"流程银行"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
流程银行 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
我正在找一家一流银行. | I'm looking for a firstclass bank. |
(c) 在叙利亚中央银行登记的银行和金融机构与相关银行进行交易必须十分小心 以免被牵连到可疑的活动 并必须与第一流银行进行交易 | (c) Banking and financial institutions registered with the Central Bank of Syria must take precautions and show that they have been careful in their transactions with correspondent banks to avoid involvement in suspect operations, and also to take first rate banks as correspondents. |
规定的银行提出报告的程序 银行采用 可疑活动报告 的汇报程序 自行汇报可疑的交易 | REQUIRED BANK REPORTING PROCEDURES suspected transactions have been reported by banks, on their volition, using the Suspicious Activity Reports (SAR) reporting procedure. These reports |
资本流动和商业银行的借贷是周期性的 | Capital flows and commercial bank lending had been cyclical. |
关于应收款 流通票据 流通单据和银行账户 也有同样的问题 | The same question arises with respect to receivables, negotiable instruments, negotiable documents and bank accounts. |
其中一方可以称为银行阵营 它认为中央银行是银行的银行 中央银行客户是银行 银行可以在真正需要时向中央银行借钱 而中央银行的功能是支持银行部门 使银行可以在合理的业务经营中获得合理的利润 总而言之 中央银行必须确保货币供给足够大 仅仅出现流动性不足而非资不抵债情形不会迫使银行破产 走向清盘 | Its clients are the banks it is a place where banks can go to borrow money when they really need to and its functions are to support the banking sector so that banks can make their proper profits as they go about their proper business. Above all, the central bank must ensure that the money supply is large enough that mere illiquidity, rather than insolvency, does not force banks into bankruptcy and liquidation. |
不过,1997年借款额增加,这主要是商业银行借款增加(商业银行资金的35 流入安哥拉) | However, the increase in lending in 1997 was based largely on increased lending from commercial banks (35 per cent of the commercial bank flows went to Angola). |
九. 应请求交流信息的问题 事实上的银行保密 | Problems with exchange of information on request de facto bank secrecy |
9. 颁布毛里塔尼亚中央银行章程的第73 118号法律规定 中央银行行长具有对银行和金融领域的管辖权 | Act 73 118 on the statute of the Central Bank of Mauritania, by which the Central Bank Governor derives his regulatory power in the banking and financial sector. |
这一进程将酌情吸收世界银行行长参与 | This process would involve the President of the World Bank, as appropriate. |
第三个问题是银行危机 在欧洲 银行提供了欧洲经济70 左右的信用 而美国只有30 但许多欧洲银行都是过度负债的僵尸银行 依靠紧急公共流动性注入维持生命 | In Europe, banks supply roughly 70 of the credit to European economies, compared to 30 in the US. But many European banks are over leveraged zombies, kept alive by emergency public infusions of liquidity. |
在2012年 购买银行和企业债券的美国 主要 货币市场基金规模达1.5万亿美元 通过这些基金的资金流通往全球许多大型银行 不仅包括常说的那几个美国巨头 摩根大通 美洲银行和花旗银行 还有英格兰银行 德意志银行 东京银行 住友银行 瑞士瑞信银行和荷兰ING银行等欧日大型银行 单单后面这六家国际银行就占了主要货币市场基金总市值的近20 | In 2012, American prime money market funds, which buy bank and corporate debt, were worth nearly 1.5 trillion. The money flowing through these funds went to many of the world s largest banks, including not just the obvious US suspects (JP Morgan Chase, Bank of America, and Citi), but also major European and Japanese banks such as Barclays, Deutsche Bank, Bank of Tokyo, Sumitomo, Credit Suisse, and ING. |
在特别银行法庭和银行法庭 我裁判了银行向债务人和顾客的索偿及裁定数额 并执行程序追偿债务人被裁定的数额 | As Special Court Banking and Banking Tribunal I adjudicated the claims of the Banks against the loanees and customers and decreed the adjudicated amounts and also carried out execution proceedings for recovery of the decretal amounts from the judgement debtors. |
英格兰银行时刻准备着将1英镑兑换为1盎司黄金 这一体系被一战打破 但英国在1925年又回到了钉住黄金的制度 不过 随着大萧条的爆发 英格兰银行被迫在向银行提供流动性和维系黄金钉住制度之间做出选择 1931年 英格兰银行选择了向银行提供流动性 | That system was disrupted by World War I, but Britain went back to a gold peg in 1925. As the Great Depression took root, however, the Bank of England was forced to choose between providing liquidity to banks and honoring the gold peg. |
有人或许会认为银行会抵消共同基金行业的游说努力 因为迫使货币市场基金支付更多系统成本可能会扩大直接流入银行的资金流 但以货币市场基金形式流入的资金对于银行来说其实并不太坏 因为后者无须为这些现金进行资本储备或者支付存款保险 一些银行甚至更喜欢这类现金流而非直接存款 | One might think that banks would counter balance the mutual fund industry s lobbying efforts, because the likely effect of forcing money market funds to pay for more of their systemic costs would be to expand funds flowing directly to banks. But inflows through money market funds are not so bad for banks, which get the cash without having to set aside reserves or pay for deposit insurance. |
非洲集团 经济事务专家 与世界银行的官员交流意见 | African Group Group of Experts on Economic Matters (exchange of views with officials from the World Bank) |
33. 1997年第二季度就商业银行体系内的流动资金订约 | 33. Liquidity in the commercial banking system contracted in the second quarter of 1997, with the loan to deposit ratio rising from 65 per cent at the beginning of the quarter to 68 per cent. |
第三,规定流动资金数额和限制银行外币债务,以防止商业银行过份依赖短期借贷是有一定道理的 | Thirdly, a case could be made for the imposition of liquidity requirements and limits on bank foreign currency liabilities in order to discourage excessive short term borrowing by commercial banks. |
当时的英格兰银行章程并未给予英格兰银行实行这一最后贷款人金融稳定操作的法定权力 但英格兰银行还是这么做了 | The Bank of England s charter did not give it the legal authority to undertake such lender of last resort financial stability operations. But the Bank undertook them anyway. |
A. 各类药物的滥用流行程度 | A. Prevalence of drug abuse by drug type 2 17 4 |
A. 各类药物的滥用流行程度 | of drug abuse by drug type |
(e) 亚美尼亚中央银行金融监察中心章程 | (e) The Statute of the Financial Observations Center of the Central Bank of Armenia. |
非洲集团 经济事务专家组 与世界银行的官员交流意见 | African Group Group of Experts on Economic Matters (exchange of views with officials from the World Bank) |
此外 她们认为银行关于提供证明的要求有些过分 银行的例行程序不适合妇女农业劳动者 | Moreover, they consider the banks' demand for documentation to be exaggerated and the banks' usual procedures as inappropriate for women agricultural workers. |
人行创设了所谓的 中央银行票据 央票 由各商业银行自愿购买 当银行买入这些央票之时 他们所支付的货币也被锁定在人行的账户内 迄今为止 大约有5 6 的货币都通过这种方式回流到了中央银行 | It created so called Central Bank Bills, which commercial banks are supposed to buy voluntarily. When they do, the money they pay is also locked up in the PBC s accounts. |
14. 对发展中国家银行进行适当监管也可化解某些私人资本流动问题 | Appropriate regulation of developing country banking can also mitigate some of the problems of private capital flows. |
获得有关资源 以便在银行机构建立资金往来流动监测机制 | The procurement of resources for setting up a system for monitoring money sources and movements in its banking institutions and |
英国的银行模式至少表明 远程办公可能有用 | At a minimum the British banking plan showed that telecommuting can be helpful. |
解除武装 复员和社会重新融合进程(复员进程)由世界银行供资 | The disarmament, demobilization and reintegration (DDR) process is funded by the World Bank. |
有人建议专注于流向非金融私人部门的银行和非银行的贷款量 将此作为贷款风险增加的指标 也有人建议监测杠杆率 特别是银行系统的资本 资产比率 因为银行是整个金融链的薄弱环节 | Some suggest focusing on rapid increases in the volume of bank and nonbank lending to the non financial private sector as an indicator that lending is growing riskier. Others recommend monitoring the leverage ratio, particularly the ratio of capital to assets in the banking system, on the grounds that banks are the weak link in the financial chain. |
六周的时间里 他们让银行业所有从业人员 假装处在疫情流行的状态中 | Six weeks they had all people in the banking industry pretend a pandemic was underway. |
该项目还发起了建立索马里中央银行的进程 并开始为中央银行的运作建立一个基本框架 | The project has also initiated the process for establishing a Somali central bank, as well as the development of a basic framework to make it operational. |
约旦中央银行向王国境内的所有约旦代理银行 这些银行的国外分行 约旦银行的附属银行和许可银行业务公司发布了指令 | It circulated the Directive to all Jordanian agent banks in the Kingdom, to their branches abroad, to subsidiaries of Jordanian banks and to licensed banking companies. |
我的银行的准则就是实用程度 而我的准则亦然 | My bank operates on the principle of practical reality and so do I. |
但是现在隔夜储备金市场似乎被划分成了三块 运行健康的银行可以以远低于5.25 的利率借到钱 而面临可能的流动性问题的银行 即美联储希望以5.25 的利率进行借贷的银行 像一些希望获得更多的流动资金但是认为这样做可能会扰乱市场的大银行一样 正以5.75 的利率从美联储借钱 | Banks known to be healthy can borrow at much less than 5.25 . But banks facing possible liquidity problems which the Fed wants to be able to borrow at 5.25 are borrowing from the Fed itself at 5.75 , as are a few big banks that want more liquidity but don t believe they could get it without disrupting the market. |
160 一个因素是银行和其他金融机构需要保留流动准备金 银行资产的流动性越不足 银行就越需要这种准备金 但是 这种准备金的收益很小 所以减少它们是有利可图的 去年英国罗森若克 Northern Rock 银行的倒闭将会在很长时间内作为一个不要怎样管理这种风险的例子 | But the yield on such reserves is small, so economizing on them is profitable. Last year s Northern Rock debacle in the United Kingdom will long remain an example of how not to manage such risk. |
一个因素是银行和其他金融机构需要保留流动准备金 银行资产的流动性越不足 银行就越需要这种准备金 但是 这种准备金的收益很小 所以减少它们是有利可图的 去年英国罗森若克 Northern Rock 银行的倒闭将会在很长时间内作为一个不要怎样管理这种风险的例子 | But the yield on such reserves is small, so economizing on them is profitable. Last year s Northern Rock debacle in the United Kingdom will long remain an example of how not to manage such risk. |
这对国际清算银行条例的执行,产生了某种程度的国际监督 | This gives a degree of international oversight regarding implementation of the BIS regulations. |
对于没有国家银行颁发执照而从事银行交易 法院可依既定法律程序所作裁决 将法人封闭和制止个人企业家的活动 银行法 第134条第二款 | For performing banking transactions without a licence issued by the National Bank, a legal person may be closed down, and the activities of an individual entrepreneur may be halted, by the decision of a court, in accordance with established legal procedures (second section of article 134 of the Banking Code). |
流程图 | Flowchart |
Calligra 流程 | Calligra Flow |
流程图 | Flow chart |
第二 向商业银行借款的增加 这是由于私人部门的借贷者和对私营银行担保更大程度的利用所致 | Second, borrowing from commercial banks increased, due to private sector borrowers and greater use of guarantees from private banks. |
多边开发银行的承诺还应联系多边开发银行内部及转型经济国家内部的能力建设 包括培训方案和人员交流 以及 | The commitments of MDBs should also relate to capacity building, both within MDBs and countries with economies in transition, including training programmes and staff exchanges and |
每天 有数万亿美元以电子方式在各国间流动 而且多数国际银行都通过全世界银行间金融电信协会建立起相互联系 | Trillions of US dollars are moved electronically between countries each day, and most international banks are linked to one another by means of SWIFT (Society for Worldwide Inter bank Financial Transactions). |
相关搜索 : 主流银行 - 流的银行 - 一流银行 - 一流银行 - 银行流动 - 主流银行 - 银行章程 - 银行程序 - 银行银行 - 银行银行 - 银行流动性 - 银行的程度 - 流程运行 - 行政流程