"海上钻井承包商"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
海上钻井承包商 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
承包商将钻石卖给当地的商人 | The contractors sell the diamonds to local dealers. |
有关的所有方面,例如石油和天然气公司 钻井承包商 油田设备供应商和岸外设施的建造商1997年的盈利都有所增加 | All the components of the industry such as oil and gas companies, drilling contractors, oilfield equipment suppliers and offshore fabricators experienced increased profits in 1997. |
450. 为了寻找符合成本效益的方法钻探深海油井已发展出装有两组井架和两组旋转台的双重用途钻探船 | 450. A drive to find cost effective methods to drill and complete wells in deepwater has led to the development work for a dual purpose drilling completing vessel with a dual derrick and dual rotary table. |
有过钻井经验吗 | Did you ever rig a camp? |
迫使壳牌将钻探推迟到来年的美国海上石油作业新规无疑比原有规则更为严格 并可以降低井喷的风险 但如果真发生井喷 钻减压井是阻止泄漏和封井独一无二的可靠方法 钻减压井最快也要耗时数月 而北极地区可能需要一年或者更长 | The new US rules for offshore oil operations in the Arctic which forced Shell to postpone drilling until next year are certainly stricter than the old rules, and will reduce the risk of a blowout. But, if one occurs, the only reliable way to stop it and cap the well is to drill a relief well. |
此次减薪前 该公司在2014年将海上承包商的报酬降低了10 | The company's rate reduction follows a 10 percent decrease for onshore contractors in 2014. |
作为调查的一部分 为美国海军工作的承包商从10座新开凿的水井中 抽取表土 底土和地下水的样品 | As part of this investigation, contractors working for the United States Navy took samples of surface and subsurface soil and groundwater from 10 newly installed wells. |
对1998年和以后各年乐观的原因除其他外包括岸外钻井机的高使用率(接近全部使用),大量新的钻井机正在建造(例如自1980年代以来大量的可移动钻井机),支助勘探钻井和实地发展活动的岸外供应船舶的建造急剧上升,石油和天然气公司对于新近标得的租约的开支也有所增加 | The optimism about 1998 and beyond is based on, among other things, a high utilization rate of offshore drilling rigs (near full capacity), a large number of new rigs under construction (e.g., largest number of mobile rigs since the 1980s), a surge in the construction of offshore supply vessels that support exploration drilling and field development activities, and an increase in spending by oil and gas companies on newly bid leases. |
是贪婪和轻妄 导致钻井爆炸 | It was the greed and recklessness that led to the drilling explosion. |
第一個海上油井叫鯨魚 | The first offshore wells were called whales. |
11. 在环境保护方面 委员会注意到正在使用一种光纤感应系统来测算海洋管道和立管以及沿海钻井和石油生产钻塔的疲劳情况 | In the field of environmental protection, the Committee noted that a fibre optic sensor system was being used to evaluate fatigue on marine pipelines and risers, and on offshore drilling and oil production rigs. |
该公司的多种作业能力包括公路和桥梁的建设 钻井和其他工程任务 | The Company's diversified capabilities included the construction of roads and bridges, the drilling of wells and other engineering tasks. |
海湾西部一个称为环状洞口的区域近年来被视为有勘探钻井的潜力,此处在两国海岸的200海里之外,尽管地理上仍然属于大陆架的外缘 | An area in the western Gulf, called the donut hole , which in recent years has been considered to have potential for exploratory drilling, lies more than 200 nautical miles off the coast of both countries, although geologically still on the outer continental shelf. |
我这一生已经水力压裂钻超过3000口井 | I've fracked over 3,000 wells in my life. |
1953年我第一次参与水力压裂钻井工程 在德克萨斯州的边界上 | I witnessed my first frack job at border Texas in 1953. |
不仅国家积极争取在北极占据一席之地 大型石油和天然气公司也非常活跃 在2010年英国石油公司 BP 墨西哥湾漏油事故及美国钻探禁令发布后 壳牌在阿拉斯加海岸开展钻探作业的审批工作吸引了众多媒体的关注 不过 今年在楚科奇海钻井三眼和波弗特海钻井两眼的计划先是被缩减到只钻一眼 之后又在安全穹顶 控制井喷的应急装置 受损后再次推迟到明年 | In the wake of the BP oil spill in the Gulf of Mexico in 2010 and the subsequent US drilling embargo, the approval of Shell s drilling operations off the Alaskan coast received considerable media attention. However, this year s planned drilling of three wells in the Chukchi Sea and two in the Beaufort Sea was first reduced to one well and then postponed until next year after a containment dome an emergency device for stopping a blowout was damaged. |
当这种船只用一个旋转台钻探一个油井时,另一组井架状态进行封井和装设套管作业 | While drilling one well with one rotary table, the vessel will be able to carry out completion operations and set casings using the other. |
关于海上运输 联邦公共行政组织法 规定了以下各公共部门部委必须进行协调的基础 以便加强港口 船舶和钻井平台的安全和早期预警措施 这些部门包括通讯与交通部 港口协调和商船运输 海军事务部 国防部和内政部 | Regarding maritime transport, the organic law of the Federal public administration (LOAPF) sets the basis for the coordination that must be instituted in order to enforce port, vessel and drilling platform security and early warning measures among such public sector ministries as those for Communications and Transport (Ports Coordination and Merchant Shipping) Naval Affairs, Defence and the Interior. |
Wood Group 今年因市场压力而将北海承包商的报酬降低了约9 | Wood Group this year cut rates paid to its North Sea contractors by about 9 percent because of negative market pressures. |
5. 建造承包商和供应商 | 5. Construction contractors and suppliers 24 25 7 |
5. 建造承包商和供应商 | 5. Construction contractors and suppliers |
而美国最大的脚手架承包商亚特南迪克海特 志愿以成本价承建这个项目 | And Atlantic Heydt, who's the largest scaffolding contractor in the country, volunteered to do it at cost. |
有关服务可由一家承包商单独或多家承包商分别提供 | The services applicable to these roles may be supplied by a single contractor or separate contractors. |
2. 承包商的发票 | Contractor's invoices |
实际上它是由海上石油工业开发 用于海下2000英尺油井作业的潜水服 | It was actually developed for use by the offshore oil industry for diving on oil rigs down to a depth of 2,000 feet. |
我们在罗斯海钻探过 | And we drilled in the Ross Sea. |
你不是承包商吗 对 | You took the contract, didn't you? |
大卫 没有 事实上 我告诉那个承包商继续施工 | DR No. In fact I told the contractor to go ahead. |
原告 主承包商 不服一家初等法院的判决而上诉 该判决涉及原告与被告 分承包商 提交仲裁的各种纠纷 | The claimant (main contractor) appealed against the decision of a lower court, which had referred various disputes between the claimant and the respondent (sub contractor) to arbitration. |
我说真的, 那是能源部 不知道什么是水力压裂钻井技术 | I mean seriously, the Department of Energy did not have anything to do with fracking. |
58. 新生力量每天都派战斗员保护钻石矿井周围的地区 | The FN provides combatants daily to secure the area around the diamond pits. |
罗兰德 卡萨尔,钻石商. | Roland Cassard, diamond dealer. |
还有些法律要求项目公司选择其承包商时基本上遵守与选择项目公司本身相同的程序 这一义务还可能扩大到选择承包商的分包商 | There are also laws that require the project company to observe essentially the same procedures for selecting its contractors as were applied to the selection of the project company itself, an obligation which may also extend to the subcontractors of the contractors. |
48. 竞争管理机构警告 兼并将限制用于石油和天然气钻井和生产的设备和部件市场上的竞争 因此 合并后的公司必须放弃National Oilwell在钻井设备销售和服务方面开展业务的挪威分公司 | The Authority warned that the merger would restrict competition in the markets for equipment and components used in oil and gas drilling and production, and thus the merged company has to divest itself of National Oilwell's Norwegian subsidiaries active in drilling equipment sales and service. |
A. 项目公司的承包商 | A. Contractors of the project company |
我是那块地的承包商 | Well, I'm contracting' the land. |
强调这些措施应有效 务实并符合国际法 包括有关的贸易规定和承诺 且不应妨碍现有合法的钻石贸易 或对政府或钻石业 特别是小型生产商强加过份的负担 而且不阻碍钻石业的发展 | Emphasizing that these measures should be effective and pragmatic, consistent with international law, including relevant trade provisions and commitments, and should not impede the current legitimate trade in diamonds or impose an undue burden on Governments or industry, particularly smaller producers, and not hinder the development of the diamond industry, |
安装线上工人也不知道 缘于他不知道怎样钻探油井 通过提炼石油生产出塑料等等 | The person on the assembly line doesn't know because he doesn't know how to drill an oil well to get oil out to make plastic, and so on. |
那天晚上我们跟那个承包商开了个会 那个承包商展示了观景台的草图 可是它只有我们设计的一半大小 | We had a meeting that evening with his contractor of choice, and the contractor showed up with the drawings of the platform about half the size that we had drawn it. |
第一个海外的钻头叫鱼叉 | The first offshore drills were called harpoons. |
National Oilwel和Varco都在挪威有分公司 在合并前向挪威大陆架提供钻具和钻井服务方面多已是地位牢固 | Both National Oilwell and Varco have subsidiaries in Norway, and were well established in the supply of drilling equipment and services for the Norwegian Continental Shelf before the merger. |
(a) 砖瓦承包商(两名员额) | (a) Tiling contractors (2 posts). |
23. 作者促请注意第19段第8句 如果一企业 总承包商 承担执行一个综合项目 它将该项目的部分分包给其他企业(分包商) 分包商在该建筑物地点工作的时期必须认定为总承包商在该建筑项目上所花的时间 加入强调 | The authors draw attention to paragraph 19, eighth sentence, of the OECD Commentary which reads If an enterprise (general contractor) which has undertaken the performance of a comprehensive projects subcontracts parts of such a project to other enterprises (subcontractors), the period spent by a subcontractor working on the building site must be considered as being time spent by the general contractor on the building project (emphasis added). |
然而 一方面由于地质构造复杂 勘查工作要求实施海上深层钻探 另一方面由于海峡水流的异常动态给海上钻探造成困难 有关地质勘查问题很大 而且费用很高 | However, for reasons linked, on the one hand, to the geological complexity of the site study of which calls for drilling of deep boreholes in the seabed and, on the other hand, to the difficulties of such deep borehole drilling owing to the exceptional pattern of currents in the Strait, the geological investigations in question are highly difficult and burdensome. |
在巴西 电子逆向拍卖对在承包商 供应商中央登记册上登记的所有供应商开放 | In Brazil, ERAs are open to all suppliers registered in the centralized contractor supplier register (SICAF). |
相关搜索 : 钻井承包商 - 钻井承包 - 海上钻井 - 海上承包商 - 海上钻井平台 - 海上钻井平台 - 海上钻井平台 - 海上钻井平台 - 海洋承包商 - 钻井 - 钻井 - 钻井 - 钻井 - 海上油井