"法院禁令"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

法院禁令 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

一 取消妓院禁令
i. Lifting of the ban on brothels
该禁令起源于妓院禁令仍然生效的时期
The ban originates from the period when the ban on brothels was still in force.
2 取消妓院禁令和卖淫
Lifting of the ban on brothels and prostitution
对取消妓院禁令的评价
Evaluation of the lifting of the ban on brothels
该声明说 凡违反这一禁令的 将受到伊斯兰教法法院的审判
The statement said that those violating this directive would be brought before the Shariah courts.
2004年12月10日 莫斯科Basmanny法院下令对她继续监禁 以防万一
On 10 December 2004, the Basmanny court in Moscow ordered her to be remanded in custody as a preventive measure.
1992年7月23日 ARE对高等法院的判决提出上诉 马来西亚最高法院并于1992年8月5日下令暂时停止该禁令的执行
This injunction order was suspended on 5 August 1992 by the Supreme Court of Malaysia, following ARE s appeal against the High Court decision filed on 23 July 1992.
22. 各国应采取立法措施禁止未获法院命令而进行的任何强迫迁离
22. States should adopt legislative measures prohibiting any forced evictions without a court order.
卫生部发布的一项法令禁止国立医院对女童实行割礼手术
A decree issued by the Minister of Health prohibited the circumcision of female children at State hospitals.
取消妓院禁令于2000年10月1日生效
The ban on brothels was lifted with effect from 1 October 2000.
5月16日 高等法院废除了对在 Ariel 周围建造隔离墙的临时禁令
On 16 May, the High Court rescinded temporary injunctions on the construction of the wall around Ariel .
13. 1995年8月16日 政治报 据指称被伊斯坦布尔法院下令禁止发行 理由是该报违犯新闻法 禁止一份已由法院封闭的报纸改变名称再出版
13. On 16 August 1995, the daily Yeni Politika was allegedly banned from further publication by order of the Istanbul Criminal Court on the grounds that it violated the press law which prohibits publications that had previously been closed down by court order from continuing to operate under a changed name.
禁止化学武器法令
Decree on prohibition of chemical weapons
18. 侵犯任何人士权利的行为都应在最高法院受到审判,或由其颁布禁令,或由其下令赔偿
18. The violation of the rights of any person is justiciable by way of injunction and damages in the Supreme Court.
在2000年取消妓院禁令之前情况已经这样了
This was already the case before the ban on brothels was lifted in 2000.
法院可以对从事盯梢活动的人签发保护性禁令 或予以进一步的限制
The court may issue a protective injunction against a person who engages in stalking, or impose further restrictions.
政府还说 法院在经安全总局同意之后 签发了另一项禁令 禁止在审问Hamdan先生过程中施用肉刑
The Government further stated that the Court, with the agreement of the General Security Service, had issued another injunction prohibiting the use of physical pressure in the interrogation of Mr. Hamdan.
取消妓院禁令在许多方面提高了妓女的地位
Lifting the ban on brothels has improved the position of prostitutes in a number of ways.
16. 1996年11月 司法部长命令各法院开始执行1996年1月制定的禁止绑架 贩卖和剥削人的法律
16. In November 1996 the Minister of Justice instructed the courts to begin implementing the Law on Kidnapping, Selling and Exploitation of Human Beings, enacted in January 1996.
(b) 废除剥夺法院管辖权的一切有关法令和确保法院命令立即得到全面执行
(b) To repeal all relevant decrees which oust the jurisdiction of the courts and to ensure that the court orders are promptly and fully implemented
该法令规定了两种禁止
The Act contains two types of prohibition
没有独立的宪法法院和最高法院 这是极令人担扰的
The absence of an independent Constitutional Court and Supreme Court was extremely worrying.
326. 2月22日,高级法院颁发临时命令,禁止改变Jahalin族在Maaleh Adumim以东的飞地的现状
326. On 22 February, the High Court of Justice issued an interim order forbidding changes in the situation of the Jahalin tribe s enclave east of Maaleh Adumim.
2. 政府不遵守法院命令
2. Executive disobedience of court orders
该国政府需要保证 全国委员会及代表受监禁者的律师得以进入监禁场所 并保证包括人身保护令在内的法院命令得到执法机构的尊重和实施
The Government needs to ensure that the NHRC and lawyers representing detainees have access to places of detention, and that court orders, including habeas corpus, are respected and implemented by the law enforcement authorities.
同日 其律师向最高法院申请人身保护令 质疑逮捕和拘禁提交人的合法性 安哥拉法院对此既没有确认 也未分派法官或进行审讯
On the same day, his lawyer filed an application for habeas corpus with the Supreme Court, challenging the lawfulness of the author's arrest and detention, which was neither acknowledged, nor assigned to a judge or heard by the Angolan courts.
他们曾向最高法院上诉,而最高法院则在4月12日发布一项临时命令,禁止驱赶这些家庭,而且让他们返回居住地点
They appealed to the High Court of Justice, which issued an interim order on 12 April forbidding their eviction and they returned to their place of residence. (Ha aretz, Jerusalem Post, 21 April)
尽管未处理立法的合宪性问题 但由于这是一种明显的侵犯 法院就申请者偿还命令颁发了中期禁令 限制政府扣除
Although not addressing the constitutional validity of the legislation, because there was a prima facie violation, the Court granted the interlocutory injunction restraining the Government from making deductions regarding the applicant's repayment orders.
(g) 授以法院迅速下达保护 限制和拘禁令以及对违反这些命令的行为施以惩罚的权力 授权警察可以迅即逮捕 包括因违犯法院命令而逮捕 并可以进入房舍 没收武器和其他非法材料
(g) Empower the courts with the authority expeditiously to issue protection, restraining and custody orders and set penalties for violations thereof the police swiftly to make arrests, including for violations of court orders, to enter premises and to confiscate weapons and other illegal material
公然违抗最高法院的命令
Conclusions and recommendations
被告不服此判决并请求法院驳回原告提出的宣布可执行仲裁庭临时禁令的请求
The respondent opposed this declaration and asked the Court to reject the claimant's application to declare the tribunal's temporary injunction enforceable.
联邦高等法院曾多次下令将他带至法院受审 但有关方面再三不理会这些命令
Repeated orders from the Federal High Court to produce him before a court were reportedly ignored.
他们还要求法院废除西岸以色列国防军指挥官发出的一项命令,该命令宣布他们所居住的地区为军事禁区
The Court was also requested to rescind an order issued by the OC IDF troops in the West Bank, which declared the area where they lived a closed military zone.
巴基斯坦最高法院据报根据第二十号法令宣告Ahmadi教亵渎神明(根据该法令 Ahmadi教信徒被禁止进行宗教活动或称其宗教为穆斯林教)
The Supreme Court of Pakistan reportedly declared the Ahmadi faith to be blasphemous, in keeping with Ordinance XX (under which Ahmadis are prohibited from practising or calling their faith Islam).
因此 这两人上诉最高法院 最高法院立刻发出暂停命令
Compliance with community development obligations build schools, health clinics and offered shares to communities. Respected labor laws.
我们认识到 法院没有自己的警察部队来执行法院命令
We recognize that the Court does not have its own police force to execute its orders.
法院也暂缓执行驱逐令(一审法院的决定 第375 2000号案件)
The court also suspended the deportation order (decision of the court of first instance, case No.
根据这条法令 工会登记由法院保管
On the basis of this Order, registries are kept
1996年11月13日曾有一项法院命令禁止保安总局对他施加肉体压力 但最高法院于1996年11月14日宣布该项命令无效 并允许使用 quot 加大力度的人身压力 quot
On 13 November 1996 a court order was issued forbidding the GSS to use physical pressure against him, but on 14 November 1996 the Supreme Court annulled the order and permitted the use of increased physical pressure (15 November 1996).
德国当局告知特别报告员 禁令的依据是有关外籍人的立法规定 要由法院决定是否坚持有关规定
The Special Rapporteur was informed by the German authorities that the ban was based on the provisions of the legislation on aliens and that the courts would have to decide whether it should be upheld.
假如违反了禁止令 法院可以对施暴者进行罚款 而受害者则有权要求予以损害赔偿
In the case of violation of the restraining order the court can impose a fine on the person using violence, and the victim has the right to demand the compensation of the damage.
对法院的命令可以提出上诉
The court apos s orders are subject to appeal.
但是 关于取消妓院禁令的上述评价并没有表明 外国公民 就业 法 无法适用这一事实已经导致转向非法渠道
The aforementioned evaluation of the lifting of the ban on brothels does not, however, suggest that the fact that the Foreign Nationals (Employment) Act is inapplicable has resulted in a shift to the illegal circuit.
刚在法院颁布禁令之前,民政公署检查员向贝都因人下达驱逐令,罪名是在 quot 国有土地上逗留和放置个人物品 quot
A short time before the Court issued its injunction, Civil Administration inspectors handed an eviction order to the Bedouin. The nature of the offence was presence of people and personal equipment on state owned land .
土耳其上诉法院和宪法法院都做出了支持关于佩戴头巾的禁令的裁决 欧洲人权法院以宗教标志与非宗教主义原则和土耳其 宪法 明文规定的民主相抵触为由维持了这一判决
Both the Turkish Court of Appeals and Constitutional Court had ruled in favour of the ban on head scarves, a decision that had been upheld by the European Court of Human Rights on the grounds that religious symbols contradicted the principles of secularism and democracy enshrined in the Turkish Constitution.

 

相关搜索 : 禁止法令 - 法律禁令 - 宪法禁令 - 法院指令 - 法院命令 - 法院下令 - 法院指令 - 禁令 - 禁令 - 禁令 - 禁令 - 禁令 - 禁令 - 禁令