evidence beyond all reasonable doubt furnished by the deputy Crown prosecutor in respect of the various elements of the offence in question.
11 在提起诉讼的所有阶段 法庭和所有有关的办公室 检察官办公室 注册官 办公室 法官办公室 合议庭 都应尊重裁定罪行的受害者
1. Respect should be afforded to victims of the crimes adjudicated by the Court at all stages of the proceedings and by all offices involved (prosecutor, registrar, chambers, full court).
法官 特别是院长有着广泛的任意裁量权
Judges, especially the President of the Court, have been granted wide discretionary powers.
(b) 法官裁定受害者身上发现的血迹属于提交人,而根据法医专家,这一证据极其可疑
(b) The judge ruled that the blood found on the victim belonged to the author, whereas, according to the forensic expert, that evidence was highly questionable
此种可靠性要求只是将谨慎判断的作出由依赖方转移至法官或裁定人
Such a reliability requirement merely transfers the prudential judgement from the relying party to the judge or adjudicator.
继有人提出数项 涉及审判分庭其余法官关于依照规则第15条之二用替代法官继续审判的裁定的上诉后 上诉分庭处理了此案 并于2004年9月28日作出一项紧急裁定 理由随后提出
The Appeals Chamber was seized and, on 28 September 2004, rendered an urgent decision (with reasons to follow) following a number of appeals concerning the decision of the remaining judges of the Trial Chamber to continue the trial with a substitute judge pursuant to rule 15 bis.
我知道你不认同法官的裁决 但那是公平的
I know you don't hold with the verdict of the jury, but it was fair.
这将由法庭裁定
It's up to the court.
主要的一项修改 是接触问题上的争执案 现在由地方法官作出裁决 但案件的有关各方可对地方法官的裁决向司法部提出上诉
The main change is that rulings in cases of dispute over access are now delivered by the magistrates, but the parties to the case may appeal against a magistrate apos s ruling to the Ministry of Justice.
最高法院认定 根据 商业仲裁法 第29条和 仲裁示范法 第35 1 条规定 仲裁裁决具有约束力并且可强制执行
The Supreme Court found that the arbitral award was binding and enforceable, according to s. 29 of the Commercial Arbitration Act and article 35 (1) MAL.
在伊朗伊斯兰共和国 除了更高级别的法院或原先就该事项作出裁决的法院在法律规定的情况以外 官方当局或政府机关均不能改变司法部法院的裁决或妨碍裁决的执行
In the Islamic Republic of Iran, no official authority or governmental office could change a sentence of courts of the Ministry of Justice or hamper its implementation other than a higher court or the court which had initially decided on the matter, in the cases defined by the law.
缔约国还说 目前裁决书上都印有法官的姓名
The State party adds that at present, the names of the judges are mentioned on the written judgements.

 

相关搜索 : 仲裁法官 - 法定裁员 - 法院裁定 - 法定裁员金 - 法院已裁定 - 法定审裁处 - 裁定 - 裁定 - 裁定, - 裁定 - 裁定 - 裁定 - 法官