"法差"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
法差 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
那些 人 是 法 利賽人 差來 的 或 作 那 差來 的 是 法 利賽人 | The ones who had been sent were from the Pharisees. |
那 些 人 是 法 利 賽 人 差 來 的 或 作 那 差 來 的 是 法 利 賽 人 | The ones who had been sent were from the Pharisees. |
那些 人 是 法 利賽人 差來 的 或 作 那 差來 的 是 法 利賽人 | And they which were sent were of the Pharisees. |
那 些 人 是 法 利 賽 人 差 來 的 或 作 那 差 來 的 是 法 利 賽 人 | And they which were sent were of the Pharisees. |
无法获得差异 | Unable to get difference. |
我的枪法很差劲 | Or somebody. I'm a rotten shot. |
无法听到真差劲 | It's too bad we can't hear as well as see. |
中国菜不比法国菜差 | Chinese food is no less nice than French food is. |
德國人運牛的方法真差. | Terrible the way the Germans carry cattle. |
我们差点放弃你, 法官阁下 | Well, we'd almost given you up, Your Honor. |
既然比火葱还差这就没办法了 | I guess that puts me in my place. |
无法充分解释调整后的报酬差距 | The adjusted pay gap cannot be fully explained. |
最后 将缩小各国立法之间的差距 | Finally, in national legislation will be closed. |
E. 议题4 缩小立法和管理的差距 | E. Issue 4 closing the legislative and regulatory gaps 39 52 9 |
E 议题4 缩小立法和管理的差距 | E. Issue 4 closing the legislative and regulatory gaps |
但是我想其实两个说法都差不多 | But I guess one's pretty much the same as the other. |
找出标准与监督方法之间的差距 查明好的做法 | New norms Guidelines relating to implementation |
找出标准与监督方法之间的差距 查明好的做法 | Identifying gaps in standards and methods of monitoring Identifying good practice. |
潔西的法語說得不好 德語說得更差 | Jessie spoke bad French and worse German. |
在经济和社交上而言 这做法太差劲 | The field stinks, both economically and socially. |
我不是 我是对他开枪 枪法太差劲了 | I didn't. I was shooting at him! Well, you're a lousy shot. |
对吧 我们有语言差异 种族差异 年龄差异 性别差异 性向差异 财富和金钱差距 教育程度差距 宗教差异 | There's language gaps, there's ethnicity and racial gaps, there's age gaps, there's gender gaps, there's sexuality gaps, there's wealth and money gaps, there's education gaps, there's also religious gaps. |
差役 回到 祭司 長和 法利賽人 那裡 他 們對 差役 說 你 們為 甚 麼沒 有 帶 他 來呢 | The officers therefore came to the chief priests and Pharisees, and they said to them, Why didn't you bring him? |
差 役 回 到 祭 司 長 和 法 利 賽 人 那 裡 他 們 對 差 役 說 你 們 為 甚 麼 沒 有 帶 他 來 呢 | The officers therefore came to the chief priests and Pharisees, and they said to them, Why didn't you bring him? |
差役 回到 祭司 長和 法利賽人 那裡 他 們對 差役 說 你 們為 甚 麼沒 有 帶 他 來呢 | Then came the officers to the chief priests and Pharisees and they said unto them, Why have ye not brought him? |
差 役 回 到 祭 司 長 和 法 利 賽 人 那 裡 他 們 對 差 役 說 你 們 為 甚 麼 沒 有 帶 他 來 呢 | Then came the officers to the chief priests and Pharisees and they said unto them, Why have ye not brought him? |
60. 据报告说 普通法院的法官薪金很低 工作条件很差 | It has been reported that the judges of the ordinary courts are poorly paid and conditions of service are very poor. |
B. 数据收集和方法方面的差距和困难 | Gaps and challenges in data collection and methodology |
建议采取提议的有关知识差距的办法 | It is recommended that the proposed approach to knowledge gaps be implemented. |
(d) 第四工作组 缩小立法和管理的差距 | (d) Working Group 4 closing the legislative and regulatory gaps. |
联合国 美国净额薪酬差值的计算方法 | New York post adjustment multiplier and United Nations United States net remuneration margin calculation |
在 公约 的要求与缔约国国内法的条款之间仍然存在分歧 甚至在 人权法 通过之后 仍然存在差异 首要差异是 | (j) Take the necessary steps to guarantee the principle of separation between convicted prisoners and remand prisoners, and between them and immigrants who have been served with expulsion orders in detention centres |
人工耳蜗使用者无法辨别 乐器间的差异 | Cochlear implant users cannot tell the difference between these instruments. |
设计培训手册将考虑到法律体系的差异 | The training manual would be designed taking into account differences in legal systems. |
我不能给你空中侦察 气候太差,无法侦查! | I can't give you air reconnaissance, I'm blind. |
以利亞 並沒 有 奉 差往 他 們一個人 那 裡去 只 奉 差 往西 頓 的 撒勒法 一 個 寡婦 那 裡去 | Elijah was sent to none of them, except to Zarephath, in the land of Sidon, to a woman who was a widow. |
以 利 亞 並 沒 有 奉 差 往 他 們 一 個 人 那 裡 去 只 奉 差 往 西 頓 的 撒 勒 法 一 個 寡 婦 那 裡 去 | Elijah was sent to none of them, except to Zarephath, in the land of Sidon, to a woman who was a widow. |
以利亞 並沒 有 奉 差往 他 們一個人 那 裡去 只 奉 差 往西 頓 的 撒勒法 一 個 寡婦 那 裡去 | But unto none of them was Elias sent, save unto Sarepta, a city of Sidon, unto a woman that was a widow. |
以 利 亞 並 沒 有 奉 差 往 他 們 一 個 人 那 裡 去 只 奉 差 往 西 頓 的 撒 勒 法 一 個 寡 婦 那 裡 去 | But unto none of them was Elias sent, save unto Sarepta, a city of Sidon, unto a woman that was a widow. |
(c) 48 000美元用于分庭项下的代表差旅费 支付法庭庭长和上诉分庭成员的差旅费 | (c) 48,000 for travel of representatives under Chambers, for travel of the President of the Tribunal and the members of the Appeals Chambers |
南斯拉夫 联邦刑法 规定对逃避兵役者(第214条) 开小差者(第217条)和战时逃避兵役 开小差者(第266条)处于以下刑法 | Yugoslavia The Federal Criminal Code provides the following possible penalties for draft evasion (art. 214), desertion (art. 217) and draft evasion desertion in times of war (art. 266) |
(a) 大陆法和英美法传统之间关于公司集团和相关公司的管理或 控制 在法理学和方法上的差别 以及对公司集团情况下董事的责任在处理方法上的差别 | (a) Differences in philosophy and approach between civil and common law traditions concerning management or control of corporate groups and related companies and in approaches to director responsibility and liability in the context of corporate groups |
按照这三种办法 新债券的现值差不了多少 | The present value of new bonds should be roughly the same under the three options. |
由于治安差或由于路途遥远 儿童无法上学 | Because of the insecurity or the long distances they have to travel, children are unable to attend school. |
我的荷兰酸味沾酱差点被当 总是无法调遍 | I almost flunked my hollandaise. It kept separating on me. |
相关搜索 : 语法差 - 差分法 - 法官差 - 差分方法 - 方法偏差 - 方法方差 - 差分方法 - 法律的差异 - 有限差分法 - 差 - 方法上的差异 - 顺差逆差 - 误差方差 - 在方法上的差异