"法庭证词"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
法庭证词 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
陪审员 法庭需要听取适当的证词 | The court will rule on what is proper evidence, Mr. Juror. |
庭上 证人的证词混乱而模糊 | My Lord, on the witness' own evidence it was dark and misty. |
行政法庭认为,也可能需要辅助事务,例如证词的文本 | In the opinion of the Tribunal, there may also be requirements for ancillary services, such as transcriptions of testimony. |
在重审之时,侦探Ashman已经去世,他的话被法庭接受为证词 | At the time of the retrial, Detective Ashman had died, and his deposition was admitted as evidence. |
关于与事实和原告证人及被告证词相矛盾的说法 法院裁定 证人的可信性问题是由审判法庭裁断的问题 因此维持审判法庭的裁决 | On the contradicting versions of the facts and testimonies of witnesses of the prosecution and the defence, the Court ruled that the issue of credibility of witnesses was an issue under the competence of the trial court. |
委员会还回顾证人的庭外证词得到高度重视 | The Committee further recalls that considerable weight was given to that witness' out of court statement. |
法庭庭长宣读了一份被告关于其受到酷刑或虐待的证词摘要并记录在案 | A summary of the defendants statements that they had been tortured or ill treated was read into the record by the presiding judge. |
46. 在第十七届和第十八届会议期间 法庭全体会议以及规则和司法委员会审议了 规则 中关于在法庭举证的规定 特别是法庭对书面程序结束后提交的文件 证人证言和专家证词采取的做法 以及法庭的取证职能 | During the seventeenth and eighteenth sessions, the plenary of the Tribunal and the Committee on Rules and Judicial Practice examined the provisions in the Rules regarding evidence before the Tribunal including, in particular, the Tribunal's practice regarding documents submitted after the closure of the written proceedings, witness and expert testimony, and the Tribunal's function in obtaining evidence. |
但是法庭认为兄弟的证词不可靠,因此指示陪审团不予考虑 | The evidence of the brother, however, was judged to be unreliable and the jury was instructed to disregard it. |
这不是法庭上的申诉词 | I don't intend making this sort of plea to the courtmartial. |
75. 法院在2004年12月休庭之前 听取了控告联阵的18位证人和控告民防部队的31位证人的证词 | Prior to its recess in December 2004, the Court heard the testimonies of 18 witnesses against RUF and 31 witnesses against CDF. |
他认为意思并不含糊 因为 其它证据 等词关系到 证明 一词 而不是 方法 一词 | He submitted that there was no ambiguity because the words further evidence referred to the word proven rather than to the word method . |
不用担心 我的证词 不会对庭审起到多大帮助的 | But don't worry, I don't think you will find anything I have to say or do will be helpful. |
庭上 我要反驳这位先生的证词 简短而掷地有声 | My Lord, I will dispose of the evidence of this gentleman, with the brevity it merits. |
我还改变了 法比安的证词 | I dragged Fabienne's testimony out of her. |
7.5 据指称,由于初审法官没有阻止在法庭上的警官影响为被告作证的女警察的证词,因而 盟约 第14条第1款受到侵犯,对于这一指控,缔约国指出, quot 除了提交人的断言外,没有任何迹象表明法庭上的警官劝说女警察改变她的证词 | 7.5 Concerning the alleged violation of article 14, paragraph 1, of the Covenant, because of the trial judge apos s failure to prevent police officers in the court room from influencing the testimony of a policewoman who testified for the defence, the State party notes that quot there is no indication other than the author apos s assertion that policemen in court persuaded the policewoman to change her testimony. |
在你们这些绅士们面前 在这个法庭之上... 非常确信... 他们的证词不会受到质疑 | have presented themselves to you gentlemen, to this court... in the cynical confidence... that their testimony would not be doubted. |
我们有一份公证过的誓词... 来自莫尔顿法官庭上的法警... 这位法官觉得理查柯没有受到公正的审判 | We have a notarized affidavit... from the bailiff of Judge Moulton's court... that the judge felt that Wiecek did not receive a fair trial. |
特别报告员还听取了家庭暴力行为受害妇女的证词 | The Special Rapporteur also heard testimonies of women victims of domestic violence. |
105. 可能在法院犯伪证罪的规定应予审查 以提供尽可能多的机会鼓励证人出庭作证,如果证词远在法院管辖范围以外的情势下取得, 就不认为证人应对伪证负责 | 105. The terms under which perjury could be committed before the court needed examination to encourage the widest possible opportunity for witnesses to make statements to the court, witnesses should not be held responsible for perjury if statements had been taken in situations far removed from the court. |
特别法庭所推断的要素 数量不但多 而且前后连贯 是基于小组尚不能核实的证词 | The elements which were numerous and consistent adduced by the Special Court were based on testimony that the Panel has been unable to verify as yet. |
㈢ 证词 | (iii) Testimony |
听证会结束 法庭现在休庭审议 | The hearing is closed. The court will now retire to deliberate. |
来文提交人补充说 审判时的证词和法庭审问期间收集的证据并没有确定Samaali先生就是犯下所指控罪行的人 | The source adds that the testimony given at the trial and the evidence collected during the forensic examination did not identify Mr. Samaali as the perpetrator of the offences with which he had been charged. |
但是法律支持你们拒绝提供证词 | The law uphold your refusal to give any testimony. |
你会在法庭上作证 | And you'll testify to that in court? |
按照缔约国的说法 提交人并未证实该案中有拒绝司法行为 因为对他的定罪是基于他本人的证词和法院对证词的评价 | According to the State party, the author has not established that justice was denied in the case in question, since his conviction is based on his testimony and the Court's assessment of it. |
对于提交人所建议的医生没有作为专家提出证词 法院认为没有事实说明有请他出庭的必要性 也不认为这位医生的证词会使提交人得到有利的裁决 | With regard to the fact that the doctor proposed by the author did not testify as an expert, the Court did not consider that the need for him to do so had been demonstrated, nor that the author would have obtained a favourable judgement as a result of his testimony. |
负责该案的调查法官听取了包括Esso加油站雇员Lotfi Bouabid在内的证人的证词 Lotfi Bouabid收到所涉六张支票中的一张 并将被告从一些其他人中识别出来 法庭专家研究了被告笔迹后证实伪造 本案调查法官将被告交付起诉庭 该庭又将案件交付刑事分庭 | After hearing the witnesses, who included Lotfi Bouabid, an employee at an Esso petrol station, who had received one of the six cheques in question and who had identified the accused from a group of several other persons, and after the forgery had been confirmed by a forensic expert who studied the handwriting of the accused, the investigating judge in charge of the case brought the accused before the indictments chamber, which in turn referred the case to the criminal division. |
冈比亚的各种法律都否认妇女在结婚 离婚和继承方面享有平等权利 例如 根据伊斯兰教教法 在卡迪法庭 一名男子的证词相当于两名妇女的证词 根据习惯法 寡妇被视为其丈夫的部分财产 | On the contrary, the various forms of law in the Gambia denied women equal rights with respect to marriage, divorce and inheritance for example, under sharia law the testimony of one man was equal to that of two women before the cadi courts, while under customary law a widow could be considered part of her husband's estate. |
37. 在联合王国 如果合格的开业医生证明 认为据称曾遭受残害人身罪的任何16岁以下的儿童或青年出庭会有生命或健康的严重危险 而法庭也接受此种证明 儿童的证词可以用作词书或录像的方式提取 | In the United Kingdom, if the court is satisfied by the evidence of a duly qualified medical practitioner that the attendance before a court of any child or young person in respect of whom any of the offences relating to cruelty to persons under 16 are alleged to have been committed would involve serious danger to his life or health, the child apos s testimony may be taken by deposition or video recording. |
而法官确实听取了被告提出的专家证词 并且在其裁决中认为证词具有决定性作用 从中就可以看到专家证词的重要性 | The importance of expert testimony could be seen in the fact that the judge had indeed listened to the testimony of the expert proposed by the defendant and assigned decisive weight to it in his judgement. |
这类证词 根据法官的自行酌处权 可被接受为证据 | Such testimony may be admissible in court at the judge apos s discretion. |
另外 据说不允许证人在法庭作证 | Moreover, witnesses are reportedly not allowed to give evidence in court. |
2.4 法庭否定了提交人的证词,因为警方的登记表明,提交人是在1980年2月5日深夜被捕的 | 2.4 The author apos s testimony was rejected by the Court on the basis of the entries in the police register, which showed, inter alia, that the author was arrested late in the evening of 5 February 1980. |
亲爱的沃尔太太 在英国的法庭上 即使是只会说保加利亚语的证人 我们也会接受他的证词 会给他配一位翻译 | My dear Mrs Vole, in our courts we accept the evidence of witnesses who speak only Bulgarian and who must have an interpreter. |
目前 卢旺达的证人正在卢旺达问题国际法庭出庭作证 | At present, witnesses from Rwanda are appearing before the ICTR. |
去取证词. | To get a deposition. |
你的证词 | Your word? |
缔约国认为 鉴于根据在旅馆房间抓到提交人和据称受害人的警察所提供的证词 以及提交人被逮捕后与据称受害人访谈的社会工作者 检察官和医生所作的证词而获得的大量证据 审判法庭和上诉法庭认为提交人关于他被陷害的抗辩不可采信 | It argues that the author's defence that he was framed was not considered credible by the Trial Court and the Court of Appeal, in view of the overwhelming evidence obtained through the testimonies of the police officers who caught the author in the hotel room with the alleged victim, and the testimonies of the social workers, public prosecutor and doctor who interviewed him after the author's arrest. |
各位陪审员 按照你们适才的宣誓 你们将严格依据本庭上 的证词和证据进行审判 | Members of the jury, by the oath which you have just taken, you have sworn to try this case on the evidence. |
男人和妇女的证词具有同等法律地位 | The testimonial evidence of men and women has equal status. |
检察官办公室没有接受一位证人的证词 因为在确定Martínez Ramírez先生的法律地位时 还没有取录Jorge Ernesto Rojas的证词 | The testimony of one witness was disregarded by the prosecutor's office because the statement by Jorge Ernesto Rojas had not yet been processed when Mr. Martínez Ramírez' legal status was determined. |
据称法庭拒绝了提交人出庭作证和提交书面证据的要求 | The Court allegedly refused the author's request to testify and to present documentary evidence. |
9.6 提交人认为发生了违反第14条第1款的情况,因为当法庭的警官在审判期间试图影响被告证人的证词时,初审法官没有进行干预 | 9.6 The author contends that article 14, paragraph 1, was violated, as the trial judge failed to intervene when police officers present in the court room during the trial sought to influence the testimony of a defence witness. |
相关搜索 : 证词在法庭上 - 法庭陈词 - 法庭证据 - 法庭证据 - 法庭证据 - 证词 - 词法 - 词法 - 证人证词 - 从证词 - 熊证词 - 从证词 - 法庭 - 法庭