"海洋鱼类"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

海洋鱼类 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

想象一下没有鱼类的海洋
Imagine the ocean without fish.
甲基汞沿着海洋食物链由小到大产生生物积淀 在鲨鱼 箭鱼 金枪鱼等掠食性鱼类以及鲸鱼 海豚和鼠海豚等海洋哺乳类动物身上大量存在
Methyl mercury bio accumulates up the marine food chain to create high concentrations in predatory species of fish such as shark, swordfish and tuna, as well as marine mammals such as whales, dolphins and porpoises.
捕捞海洋食物链下方的更小鱼类
This is called fishing down the food chain.
大约十亿人口的生活依赖于鱼类 依赖于海洋中鱼的数量
Something like a billion people depend on fish, the quantity of fish in the oceans.
我为不同的海洋水族馆 收集大型凶暴鱼类
I collect biggame fish for various marine institutions.
C. 执行 lt 海洋法公约 gt 有关养护和管理跨界鱼类种群和高度洄游鱼类种
C. Agreement for the implementation of the provisions of UNCLOS relating to the conservation and management of straddling fish stocks and highly migratory fish stocks
24 K.Hinman 海洋赌博 在出现延绳钓的水域保存箭鱼 鲨鱼和其他受威胁的中上层鱼类 弗吉尼亚 全国海岸线的海洋保护 1998年2月 第8页
K. Hinman, Ocean Roulette Conserving Swordfish, Sharks and Other Threatened Pelagic Fish in Longline Infested Water, Virginia National Coalition for Marine Conservation, February 1998, p. 8.
1995年 鱼类种群协定 在管理跨界鱼类种群和高度洄游鱼类种群方面对海洋法是一个非常重要的贡献
The 1995 Fish Stocks Agreement is an essential contribution to the law of the sea as regards the management of straddling and highly migratory fish stocks.
工业延绳以高度洄游的肉食性鱼类如金枪鱼和箭鱼为目标 但也捕获或杀死多达440万只海龟 长咀鱼 鲨鱼 海洋哺乳动物和海鸟
Targeting highly migratory predatory fish species including tuna and swordfish, industrial longlines also catch or kill as many as 4.4 million sea turtles, billfish, sharks, marine mammals and seabirds.
工业延绳捕鱼不仅威胁海洋野生生物 而且威胁靠海洋谋取福利的人类社会
Industrial longline fishing not only threatens marine wildlife but human societies that rely on the ocean for their own well being.
因此 当鱼类控制了海胆的数量时 海洋恢复了她的自然平衡
So when the fish control the urchin population, the ocean was restored to its natural equilibrium.
海洋中的鱼儿数量
Number of fish to have in the sea.
海洋保护区比补贴工业捕鱼有更多的优势 因为在海洋保护区里 鱼类资源和濒危物种的恢复成本低于对全球工业捕鱼的补贴
MPAs offer the added advantage over subsidized industrial fishing by creating regions where the recovery of fish stock and endangered species could take place for less than the cost of subsidizing the global industrial fisheries.
海洋和海洋法 通过1995年 执行1982年 12月10日 联合国海洋法公约 有关养护和 管理跨界鱼类种群和高度洄游鱼类种群的规定的 协定 和相关文书等途径实现可持续渔业
Oceans and the law of the sea sustainable fisheries, including through the 1995 Agreement for the Implementation of the Provisions of the United Nations Convention on the Law of the Sea of 10 December 1982 relating to the Conservation and Management of Straddling Fish Stocks and Highly Migratory Fish Stocks, and related instruments
海洋和海洋法 通过1995年 执行1982年 12月10日 联合国海洋法公约 有关养护和 管理跨界鱼类种群和高度洄游鱼类种群的规定 的协定 和相关文书等途径实现可持续渔业
Oceans and the law of the sea sustainable fisheries, including through the 1995 Agreement for the Implementation of the Provisions of the United Nations Convention on the Law of the Sea of 10 December 1982 relating to the Conservation and Management of Straddling Fish Stocks and Highly Migratory Fish Stocks, and related instruments
六. 海洋水层流网捕鱼
Large scale pelagic drift net fishing
因为业已证明海洋保护区是增加鱼类资源方面一个具有高成本效益的方法 所以海洋保护区是对暂停太平洋工业延绳钓捕鱼的重要补充
Because MPAs are a proven cost effective way to increase fish stocks, they would be a crucial complement to a moratorium on industrial longline fishing in the Pacific.
这作用于海洋中的任何一种大型鱼类 那么让我来看一看
It pretty much works with any big fish in the ocean, so here we go.
19. 渔具可给鱼类和海洋野生动物造成致命的划伤和伤害
Fishing gear can inflict lethal cuts and wounds on fish and marine wildlife.
金枪鱼在整个海洋中游泳
These tuna swim the entire ocean.
美国海洋渔业局表示 美国西海岸延绳 刺网和其它高度洄游鱼类 如金枪鱼和箭鱼 捕鱼方法只占大多数海港和社区总的渔业相关产业的一小部分
The U.S. National Marine Fisheries Service notes that the U.S. West Coast longline, gillnet and other fishing for highly migratory species (such as tuna and swordfish) make up only a small portion of overall fisheries related business in most ports and communities.
1. 海洋和海洋法 通过1995年 执行1982年12月10日 联合国海洋法公约 有关养 护和管理跨界鱼类种群和高度洄游鱼类种群的规定的协定 和相关文书等途径实现 可持续渔业 75(a)和(b) 合并辩论
Oceans and the law of the sea Sustainable fisheries, including through the 1995 Agreement for the Implementation of the Provisions of the United Nations Convention on the Law of the Sea of 10 December 1982 relating to the Conservation and Management of Straddling Fish stocks and Highly Migratory Fish Stocks, and related instruments 75 (a) and (b) joint debate
或是你将它丢到海洋给鱼吃
Or you throw it into the ocean and some fish will benefit from it.
25 例如 2004年春天 美国海洋大气署渔业局重新开放了夏威夷的中上层鱼类延绳捕鱼活动 可以使用鲭鱼鱼饵 和环鱼钩 并在关闭时进行海龟脱钩培训
For example, the U.S. agency NOAA Fisheries reopened the Hawaiian pelagic longline fishery in spring 2004 with mackerel bait, circle hooks and training in de hooking sea turtles in place of closures.
这些服务包括生产食物以及为海洋无脊椎动物 鱼类 深海底动植物提供生境
Iraq also agrees that the coastal oil trench and oil deposit areas in Kuwait Bay are possible sources of oil impacting these locations.
我在今天的发言中将侧重于三个主要专题 评价1995年 鱼类种群协定 可持续管理海洋生物资源和保护海洋环境 以及海洋安全
I will focus on three main topics in my statement today the evaluation of the 1995 Fish Stocks Agreement, the sustainable management of living marine resources and protection of the marine environment, and maritime security.
264. 有害的捕捞做法还造成每年丢弃大约2 000万公吨的鱼类44,以及大量附带捕捞的鲨鱼 海洋哺乳动物 海龟和海鸟等,这种做法破坏了海洋的生物多样性
264. Harmful fishing practices have also caused an annual discarding of an estimated 20 million tons of fish44 as well as the taking of a large number of incidental catches of sharks, marine mammals, turtles and seabirds. Such practices have adversely affected marine biodiversity.
悬挂乌克兰旗帜的商船可据以在公海上进行捕鱼活动的国际法律框架包括1982年 联合国海洋法公约 鱼类种群协定 和1980年 南极海洋生物资源保护公约
The international legal framework within which commercial vessels flying Ukraine's flag can fish on the high seas consists of the 1982 United Nations Convention on the Law of the Sea, the Fish Stocks Agreement and the 1980 Convention on the Conservation of Antarctic Marine Living Resources.
20. 决定在题为 海洋和海洋法 的项目下将题为 执行1982年12月10日 联合国海洋法公约 有关养护和管理跨界鱼类种群和高度洄游鱼类种群的规定的协定 的分项列入大会第五十七届会议临时议程
20. Decides to include in the provisional agenda of its fifty seventh session, under the item entitled Oceans and the law of the sea , the sub item entitled Agreement for the Implementation of the Provisions of the United Nations Convention on the Law of the Sea of 10 December 1982 relating to the Conservation and Management of Straddling Fish Stocks and Highly Migratory Fish Stocks .
这些决议草案是 (一) 海洋和海洋法 议程项目39(a) (二) 执行1982年12月10日联合国海洋法公约有关养护和管理跨界鱼类种群和高度洄游鱼类种群的规定的协定 议程项目39(b) 和(三) 大型中上层流网捕鱼 在国家管辖区内未经许可捕鱼 副渔获物和抛弃物 议程项目(c)
The draft resolutions are (i) Oceans and the Law of the Sea agenda item 39 (a) (ii) Agreement for the implementation of the provisions of the United Nations Convention on the Law of the Sea of 10 December 1982 relating to the Conservation and Management of Straddling Fish Stocks and Highly Migratory Fish Stocks agenda item 39 (b) and (iii) Large scale pelagic drift net fishing, unauthorized fishing in zones of national jurisdiction and fisheries by catch and discards agenda item 39 (c) .
14. 海洋废弃物是一个全球性的跨界污染问题 对人类健康和安全构成严重威胁 危害鱼类种群 海洋生物多样性和海洋生境 并给地方和国家经济带来重大损失
Marine debris is a global transboundary pollution problem that constitutes a serious threat to human health and safety, endangers fish stocks, marine biodiversity and marine habitats and has significant costs to local and national economies.
(b) 执行1982年12月10日联合国海洋法公约有关养护和管理跨界鱼类种群和高度洄游鱼类种群的规定的协定
(b) Agreement for the Implementation of the Provisions of the United Nations Convention on the Law of the Sea of 10 December 1982 relating to the Conservation and Management of Straddling Fish Stocks and Highly Migratory Fish Stocks
(b) 执行1982年12月10日联合国海洋法公约有关养护和管理跨界鱼类种群和高度洄游鱼类种群的规定的协定
(b) Agreement for the Implementation of the Provisions of the United Nations Convention on the Law of the Sea of 10 December 1982 relating to the Conservation and Management of Straddling Fish Stocks and Highly Migratory Fish Stocks
捕捞的种类包括金枪鱼 鲣鱼 鲭鱼 鱿鱼 鲨鱼 龙虾和海虾等
The varieties landed are tuna, bonito, mackerel, squid, shark, lobster and shrimp.
回顾海洋科学在促进海洋的可持续管理 包括在对鱼类种群的评估 养护 管理和可持续利用方面的重要性
Recalling the importance of marine science in promoting the sustainable management of the oceans and seas, including in the assessment, conservation, management and sustainable use of fish stocks,
第56次全体会议 海洋和海洋法 通过1995年 执行1982年12月10日 联合国海洋法公约 有关养护和管理跨界鱼类种群和高度洄游鱼类种群的规定的协定 和相关文书等途径实现可持续渔业 75(a)和(b) 合并辩论
56th meeting Oceans and the law of the sea Sustainable fisheries, including through the 1995 Agreement for the Implementation of the Provisions of the United Nations Convention on the Law of the Sea of 10 December 1982 relating to the Conservation and Management of Straddling Fish Stocks and Highly Migratory Fish Stocks, and related instruments 75 (a) and (b) joint debate
1. 海洋和海洋法 通过1995年 执行1982年12月10日 联合国海洋法公约 有关养护和管理跨界鱼类种群和高度洄游鱼类种群的规定的协定 和相关文书等途径实现可持续渔业 75 (a) 和 (b) 决议草案(A 60 L.22和A 60 L.23)
Oceans and the law of the sea Sustainable fisheries, including through the 1995 Agreement for the Implementation of the Provisions of the United Nations Convention on the Law of the Sea of 10 December 1982 relating to the Conservation and Management of Straddling Fish stocks and Highly Migratory Fish Stocks, and related instruments 75 (a) and (b) draft resolutions (A 60 L.22 and A 60 L.23)
第54次全体会议 海洋和海洋法 通过1995年 执行1982年12月10日 联合国海洋法公约 有关养护和管理跨界鱼类种群和高度洄游鱼类种群的规定的协定 和相关文书等途径实现可持续渔业 75(a)和(b) 合并辩论
54th meeting Oceans and the law of the sea Sustainable fisheries, including through the 1995 Agreement for the Implementation of the Provisions of the United Nations Convention on the Law of the Sea of 10 December 1982 relating to the Conservation and Management of Straddling Fish Stocks and Highly Migratory Fish Stocks, and related instruments 75 (a) and (b) joint debate
第55次全体会议 海洋和海洋法 通过1995年 执行1982年12月10日 联合国海洋法公约 有关养护和管理跨界鱼类种群和高度洄游鱼类种群的规定的协定 和相关文书等途径实现可持续渔业 75(a)和(b) 合并辩论
55th plenary meeting Oceans and the law of the sea Sustainable fisheries, including through the 1995 Agreement for the Implementation of the Provisions of the United Nations Convention on the Law of the Sea of 10 December 1982 relating to the Conservation and Management of Straddling Fish Stocks and Highly Migratory Fish Stocks, and related instruments 75 (a) and (b) joint debate
10. 决定在大会第五十二届会议临时议程内,在题为 quot 海洋和海洋法 quot 的项目下列入题为 quot 执行1982年12月10日联合国海洋法公约有关养护和管理跨界鱼类种群和高度洄游鱼类种群的规定的协定 quot 的分项目
10. Decides to include in the provisional agenda of its fifty second session, under an item entitled quot Oceans and law of the sea quot , the sub item entitled quot Agreement for the Implementation of the Provisions of the United Nations Convention on the Law of the Sea of 10 December 1982 relating to the Conservation and Management of Straddling Fish Stocks and Highly Migratory Fish Stocks quot . 77th plenary meeting
11. 决定在大会第五十四届会议临时议程内,在题为 quot 海洋和海洋法 quot 的项目下列入题为 quot 执行1982年12月10日联合国海洋法公约有关养护和管理跨界鱼类种群和高度洄游鱼类种群的规定的协定 quot 的分项目
11. Decides to include in the provisional agenda of its fifty fourth session, under an item entitled quot Oceans and law of the sea quot , the sub item entitled quot Agreement for the Implementation of the Provisions of the United Nations Convention on the Law of the Sea of 10 December 1982 relating to the Conservation and Management of Straddling Fish Stocks and Highly Migratory Fish Stocks quot .
这条在数字海洋中游动的金枪鱼
This tuna is actually moving on a numerical ocean.
海洋和海洋法 大型中上层流网捕鱼 在国家管辖区和公海内 未经许可捕鱼 副渔获物和抛弃物及其他发展
Oceans and the law of the sea large scale pelagic drift net fishing, unauthorized fishing in zones of national jurisdiction and on the high seas, fisheries by catch and discards, and other developments
56 13. 执行1982年12月10日 联合国海洋法公约 有关养护和管理跨界鱼类种群和高度洄游鱼类种群的规定的协定
56 13. Agreement for the Implementation of the Provisions of the United Nations Convention on the Law of the Sea of 10 December 1982 relating to the Conservation and Management of Straddling Fish Stocks and Highly Migratory Fish Stocks
57 143. 执行1982年12月10日 联合国海洋法公约 有关养护和管理跨界鱼类种群和高度洄游鱼类种群的规定的协定
57 143. Agreement for the Implementation of the Provisions of the United Nations Convention on the Law of the Sea of 10 December 1982 relating to the Conservation and Management of Straddling Fish Stocks and Highly Migratory Fish Stocks

 

相关搜索 : 海洋贝类 - 海洋鸟类 - 海洋 - 海洋 - 海洋 - 海洋 - 海洋 - 海洋 - 海鱼 - 鱼类 - 鱼类 - 鱼类 - 海洋海岸 - 海军海洋