"法律和习俗"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

法律和习俗 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

法律是一种人类习俗 责任感是一种人类习俗
Law is a human institution responsibility is a human institution.
联合国行为守则 适用的国际和地方法律和习俗
the United Nations code of conduct and applicable international and local laws and customs
纳米比亚法律没有规定习俗婚姻进行登记
The Namibian law does not require the registration of customary marriages.
越南政府鼓励人们消除这些习俗而遵守法律
The Vietnamese Government has encouraged people to abolish such customs and comply with the laws.
他说 承认土著法律和习俗不单是一个土著人传统和自豪的问题 而且可能是一个生存的问题 因为这些法律和习俗是土著特性的不可分割的组成部分
He said that recognition of indigenous laws and customs was not only an issue of indigenous heritage and pride but could also be an issue of survival considering that they were an inseparable part of indigenous identity.
应落实国家法律保护并修改法律,从而有效地制止有害的传统做法或习俗
National legal protections should be put in place and laws modified, so that harmful traditional or customary practices are discouraged effectively.
f) 应采取一切适当措施 包括制定法律 以修改和废除构成对妇女歧视的现行法律 规章 习俗和惯例
(f) To take all appropriate measures, including legislation, to modify or abolish existing laws, regulations, customs and practices which constitute discrimination against women
例如 尼泊尔说该国已通过一项禁止deuki习俗的法律 按照该习俗 要把女孩奉献给神灵 使之成为庙宇祭女
For example, Nepal states that it has passed a law banning the practice of deuki, which involves dedicating girls to a god and making them temple prostitutes.
这是一种很普遍的习俗 但无法律规定 所以说 法律并未对婚姻产生什么影响
This practice is openly accepted, but it is not considered by Law, so, legally it does not produce any effects in marriage.
采取一切适当措施 包括制定法律 以修改或废除构成对妇女歧视的现行法律 规章 习俗和惯例
Taking all appropriate measures, including legislation, to modify or abolish existing laws, regulations, customs and practices which constitute discrimination against women.
那些仍支持这种习俗的人以习惯和教义为此类习俗辩护
Those who still support these practices refer to custom and precept to justify them.
(f) 应采取一切适当措施 包括制定法律 以修改或废除构成对妇女歧视的现行法律 规章 习俗和惯例
(f) to take all appropriate measures, including legislation, to modify or abolish existing laws, regulations, customs and practices which constitute discrimination against women
(f) 应采取一切适当措施,包括制定法律,以修改或废除构成对妇女歧视的现行法律 规章 习俗和惯例
(f) To take all appropriate measures, including legislation, to modify or abolish existing laws, regulations, customs and practices which constitute discrimination against women
250. 委员会注意到 中国传统习俗 即避免直接对抗和冲击 以维持个人或家庭关系 这种习俗不利于适用有关集体谈判权利和罢工权利的法律
250. The Committee notes that prevailing Chinese traditions, namely of avoiding direct confrontations and strikes in favour of personal or family ties, have not been conducive to the application of the laws concerning the right to collective bargaining and the right to strike.
106. 法律 尤其是在它与当前的规范和习俗有抵触时 只能产生限制和拖延的效果
Legislation, especially if it varies considerably from prevailing norms and customs, can have only a limiting and delayed effect.
消灭传统和习俗
They are wiping out traditions and practices.
1962年3月16日颁布的第62 11号法律 该法律就尼日尔个人与家庭法律的某些方面做出调整 但因其建立在对待妇女的习俗的基础之上 而这些习俗形成男女不平等 因此是对妇女的歧视
(b) The State faces numerous social and political constraints, which have the effect of considerably lowering living standards in the Niger.
影响妇女和女童健康的传统作法或习俗
Traditional or customary practices affecting the health of women and girls
影响妇女和女童健康的传统做法或习俗
Traditional or customary practices affecting the health of women
57. 但违反国家法律和不符国际标准的特殊习俗除外 这些措词需要作一些评论
The words except where specific practices are in violation of national law and contrary to international standards require some comment.
又重申迫切需要承认拥有传统知识 创新和习俗的当地和土著社区的权利 迫切需要在这种知识 创新和习俗拥有者的准许和参与下 以相互商定的条件 为利用这种知识 创新和习俗制订和实施分享利益的机制 但需遵守国家法律
Reaffirming also the urgency, subject to national legislation, of recognizing the rights of local and indigenous communities that are holders of traditional knowledge, innovations and practices and, with the approval and involvement of the holders of such knowledge, innovations and practices, of developing and implementing benefit sharing mechanisms on mutually agreed terms for the use of such knowledge, innovations and practices,
重申迫切需要承认拥有传统知识 创新和习俗的当地和土著社区的权利 迫切需要在这种知识 创新和习俗拥有者的准许和参与下 以相互商定的条件 为利用这种知识 创新和习俗制订和实施分享利益的机制 但需遵守国家法律
Reaffirming the urgency, subject to national legislation, of recognizing the rights of local and indigenous communities that are holders of traditional knowledge, innovations and practices and, with the approval and involvement of the holders of such knowledge, innovations and practices, of developing and implementing benefit sharing mechanisms on mutually agreed terms for the use of such knowledge, innovations and practices,
但在少数民族地区 离婚通常不是按照法律 而是按照少数民族的习俗和惯例处理
However, in ethnic minority areas, divorce is usually not handled by law but by customs and practices of ethnic minorities.
在莫桑比克 尽管法律禁止一夫多妻制 但这种风俗习惯仍被普遍接受
Polygamy is a customary practice commonly accepted in Mozambique, even though it is legally prohibited.
56 128. 影响妇女和女童健康的传统做法或习俗
56 128. Traditional or customary practices affecting the health of women and girls
风俗习惯总在发挥作用 最新的立法解释有时基于传统习俗 将父权放在首位
Customary mores are several times used and the most recent legislation is interpreted, on occasions, on the basis of traditional mores that give priority to the paternal power.
古怪的习俗 但名节比习俗的遵守更为重要
A quaint custom, but one more honoured in the breach than in the observance.
是吗 习俗
Indeed, sir?
这是习俗
It is customary.
打破习俗
Breaches of the rules?
那是习俗.
That's the custom.
对于第33条中所规定的土著法律制度和司法习俗 他提到劳工组织第169号公约第8条和第9条(1)款
With regard to indigenous legal systems and juridical customs as laid down in article 33, he referred to articles 8 and 9 (1) of ILO Convention No. 169.
此外 不同地区年龄的差异还与当地是否存在禁止这种习俗的法律有关
In addition, the differences in age from region to region also appear to be linked to whether legislation prohibiting the practice is in force.
对法律 习俗和传统土地所有权制度和体制的承认与自治有关 应从这个角度审议这种承认
The recognition of laws, customs and traditional land tenure systems and institutions was related to self government and should be considered in this context.
B. 重男轻女和有关习俗
Son preference and related practices
第2条指出,约旦人在法律面前一律平等,他们的权利和义务没有区别,即使他们可能有不同的习俗 语言和宗教
Article 2 states that Jordanians are equal before the law and that there is no discrimination between them as regards their rights and duties on grounds of race, language or religion.
重申迫切需要承认拥有传统知识 创新和习俗的当地和土著社区的权利 迫切需要在这种知识 创新和习俗拥有者的准许和参与下 迫切需要以相互商定的条件制订和实施分享利益的机制 以便利用这种知识 创新和习俗 但需遵守国家法律
Reaffirming the urgency, subject to national legislation, of recognizing the rights of local and indigenous communities that are holders of traditional knowledge, innovations and practices and, with the approval and involvement of the holders of such knowledge, innovations and practices, of developing and implementing benefit sharing mechanisms on mutually agreed terms for the use of such knowledge, innovations and practices,
必须具有当地语言 法律及风俗习惯方面的专业知识 达到相当熟悉的程度
having a professional knowledge and familiarity with local language, laws and customs
她强烈敦促第4条继续提到土著法律制度 第33条继续使用 quot 习俗 quot 一词
She urged strongly the retention of the reference to indigenous legal systems in article 4 and to the word customary in article 33.
quot (a) 原住民或托雷斯海峡岛民依照公认的传统法律和遵行的传统习俗享有 各项权利和利益
(a) The rights and interests are possessed under the traditional laws acknowledged, and the traditional customs observed, by the Aboriginal peoples or Torres Strait Islanders
(10) 委员会注意到 根据新 个人和家庭法 只承认一夫一妻制的婚姻 而且 对于本法律所涵盖的一切事务 习俗不再具备法律效力
(10) The Committee notes that under the new Personal and Family Code, only monogamous marriage is recognized, and that custom ceases to have the force of law in all matters covered by the present Code .
34. 她的代表团要强调的是 在阿拉伯联合酋长国 男女之间的关系受伊斯兰戒律和继承习俗的支配 而这些戒律和习俗禁止对妇女的任何形式的暴力行为
Her delegation wished to emphasize that relations between men and women in the United Arab Emirates were governed by Islamic precepts and inherited customs, which prohibited all forms of violence against women.
关于习俗婚姻登记问题 司法部正在与各区传统领袖进行磋商 以期制订一部习俗婚姻登记法案
Regarding the registration of customary marriages, the Ministry of Justice is in the process of consulting traditional leaders in the regions to compile a Bill on the registration of customary marriages.
15.2 习俗婚姻
15.2 Customary Marriages
这是妇女就习俗造成的偏差寻求补救时遇到的重大障碍 在习惯法同样也受法律承认的国家中 情况尤其如此
This creates a significant obstacle for women seeking redress from the imposition of customary norms, particularly in countries where customary law is also legally recognized.

 

相关搜索 : 习俗和法律 - 法律或习俗 - 做法和习俗 - 法律和风俗 - 习俗 - 习俗 - 习俗和传统 - 习俗和惯例 - 文化和习俗 - 传统和习俗 - 信仰和习俗 - 文化和习俗 - 传统和习俗 - 法律和法律