"方法方差"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
方法方差 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
德國人運牛的方法真差. | Terrible the way the Germans carry cattle. |
B. 数据收集和方法方面的差距和困难 | Gaps and challenges in data collection and methodology |
方差 | Variance |
方差 | Variance |
如果方法或数据方面存在差别 应该以透明的方式提交资料 | Where methodological or data gaps exist, information should be presented in a transparent manner. |
本章也将强调在数据收集和方法方面的差距和困难 | The chapter will also underscore the gaps and challenges in data collection and methodology. |
如果方法或数据上存在差别 应以透明的方式提供资料 | Where methodological or data gaps exist, information should be presented in a transparent manner. |
标准方差 | Standard deviation |
联合国 美国净额薪酬差值的计算方法 | New York post adjustment multiplier and United Nations United States net remuneration margin calculation |
找出标准与监督方法之间的差距 查明好的做法 | New norms Guidelines relating to implementation |
找出标准与监督方法之间的差距 查明好的做法 | Identifying gaps in standards and methods of monitoring Identifying good practice. |
這一方面是的,另一方面則差遠 | On that point, no doubt, but there is another one on which I'm much less so. |
提议的项目并不填补这些差距 而是提供了一种在案例研究中使用的方法 通过以系统的方式开展这一工作 查明了消除知识差距的活动和方法 | The proposed project does not fill these gaps, but presents a method that has been applied in case studies, and by doing so in a systematic manner it identifies activities and methods for eliminating knowledge gaps. |
在详细程度和所采取办法方面 各缔约方在如何报告政策和措施方面有很大的差别 | The manner in which policies and measures were reported varied significantly from Party to Party both in detail and approach. |
各种情况之间的差别巨大,无法以一种方式表示 | The situations differ too much to be brought together in a single approach. |
在这方面,已注意到方案执行方面有显著差别 | In that regard, it was noted that there were significant variations among programmes in terms of implementation. |
在这方面,又注意到方案执行方面有显著差别 | In that regard, it was also noted that there were significant variations among programmes in terms of implementation. |
3. 向普通法院和特别及军事法庭调配资源方面的差别待遇 | 3. Differential treatment in the allocation of resources to the ordinary courts and the special and military tribunals |
样本标准方差Enter data | Sample standard deviation |
(a) 大陆法和英美法传统之间关于公司集团和相关公司的管理或 控制 在法理学和方法上的差别 以及对公司集团情况下董事的责任在处理方法上的差别 | (a) Differences in philosophy and approach between civil and common law traditions concerning management or control of corporate groups and related companies and in approaches to director responsibility and liability in the context of corporate groups |
在刑事事务方面 提出要求互相司法援助 这在差不多所有国家的法律秩序方面是许可的 | (iv) Submission of requests for mutual judicial assistance in criminal matters, which is allowable in the legal order of virtually all countries |
6. 采取区域差别方式 | Allowing for a regionally differentiated approach |
对歧视性做法的法律禁止首先是针对企业对一些方面而不是其他方面规定的销售价格差别 | The legal prohibition of discriminatory practices is aimed first and foremost at differences in sales prices set by the enterprise for some parties and not for others. |
各缔约方代表的差旅费 | Travel of representatives from Parties |
72. 法律应规定 如果使用一种方法可以使担保权具有对抗第三方的效力 使用另一种方法也可使担保权具有对抗第三方的效力 则第一种方法完成之时为优先权的起始时间 前提条件是 在完成第一种方法和第二种方法之间不存在任何时间差 | The law should provide that, if a security right is made effective against third parties by one method, it is also made effective against third parties by another method, priority dates as of the time the first method is completed provided that there was no time gap between completion of the first and the second method . |
自实施 薪资公平法 以来 已在缩小工资差距方面取得了进展 | Since the implementation of the Pay Equity Act, progress has been made in closing the gap in salaries. |
缔约方提交的关于差别做法的可能标准的资料 FCCC AGBM 1997 MISC.4 | FCCC AGBM 1997 MISC.4 Responses from Parties on issues related to sinks |
分析表明 劳工法草案在某些方面比国际公约还要好 有些方面差不多 但也有若干缺陷 | The draft code proved superior in certain respects and equivalent in others, and to have a number of shortcomings. |
这地方给我一个很差的印象 | This place gives me a really bad vibe. |
高度参差不齐的同心方块Name | Concentric squares of alterating height |
不过,在主要方案之间有差异 | There are, however, variations among major programmes. |
差不多就在你现在站的地方 | Approximately where you're standing now. |
因神差我们来 要毁灭这地方 | ... lestthoube consumed in the iniquity of the city. |
对于这些问题 我们都知道的 方法上哪怕只有十分的差异 都可能导致在结果上千分的差异 | Things where, you know, a factor of 10 difference can make a factor of 1,000 difference in the outcome. |
2006年基薪 底薪表可按不亏不盈方式并入工作地点差价调整数乘数点的标准方法上调2.49 | The increase of 2.49 per cent for the year 2006 in the base floor salary scale would be implemented through the standard method of consolidating post adjustment multiplier points on a no loss no gain basis. |
不对称是在法律 行政 文化 经济或政治方面出现的差异或分离 | Asymmetries are discrepancies or disjunctions that occur at the legal, administrative, cultural, economic or political level. |
工作方案活动6 在考虑到在有关防治荒漠化的生物物理 社会经济以及文化知识和活动方面的差距的情况下 编写一份报告 确定这些差距并且就可能 消除这些差距的方法提出建议 (协调员 A. Ornas教授) | WP Activity 6 Prepare, taking into account the perceived gaps between biophysical, socio economic and cultural knowledge and activities to combat desertification, a report |
本说明的目的是向科技咨询机构概括地介绍现有各种关于方法的方案 以便找出重要的差距 确定待审议的备选办法 以确保今后能获得适当的方法 | The purpose of the note is to provide the SBSTA with an overview of current methodological programmes, to identify important gaps and to define options for consideration that would ensure that methods are available in the future. |
4.4 消除两性在报酬方面的差距 | 4.4 Elimination of gender disparity in wages. |
334. 受教育方面的性别差距甚微 | 334. Gender disparities are minimal in educational participation. |
每个项目的评价方法因具体目标 活动和环境的差异而略有不同 | The evaluation modalities vary somewhat from project to project depending on the particular objectives, activities and circumstances. |
因为人类大脑的运作方式和网络的运作方式差不多 | Because in fact, that's how your brain works in kind of the same way that the Web works. |
但这种资料的范围缔约方与缔约方之间的差别很大 | The scope of this documentation, however, differed widely among Parties. |
59. 关键成果领域2设法在增加获取 接受和完成优质基础教育方面减少基于性别差异和其他差异 | Key result area 2 seeks to reduce gender based and other disparities in relation to increased access, participation and completion of quality basic education. |
27. 以上情况表明 处理方法的一定程度的共同性有利于合作 而实质性竞争法或经济理论 执法方面的做法或程序 对每个市场的影响 每个管辖范围内的可得证据或对所涉事实的解释方面的差异 都可能构成合作障碍 23 关于治外法权的法律学说方面的差异也可能不利地影响到合作 | As appears from the above, cooperation is facilitated by a degree of commonality of approach conversely, differences in substantive competition laws or economic doctrines, enforcement practices or procedures, effects on each market or the evidence available in each jurisdiction, or interpretations of the underlying facts, may all constitute impediments to cooperation Differences in legal doctrines relating to the scope of extraterritoriality may also adversely affect cooperation. |
相关搜索 : 差分方法 - 方法偏差 - 差分方法 - 方差 - 方差 - 方差 - 方差和协方差 - 方法方法 - 误差方差 - 方误差 - 高方差 - 总方差 - 协方差 - 与方差