"法律制定过程"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
法律制定过程 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
这两项法律都必须受到法律规定的司法审查程序的制约 | Both laws are subject to judicial review procedures as laid down in law. |
或许在扭转歧视性制度的过程中需要制订过渡性的法律 | Perhaps transitional laws would be needed during the changeover from the discriminatory system. |
经过一定的法律程序之后 法院判其有罪 | After due process of law, the court found him guilty. |
二 可通过适宜法律体制在 议定书 下实施一种事先知情同意程序 | (ii)b. A prior informed consent (PIC) process could be implemented under the Protocol through the appropriate legal mechanism. |
合作制定适当的法律 监管和监督程序 | Cooperate in developing suitable, legal, regulatory, and oversight procedures. |
原则33 对法律有关悔过规定的限制 | Principle 33 Restrictions on the effects of legislation on repentance |
原则33. 对法律有关悔过规定的限制 | PRINCIPLE 33. RESTRICTIONS ON THE EFFECTS OF LEGISLATION ON REPENTANCE |
在实践中 是国家通过国民代表制定法律 通过法院和警察确保法律得到遵守 | In practice, it is the State, acting through the representatives of the nation, which enacts laws and ensures they are obeyed by means of its courts and police. |
他们获悉了为处理被告而制定的法律程序 | They were informed of the legal procedures established to deal with the accused. |
6.1 法律制定 | Law making |
近东工程处业务受到的限制不一定符合工程处的法律地位 | Constraints placed on UNRWA operations were not always consistent with the Agency apos s legal status. |
26. 在其部分法律是根据判例法制定的法律制度中 司法判决和意见中确定的先例有可能对确定本国法规和程序 包括政府采购领域中的法规和程序起到关键作用 | In the legal systems where laws in part are developed on the basis of case law, precedents set out in judicial decisions and opinions could play a central role in defining national legislation and procedures, including in the field of public procurement. |
法律厅实际经历了与维持和平有关的法律安排的演变过程 采取了必要措施来协助各国际法庭 并协助制定和通过若干重要的国际公法和贸易法文书 | OLA has effectively sustained the evolution of legal arrangements related to peacekeeping, taken necessary measures to assist the international tribunals and supported the developments and the adoption of a number of important instruments in international public and trade law. |
经过一定的法律程序之后 初级法院判其有罪并判其死刑 | After due process of law, the preliminary court found him guilty and he was sentenced to death. |
制定法律援助制度不是最不发达国家的优先事项 不过 一些非政府组织提供法律援助 | Developing a legal aid system was not a priority in a least developed country however, legal aid was provided by some NGOs. |
非政府组织还参与制订了 性别问题国家行动计划 和其他促进两性平等的政策和法律的制定过程 | The NGOs also had their share in development of State Action Plan on Gender Issues and other processes of development of policies and legislation promoting gender equality. |
A 整个法律过程中的援助 | A. Assistance throughout the legal process 42 43 9 |
A. 整个法律过程中的援助 | A. Assistance throughout the legal process |
第5节 法律 政策 程序和体制执行机制 | Section V. Legal, Policy, Procedural and Institutional Implementation Mechanisms |
制定法律文件 避免在关口发生法律纠纷 | Hammer out your legal documents Head off legal battles at the pass. |
在经过一定的法律程序之后 判其有罪 并判处10年流放 | After due process of law, he was found guilty and sentenced to ten years of banishment. |
4. 应当对什么构成安全理事会决策中的程序性事项制定法律定义 | 4. A legal definition of what constitutes a procedural matter in the decision making of the Security Council should be formulated. |
在经过一定的法律程序之后 根据 伊斯兰刑法 第186条被判处死刑 | After due process of law, he was sentenced to death in accordance with article 186 of the Islamic Penal Law. |
5. 通过新的法律 规章制度_____________________ | Adoption of new laws regulations ___________ |
制定明确的法律和政策框架 清楚地分配职责和资源 战略和执行过程要清晰而有连贯性 | Establishment of a clear legal and policy framework with a clear allocation of roles, responsibilities and resources, as well as clarity and consistency regarding strategy and implementation. |
通过这个网络 基层普法和法律权利教育方案得以制定和执行 | Through this network, legal literacy and rights education programmes can be designed and delivered at the grass roots level. |
165. 在中欧 难民署继续努力推动旨在制定公正和可利用的难民确定程序的法律进程 | 165. In Central Europe, UNHCR continued its efforts to influence legislative processes aimed at establishing fair and accessible refugee determination procedures. |
我们还必须加快解除武装 复员和重返社会进程 因此 我们希望过渡政府完成制定指导这一进程的法律框架 | We must also expedite the disarmament, demobilization and reintegration process, and, accordingly, we hope that the Transitional Government will finalize its elaboration of the legal framework governing that process. |
13 . 九十年代制定 示范法 时 当时的工作组依据的是这样一条原则 制定有关采购的简明易懂的法律和条例 将有助于促进采购过程的透明度和可预见性 确立对采购过程的信心 | When the Model Law was prepared in the 1990s, the then Working Group worked on the basis that clear and readily accessible laws and regulations relating to procurement would promote transparency and create predictability and confidence in the procurement process. |
2. 制定法律的 多边公约 | Multilateral law making conventions |
七. 制定实施法律. 248 250 45 | VII. Enactment of implementing legislation . 248 250 55 |
144. 目标 加强国家法律系统并发展跨国法律机制以便协调药物管制法律以及调查和取证程序 | Objective to strengthen national legal systems and develop legal mechanisms across countries to harmonize drug control laws, as well as investigative and evidence gathering procedures. |
我们通过了法律并执行这些法律以加强出口管制 | We have passed laws and enforced them to strengthen export controls. |
5. 报告提到若干法律草案或计划制定的法律 | The report refers to several draft, or planned laws. |
⑽ 中国政府制定的针对遗传工程研究的国家法律框架和执法措施 补充 基因工程安全管理办法 | j. For China's national legal framework and enforcement measures with regard to genetic engineering research, the Procedures for the Safe Administration of Agricultural Biological Gene Engineering should be added to the source document list for this item . |
㈡ 刑法和诉讼程序以及其他法律规定 | (ii) Criminal law and procedure and other legal provisions |
中国执法机关在处理此案的过程中 严格依据法律程序执法 | (c) In the course of dealing with this case, the Chinese law enforcement authorities abided strictly by legal procedure. |
383. 委员会促请缔约国加快修改其法律的过程 其中包括目前的起草新 宪法 的过程 使各项法律符合 公约 | The Committee urges the State party to accelerate the process of revising its legislation, including the ongoing process of drafting a new constitution, to bring it into conformity with the Convention. |
关于判决作法的决议提供了一个基本的机制来对该过程实施纪律 | The Resolution on Judicial Practice provided an essential mechanism to impose discipline in that process. |
又重申人人有权根据既有的法律程序受到普通法庭的审判 并不得设立不使用根据法律适当制定的程序的法庭 以取代普通法庭的职权 | Reaffirming also that everyone has the right to be tried by ordinary courts or tribunals using established legal procedures and that tribunals that do not use procedures duly established under the law shall not be created to displace the jurisdiction belonging to the ordinary courts, |
这应由国家制定出充分的法律体制 | It is for the State to devise an adequate legal framework. |
阿曼苏丹国正在履行其承诺 制定各项法律 确定管制措施 并在国家一级采用必要的程序 | The law on weapons and ammunition issued in accordance with Sultan's Decree No. 36 90 and amended by Sultan's Decree No. |
8. 合作社章程通常由合作社创始成员制定 以后,成员可依据法律或合作社的章程的规定程序作修正 | 8. Cooperative by laws are usually written by the founding members at a cooperative later they may be amended by the members according to procedures laid down in law or in the by laws of the cooperative itself. |
另外 克罗地亚立法机关决定针对家庭暴力案件制定专门法律 在2003年7月 保护家庭暴力受害者的法律正式通过 | In addition, it had been decided that specific legislation on domestic violence was needed and, in July 2003, the Law on Protection from Domestic Violence had been adopted. |
他声称 在准备过程中 监狱当局限制他查阅法律方面的材料 使用电脑和与其律师联络 | He alleges that in the process, he was restricted by the prison authorities from accessing legal resource materials, computers, and his lawyers. |
相关搜索 : 制定法律 - 法律制定 - 制定法律 - 制定法律 - 法律制定 - 制定法律 - 制定法律 - 制定法律 - 制定法律 - 制定过程 - 定制过程 - 制定过程 - 定制过程 - 定制过程