"泰国政府"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

泰国政府 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

泰国司法相关政府机构
Thai justice related government agencies
泰国政府一直鼓励和支持泰国公司的对外直接投资
The Government of Thailand has been encouraging and supporting OFDI by Thai companies.
76 泰国代表团强调指出 报告中叙述的内容与泰国政府的政策不符
76. His country s policy was not as described in the interim report.
在泰国 艾滋病病人得到了政府的财政援助
In Thailand, AIDS patients receive financial assistance from the Government.
它由泰王国政府运输部长Suriya Jungrungreangkit 先生阁下
It was declared open by His Excellency Mr. Suriya Jungrungreangkit, Minister of Transport of the Government of Thailand.
首先 泰国的几个非政府组织参加了特别委员会 根据 泰国宪法 的规定制订法律
First, several NGOs in Thailand have participated in extraordinary committees to design laws as stipulated in the Constitution of Thailand.
86. 泰国所销售产品和服务有7 政府增值税(VAT)
A 7 per cent government value added tax (VAT) is applied to goods and services in Thailand.
泰国政府认识到妇女在合作社中的重要作用
The Thai Government recognizes the important roles of women in cooperatives.
泰国曼谷 1996年9月9日至10日 与泰国政府合作举办了简况报告会 出席者约25人
Bangkok, Thailand, (9 10 September 1996), briefing mission held in cooperation with the Government of Thailand attended by approximately 25 participants
他还会见了泰王国政府外交部长干达滴 素帕蒙空
He also met with the Royal Thai Government Minister for Foreign Affairs, Kantathi Suphamongkhon.
泰国政府明确将贩运人口问题列为高度优先事项
The Thai Government has clearly placed the issue of human trafficking high on its priorities when on August 6th, 2004, the Prime Minister declared the problem a national agenda, condemning all acts of human trafficking as mala inse not just mala prohibita, and setting up a national trust fund of 12.5 million US dollars.
泰国政府表示愿意拨款支助这一雄心勃勃的项目
The Government of Thailand has indicated its willingness to allocate funds to support this ambitious project.
在企业发展领域 泰国政府将继续与贸发会议合作
His Government would continue to cooperate with UNCTAD in the area of enterprise development.
7. 感激地接受泰国政府担任第十一届预防犯罪大会东道国的提议 并请秘书长开始同泰国政府磋商 向委员会第十二届会议提出报告
7. Accepts with gratitude the offer of the Government of Thailand to host the Eleventh Congress, and requests the Secretary General to initiate consultations with the Government of Thailand and to report to the Commission at its twelfth session
以下各国的政府首脑发来了贺电 孟加拉国 中国 印度 马里和泰国
Messages were received from the Heads of Government of the following countries Bangladesh, China, India, Mali and Thailand.
泰国政府还与其签订了谅解备忘录的大湄公河次区域的各国政府 以及国际移民组织进行了合作
The Government was working with the Governments of the Mekong subregion, with which it had signed memorandums of understanding, and with the International Organization for Migration (IOM).
这些人口继续得到泰国政府和 或由五个非政府组织组成的缅甸边境团体的协助
These populations continued to be assisted by the Government of Thailand and or the Burmese Border Consortium, which is composed of five NGOs.
伴随着这个判决 泰国公众选出的政府倒台了 现在 泰国议会必须在没有忠于颂猜的三个政党的情况下 进行重组
With that one stroke, Thailand s popularly elected government fell. Parliament must now reconstitute itself without the three parties loyal to Somchai.
此外 叙利亚还祝愿东道国泰国政府顺利完成大会的筹备工作
Her delegation wished the Government of Thailand, which would be hosting the Congress, success in its preparations.
61. 会议注意到泰国南部的状况不是宗教冲突 认为代表团的建设性成果为伊斯兰会议组织与泰国政府间的进一步对话与合作提供了基础 从而支持泰国政府为和平解决泰国南部3省不幸事件后果所做的工作 并增加了整个泰国穆斯林社会的福利
The Conference, noting that the situation in the southern part of Thailand was not a religious conflict, was of the view that the constructive results of the mission provided a basis for further dialogue and cooperation between the OIC and the Thai Government to support the latter's effort to achieve a peaceful settlement to the consequences of the unfortunate incidents in the three southern provinces of Thailand as well as to enhance the well being of the Thai Muslim community as a whole.
泰国代表团指示 应在报告中引出的 泰国政府提交给特别报告员的情况在任何时候都不表明佛教是泰国公立学校教授的唯一课目
The information which his Government had provided to the Special Rapporteur, and which should have been reflected in the report, did not in any way indicate that only Buddhism had been included in textbooks for public schools.
泰国政府正在审查这些具体的修正案 以期尽早加入 公约
The Government is reviewing those specific amendments with a view to acceding to the Convention at the earliest possible date.
泰国邮政有限公司
Thailand Post Company Ltd.
国家 泰国 财政年度 1997年
Country Thailand Fiscal year 1997
泰国军政府首脑周五敦促国民在调查人员判定本周泰国系列致命炸弹爆炸案幕后元凶的期间保持耐心
The head of the Thai junta urged his countrymen on Friday to have patience while investigators determine who was behind a wave of deadly bombings in Thailand this week.
107. 关于据报告说被从泰国引渡的Wang Jianye一案 该国政府说 这不是一起引渡案件 而是该人受到泰国驱逐的案件
107. Regarding Wang Jianye, who was reportedly extradited from Thailand, the Government stated that this was not a case of extradition, but rather of expulsion by Thailand.
27. 泰国代表说 泰国政府通过减少对国内工业的保护 放宽进口限制 降低关税水平 创造了一个竞争性环境
27. The representative of Thailand said that his Government had created a competitive environment by reducing protection of domestic industries, relaxing import controls and bringing down the levels of customs duties.
212. 泰国政府已原则上批准了一地球观测小型卫星飞行任务
An Earth observation small satellite mission has been approved in principle by the Government of Thailand.
2. 根据该项决议 请泰国政府开始拟定宣言草案初稿的过程
Pursuant to that resolution, the Government of Thailand was requested to start the process of preparing a preliminary text of the draft declaration.
秘书长谨对印度尼西亚 巴基斯坦和泰国三国政府的捐款表示感谢
The Secretary General wishes to express his gratitude to the Governments of Indonesia, Pakistan and Thailand for their contributions.
巴育将军自2014年泰国一场政变推翻了民选政府之后就一直领导着军人集团 他说本周的炸弹爆炸事件让泰国人民 伤心
General Prayuth, who has led the junta since a 2014 coup ousted a civilian government, said this week's bombings hurt the hearts of Thai people.
意识到妇女在政府职位中只占到10 的比例 泰国政府已经采取步骤 鼓励任命妇女担任国家及地方的政治职务
Recognizing that only 10 per cent of government positions were filled by women, the Thai cabinet had taken steps to encourage appointment of women to posts in national and local politics.
泰国政府要感谢有关各方,尤其是难民专员办事处 捐助国和越南及老挝人民民主共和国政府的通力合作和谅解
The Government of Thailand wished to express its gratitude to all the parties concerned, particularly UNHCR, donor countries and the Governments of Viet Nam and the Lao People apos s Democratic Republic for their great cooperation and understanding.
泰国(百万铢) 财政年度 2005
Instrument for standardized international reporting of
泰国政府极为重视减贫 拟订了许多旨在减轻和消灭贫穷的项目
The Thai Government attaches great importance to poverty eradication and thus has devised many projects aiming at the alleviation and eradication of poverty.
10. 该报告指出泰国政府和非政府组织为了帮助贩运和商业性剥削的受害人所制定的一些方案
The report indicates that some programmes organized by the Thai government and NGOs to help victims of trafficking and commercial sexual exploitation.
泰国近期还组织了两个关于生物多样性的国际会议 从而能够交流生物多样性方面的技术知识 并且也向人们显示了泰国与各国政府 政府间组织和非政府组织合作开展保持生物多样性和保护环境的活动的意愿
Thailand had also co hosted two recent international conferences on biodiversity, which had allowed for the exchange of technical know how in the filed of biodiversity, and it had illustrated its willingness to cooperate with Governments, intergovernmental organizations and non governmental organizations in activities relating to biodiversity conservation and environmental protection.
4. 按政府的政策工作 泰国妇女全国理事会将按政府长期妇女发展计划开展工作 包括评估新技术在未来年月里的作用
Work in Accordance with the Government's Policy NCWT will work in accordance with the Government's long term plan for the development of women, including assessing the role of new technology in the coming years.
泰国政府还在建立暴力数据收集系统 以统一格式收集和编制数据
The Thai government is also in the process of establishing a data collecting system on violence to collect and integrate data in a single format.
泰国妇女可能通过由政府储蓄银行经管的人民银行计划获得贷款
Thai women may have access to credits though the people's bank scheme operated by the Government Saving Bank.
他对联合国大会接受泰国政府担任第十一届大会东道国的提议的决定表示感谢
He expressed his appreciation for the decision by the General Assembly to accept the offer of the Government of Thailand to host the Eleventh Congress.
1997年2月 泰国政府宣布打算于1997年6月30日关闭Ban Napho营地 在1997年3月三方技术会议上 泰国和老挝人民民主共和国政府打算到关闭营地之日前永久解决余下的Ban Napho营难民问题
In February 1997, the Government of Thailand announced its intention to close Ban Napho camp by 30 June 1997 and at a Tripartite Technical meeting in March 1997, the Governments of Thailand and the Lao People apos s Democratic Republic announced their intention to achieve solutions for the residual Ban Napho population by that date.
赞赏地注意到墨西哥和泰国政府表示愿意主办下一届预防犯罪大会
Noting with appreciation the offers made by the Governments of Mexico and Thailand to host the next congress,
1999年 泰国政府规定 每年11月开展消除对妇女和儿童暴力行为的运动
In 1999, the Thai Government designated November each year as a month to campaign for the elimination of violence against women and children.
55. 作为第十一届大会的东道国 泰国政府任命了三个委员会进行大会筹备工作
As the host of the Eleventh Congress, the Government of Thailand has appointed three committees for the preparation of the Congress

 

相关搜索 : 泰国 - 泰国 - 英国政府 - 德国政府 - 美国政府 - 美国政府 - 中国政府 - 政府国债 - 英国政府 - 国家政府 - 法国政府 - 德国政府 - 美国政府 - 德国政府