"淡水流"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
淡水流 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
淡水资源 | Freshwater resources |
g. 淡水管理 | g. Freshwater management |
2003年发起了国际淡水年 标志着国际淡水议程的确立 | The commemoration in 2003 of the International Year of Fresh Water was a benchmark in the establishment of an international water agenda. |
我们用尽淡水 | We're running out of fresh water. |
没有地表的淡水 | There is no surface fresh water. |
亦包括淡水利用 | Use of freshwater. |
约旦说 人口的增加导致对淡水的需求上升 这导致流入艾兹赖格湿地的水量减少 | Kuwait states that the programmes to remediate damaged terrestrial resources as proposed in its third and fourth F4 instalment claims do not cover all the damage that it has suffered as a result of Iraq's invasion and occupation. |
淡水是在零度结冰 | Fresh water freezes at zero. |
我肯定这是淡水鱼 | I'm sure that this is a fresh water fish. |
基于与全球水专家的合作 该项目在GIWA66个分区域内就国际水域状况 淡水流域 跨界河流 沿海水区和大海洋生态系统诸方面收集了数据和信息 | The project, based on collaboration with water experts globally, collected data and information in 66 GIWA subregions on the state of international waters, freshwater basins, transboundary rivers, coastal marine waters and large marine ecosystems. |
55 196. 2003年国际淡水年 | 55 196. International Year of Freshwater, 2003 |
它们需要淡水来繁殖 | They need fresh water to breed. |
它们把卵产在淡水中 | They lay the eggs into fresh water. |
拿淡水的应用来举例 | Use of freshwater. |
那魚棲息在淡水域中 | That fish lives in fresh water. |
1 联合国水机制的工作范围涵盖淡水的所有方面 其中包括地面水和地下水资源以及淡水和海水间的边缘区域 | 1 The scope of UN Water's work encompasses all aspects of freshwater, including surface and groundwater resources and the interface between freshwater and seawater. |
10. 山脉是淡水的一个重要来源,淡水不是可再生资源,如果地球暖化和人口增长以目前的速度继续发展,则淡水将日益稀少 | 10. Mountains were an important source of fresh water, which was not a renewable resource and would become increasingly scarce if global warming and population growth continued at the current pace. |
我相信這條魚是淡水魚 | I believe this fish is a freshwater fish. |
3.1 可用淡水(百万立方米) ____________ | Fresh water availability (million m3) ____________ |
3.2 人均淡水资源(立方米) ____________ | Fresh water resources per capita (m3) ____________ |
干旱土地中的淡水资源 | Freshwater Resources in Arid Lands |
(d) 审查海洋和淡水资源 | (d) The review of the oceans and seas, and freshwater resources |
他就是任兩海自由交流的 這是很甜的淡水 那是很苦的鹹水 他在兩海之間設置屏障和堤防 | It is He who made two bodies of water flow side by side, one fresh (and) sweet, the other brine (and) bitter, and has placed an interstice, a barrier between them. |
他就是任兩海自由交流的 這是很甜的淡水 那是很苦的鹹水 他在兩海之間設置屏障和堤防 | And it is He Who caused the two joint seas to flow one is palatable, very sweet, and the other is salty, very bitter and kept a veil between them and a preventing barrier. |
他就是任兩海自由交流的 這是很甜的淡水 那是很苦的鹹水 他在兩海之間設置屏障和堤防 | And it is He who let forth the two seas, this one Sweet, grateful to taste, and this salt, bitter to the tongue, and He set between them a barrier, and a ban forbidden. |
他就是任兩海自由交流的 這是很甜的淡水 那是很苦的鹹水 他在兩海之間設置屏障和堤防 | And it is He who hath mixed the two seas this, sweet ond thirst quenching that, saltish ond bitter and hath placed between the twain a barrier and a great partition complete. |
他就是任兩海自由交流的 這是很甜的淡水 那是很苦的鹹水 他在兩海之間設置屏障和堤防 | And it is He Who has let free the two seas (kinds of water), one palatable and sweet, and the other salt and bitter, and He has set a barrier and a complete partition between them. |
他就是任兩海自由交流的 這是很甜的淡水 那是很苦的鹹水 他在兩海之間設置屏障和堤防 | And it is He who merged the two seas this one fresh and sweet, and that one salty and bitter and He placed between them a barrier, and an impassable boundary. |
他就是任兩海自由交流的 這是很甜的淡水 那是很苦的鹹水 他在兩海之間設置屏障和堤防 | And it is He, Who has let loose the two seas, one palatable and sweet, the other bitter and saltish, and there is a partition between them, which is an insurmountable barrier. |
他就是任兩海自由交流的 這是很甜的淡水 那是很苦的鹹水 他在兩海之間設置屏障和堤防 | And He it is Who hath given independence to the two seas (though they meet) one palatable, sweet, and the other saltish, bitter and hath set a bar and a forbidding ban between them. |
他就是任兩海自由交流的 這是很甜的淡水 那是很苦的鹹水 他在兩海之間設置屏障和堤防 | It is He who merged the two seas this one sweet and agreeable, and that one briny and bitter, and between the two He set a barrier and a forbidding hindrance. |
他就是任兩海自由交流的 這是很甜的淡水 那是很苦的鹹水 他在兩海之間設置屏障和堤防 | It was He who let forth the two seas, this one is palatably sweet and this salt, a bitter taste, and He set a barrier between them, and a refuge which is forbidden. |
他就是任兩海自由交流的 這是很甜的淡水 那是很苦的鹹水 他在兩海之間設置屏障和堤防 | And it is He who has released simultaneously the two seas, one fresh and sweet and one salty and bitter, and He placed between them a barrier and prohibiting partition. |
他就是任兩海自由交流的 這是很甜的淡水 那是很苦的鹹水 他在兩海之間設置屏障和堤防 | It is He who has joined the two seas one palatable and sweet, the other bitterly salty and has established a barrier between them as a partition. |
他就是任兩海自由交流的 這是很甜的淡水 那是很苦的鹹水 他在兩海之間設置屏障和堤防 | And He it is Who has made two seas to flow freely, the one sweet that subdues thirst by its sweetness, and the other salt that burns by its saltness and between the two He has made a barrier and inviolable obstruction. |
他就是任兩海自由交流的 這是很甜的淡水 那是很苦的鹹水 他在兩海之間設置屏障和堤防 | It is He who released the two bodies of flowing water, one sweet and fresh and the other salty and bitter, and set up an insurmountable barrier between them. |
他就是任兩海自由交流的 這是很甜的淡水 那是很苦的鹹水 他在兩海之間設置屏障和堤防 | It is He Who has let free the two bodies of flowing water One palatable and sweet, and the other salt and bitter yet has He made a barrier between them, a partition that is forbidden to be passed. |
1 宣布2003年为国际淡水年 | 1. Proclaims the year 2003 as the International Year of Freshwater |
它真的需要淡水才能生存 | It really does need fresh water. |
因为蜻蜓需要淡水来繁殖 | Because dragonflies need fresh water to breed. |
帮助村民从井里取得淡水 | Working to help the villagers obtain fresh water from wells. |
2003年被指定为国际淡水年 | 2003 was designated the International Year of Freshwater. |
他就是任两海之间自由交流的 这是很甜的淡水 那是很苦的咸水 他在两海之间设置屏障和堤防 | It is He who made two bodies of water flow side by side, one fresh (and) sweet, the other brine (and) bitter, and has placed an interstice, a barrier between them. |
他就是任两海之间自由交流的 这是很甜的淡水 那是很苦的咸水 他在两海之间设置屏障和堤防 | And it is He Who caused the two joint seas to flow one is palatable, very sweet, and the other is salty, very bitter and kept a veil between them and a preventing barrier. |
他就是任两海之间自由交流的 这是很甜的淡水 那是很苦的咸水 他在两海之间设置屏障和堤防 | And it is He who let forth the two seas, this one Sweet, grateful to taste, and this salt, bitter to the tongue, and He set between them a barrier, and a ban forbidden. |
相关搜索 : 淡水 - 淡水 - 淡水水体 - 淡水鱼 - 淡化水 - 淡水湖 - 淡水鱼 - 淡水鲷 - 淡水泉 - 淡水螺 - 淡水湖 - 淡盐水 - 淡水放 - 淡水舱