"海上风机"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
飓风接触了太平上凉爽的海水 因而风力减弱 | The storm is encountering cooler waters in the Pacific and therefore powering down. |
我在上海买的 那地方也曾风麾一时 | I picked that up in Shanghai, which has also seen better days. |
那当海上风平浪静的时候它能干什么? | What does it make when it's calm? |
公共建筑上 一面海蓝色的旗帜迎风飘扬 | Public buildings fly an ocean blue flag. |
一定是海上有暴风雨 把它们赶往内陆了 | that can drive them inland, you know. |
20万步兵和骑兵挤在船上 拖到海上 承受风浪的苦 | Of which, tonight, 20,000 of them will be herded onto those ships and dragged out to sea, puking and afraid. |
上一次我在海上漂流时 锚让我们在暴风雨停隔48小时 | Last time I was adrift, a sea anchor held us up 48 hours in a storm. |
我把录像机上的 所有网络度影机上都有个麦克风 . | So, what I did here is remove the camera All the webcam cameras have a microphone inside the camera. |
(e) 借助卫星提供的数据 通过测量视由风引起的海浪的速度而定的电磁波海面辐射和反射的变化 查明风和由风引起的海浪的参数以便探测和监测海上发生的危险事件 | (e) Identifying parameters of wind and wind caused sea waves in order to detect and monitor dangerous occurrences at sea with the aid of data supplied by satellite by measuring variations in the radiation of and reflection from the surface of the sea of electromagnetic waves that depend on the velocity of wind caused sea waves. |
从岸上吹来的强风持续不断 海况实在是太剧烈了 | The strong winds from the shore never seem to stop, and the state of the sea is so severe. |
因为并不是深夜, 女士穿了一件羊毛上衣, 凉风从海面上吹过来. | And she was wearing a cardigan, because it was now fully night and a chill was coming in off the ocean. |
它看上去就像来自火星的吹风机 | It looks like a hair dryer from Mars. |
Kevin Bain 认为这75条鱼可能是被海上龙卷风刮来的沙鳗 | Kevin Bain thinks the 75 fish could be sand eels deposited by a waterspout. |
由此 福建省气象台30日8时解除 海上大风预警Ⅲ级 | As a result, the Fujian Provincial Meteorological Observatory released the Grade III of Marine Wind Warning at 8 00 on the 30th. |
因此 当海上吹起了潮湿的微风 甲虫的壳就能让水滴凝结在上面 | So when the moist breeze blows in off the sea, you get these droplets of water forming on the beetle's shell. |
我想存起来买个吹风机 吹风机 | I was gonna put it down as a deposit, on a hair dryer. |
我知道 大海风平浪静 | I know, the sea has calmed down. |
我们想创造性解决三个核心问题 水质 风暴潮 海水上升 | So the project really addresses these three core issues in a new and exciting way, I think. |
海平面上升加上风暴增多将加剧沿海区域受到侵蚀的速度和程度 从而影响人的活动和基础设施 | Sea level rise, coupled with increased storminess, will exacerbate the rate and intensity of erosion of the coastal areas, affecting human activity and infrastructure. |
是我们的飞机在海上飞行啊 | We just can't have anybody flying our plane over the ocean. |
它搭着海蛇尾的顺风车 | It's got a brittle star hitching a ride. |
比方说 在德国安装海岸风电机组减排一吨二氧化碳约耗资约35美元 每投入1美元能避免约14美分的气候损失 但海上风电机组减排一吨二氧化碳约耗资150美元 每投资1美元只避免了3美分的气候损失 | For example, cutting a ton of CO2 with on shore wind turbines in Germany probably costs about 35, avoiding about 14 cents of climate damage per dollar. But offshore wind turbines cost about 150 per ton of CO2, avoiding just three cents of climate damage per dollar. |
而且使用风能的话 当然我们就可以把它放在东海岸 的海面上 从理论上讲 或者你可以把这些面积分散 | And of course, with wind, you could put it all over the East Coast, offshore theoretically, or you can split it up. |
我被接上呼吸机 有严重中风 大脑陷入昏迷 | I'm put on full life support, and I have a massive stroke, and my brain drops into a coma. |
根据布什所不予理会的基本科学 飓风从于海水的热度汲取能量 所以飓风发生在炎热的热带地区 并且在夏末 此时海平面温度达到全年最高 人为全球变暖不仅提高空气温度 而且提高海平面温度 海平面的高温转化为世界海洋上更为猛烈的风暴 | According to the underlying science that Bush ignores, hurricanes take their energy from the warmth of seawater. That is why hurricanes occur in hot tropical regions, and at the end of the summer months, when the sea surface temperatures are at their annual maximum. |
24. 上海合作组织地区反恐怖机构 | Shanghai Cooperation Organization, Regional Counter Terrorism Structure |
风速10海里左右 几只鹏在飞... | Oh, I'd say there's about a tenknot blow, and about a halfdozen snipes having a race. |
勿惧大风 勿惧鸟禽 勿惧海潮 | Don't be afraid of the wind or the birds or the waves of the sea. |
对 海风对她有好处 你知道吗 | Yes, the sea air'll do her good, you know. |
一架直升飞机来到21000的海拔处 完成了人类历史上海拔最高的直升机援救 | A helicopter came in at 21,000 feet and carried out the highest helicopter rescue in history. |
海上安全措施还要求 海上人命安全公约 缔约国政府向在海上悬挂其国旗的船舶提供关一般性指导 说明人们认为宜用来减少安全风险的各种措施 | The maritime security measures also require States which are SOLAS Contracting Governments to provide general guidance on the measures considered appropriate to reduce the security risk to ships flying their flag when at sea. |
尽管海峡两岸沟通机制停滞 上海与台北仍将举行论坛 | Shanghai, Taipei to hold forum despite cross Strait communication suspension |
b 获取海洋和其他数据 以提高对诸如海啸 台风和飓风事件的预测和警报的准确度 | (b) Acquire oceanic and other data to improve the accuracy of predicting and warning of events such as tsunamis, typhoons and hurricanes |
没人能斩钉截铁地说这场大风暴是由全球变暖引起的 但几乎所有专家都同意 极点海冰融化和海平面上升的影响将导致未来风暴更加厉害 | No one can say with certainty that this particular storm was caused by global warming, but almost all experts agree that the effects of polar ice melt and sea level rise will make future storms worse. And yet neither candidate in the United States presidential campaign bothered to mention the potentially catastrophic consequences of climate change. |
从海洋吹来的风感觉湿漉漉的 | Winds from the sea are moist. |
即使风暴发生 但海底依旧平静 | There might be storms, but the depth of the ocean is still there, unchanged. |
与经历六十年风雨的联合国相比 上海合作组织的历史才刚刚开始 | Compared to the 60 year history of the United Nations, the history of the Shanghai Cooperation Organization (SCO) has just begun. |
买个吹风机 | Oh, sure. |
除了上述各项规定以外 海关署内部结构中还有一个中央海关调查局 负责处理与风险分析有关的事务 并与联邦公共行政部门各机构密切合作 | Notwithstanding the foregoing, the Customs Administration has within its structure the Central Administration for Customs Investigation, which deals with matters relating to risk analysis and works closely with the various agencies of the Federal Public Administration. |
33. Klein先生说 气候变化对沿海区的一些重要影响是海平面上升 海水温度上升 降水强度增加 海浪气候变化 风暴频繁 河川溢流和大气二氧化碳增加导致沿海生态系统增产等 | Mr. Klein said that some first order effects of climate change on coastal zones are sea level rise, increases in seawater temperature, increased precipitation intensity, changes in wave climate, storm frequency, river run off, and enhanced productivity in coastal ecosystems due to increasing atmospheric carbon dioxide. |
一路上都是大风大浪 而且那儿是公海 难道要我乔装打扮去吗 弗兰克 | All those miles of open sea and back again in a sevenfoot dink? |
飓风 罗莎 (Rosa) 继续向墨西哥北海岸移动 如预报所示 在抵达这块凉爽的海域后 风势有所减弱 | As forecast, Hurricane Rosa is weakening as it moves over the cooler waters of the northern coast of Mexico. |
我们路上一帆风顺 直到遇上暴风雪 | We made good time until we ran into a blizzard. |
有时风吹麦田 看起来就像海一样 | You know, sometimes when the wind blows through the wheat, it looks something like the sea. |
看着海浪和风向 修正前进的方向 | Over the water I keep watching the waves, see which direction the wind's blowing, allow for the drift... |
相关搜索 : 海上风 - 海上风电 - 海上风暴 - 海上风险 - 海上风险 - 海上风险 - 海上风力涡轮机 - 海上飞机 - 海上风电场 - 风暴在海上 - 海风 - 海风 - 海风