"潮汐变化"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

潮汐变化 - 翻译 : 潮汐变化 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

風暴與潮汐
Winds and waves
沒有你潮汐依舊
Without your pulling it The tide comes in
潮汐發電只係限於沿海地方
Wave power is restricted to coastal areas.
我们得等下午的潮汐把船送上岸
We have to wait for the afternoon tide to carry us over the bar.
先生们 随着战争的潮汐... 冲上岸的小珍珠
Gentlemen, a little pearl washed ashore... by the tide of war.
要潮汐產生嘅電 傳送到內陸地區係一個難道
Transporting wave generated electricity inland would be challenging.
我们的大脑 我们著名的大脑 反映了潮汐沼泽的水系
And our brains our celebrated brains reflect a drainage of a tidal marsh.
就像那些在潮汐间隔的海滩中找宝物一般 你会找到更多的贝壳
It's like beachcombing, you know? Every time the tide comes in and out, you find some more shells.
(a) 多时ERS 1合成孔径雷达图象对土地使用和沿海地带管理,包括监测沿海陆地的覆盖物的变化和潮汐高低位时的海岸线和探测漏油 极为有用
(a) Multi temporal ERS 1 SAR images are very useful for land use and coastal zone management, including monitoring of changes in the coastal land cover and coastline at high and low tide and detection of oil spills
因为我们在俄罗斯被耽搁了一阵子 当然 满月带来最大或最小的潮汐 当你站在结冰的海洋表面时 最高或最低的潮汐一般意味着 有趣的事情将要发生了 冰面将会小幅的移动
Because we'd been held up in Russia, of course, the full moon brings the highest and lowest tides when you're standing on the frozen surface of the sea, high and low tides generally mean that interesting things are going to happen the ice is going to start moving around a bit.
36. 城市化和旅游业占用土地还威胁到世界上一半的沿海生态系统,包括湿地 潮汐平地 咸水沼地和红树林沼泽地
36. Nearly half of the world apos s coastal ecosystems, including wetlands, tidal flats, saltwater marshes and mangrove swamps, are also threatened by land conversion associated with both urbanization and tourism.
准确的说 我翻越的是这些所谓的起伏冰 来自风 潮汐和洋流的压力 把冰挤碎了
Literally scrambling through what's called pressure ice the ice had been smashed up under the pressure of the currents of the ocean, the wind and the tides.
新近开发的潮汐能源技术成本比较低廉 生物上无害而且是一种可靠的电力资源
Newly developed tide energy technology was relatively inexpensive, ecologically benign and a reliable source of electricity.
接着人类跳出了 达尔文式进化历史的潮流 并创造出第二个大规模的进化潮 就是我们改变那些 让我们进化的环境
Then human beings stepped out of the Darwinian flow of evolutionary history and created the second great wave of evolution, which was we changed the environment in which we evolved.
我们帮助多个岛国谈判气候变化 将会在哥本哈根达到 高潮
We're advising various island states in the climate change negotiations, which is suppose to culminate in Copenhagen.
另外 卫星图像还为观察潮汐波在与其厚密度海洋相位相应的时段期间的传播情况提供了独特的机会
Additionally, satellite imagery had provided a unique opportunity to observe the propagation of the tidal wave itself during the time slot corresponding to its intense oceanic phase.
同样关注加强设在加勒比地区小岛屿发展中国家的全球海洋观测系统潮汐测试站的计划实施结果
It also looked forward to the outcome of the project on the strengthening of the tide gauge network for the Global Oceanic Observation System among Caribbean small island developing States.
所以 社会化生产是一个实实在在的重要变革 而非转瞬即逝的短暂潮流
So, social production is a real fact, not a fad.
给你. 在蒙地卡罗改变潮流的人.
For you, the man who turned the tide at Monte Carlo.
基本上 我们所面临的挑战 就在于优化收益 和减少住在一颗 只靠两种产能方式进行驱动的星球上的风险 这两种能量 一个是太阳 它带来了风力 潮汐 云 风暴和光合作用
And basically, our challenge is to optimize the benefits and mitigate the risks of living on a planet that's driven by only two processes, two sources of energy, one of which is solar, that drives the winds, the waves, the clouds, the storms and photosynthesis.
然而我尝试 把虔敬 变成一种风潮
And I'm trying to start it as a movement.
强调1996 2005年世界太阳能方案旨在涵盖一切形式的新能源和可再生能源 包括太阳 热 光电 生物质 风 小型水力 潮汐 海洋和地热等形式
Emphasizing that the World Solar Programme 1996 2005 is aimed at encompassing all forms of new and renewable energy, including solar, thermal, photovoltaic, biomass, wind, mini hydro, tidal, ocean and geothermal forms,
10. 可再生能源系统涵盖广泛 多样的技术 包括光伏电池 太阳能热电厂和采暖 制冷系统 风能 水能 地热能 生物质和海洋 潮汐发电系统
Renewable energy systems encompass a broad, diverse array of technologies, including, solar photovoltaics, solar thermal power plants and heating cooling systems and wind, hydro, geothermal, biomass and marine tidal power systems.
必要的创新正在显现 风能 太阳能 潮汐能 生物能 地热能和燃料电池技术的最新发展正在改变低碳能源产品领域 除了拯救地球 这些技术可以带来新的投资机会 可负担的能源和持续的增长
Recent developments in wind, solar, tidal, bio energy, geothermal, and fuel cell technology are transforming the scope for low carbon energy production. Aside from saving the planet, these technologies could open up new investment opportunities, deliver affordable energy, and sustain growth.
在最漫长的大河的源头 有深藏的瀑布的飞湍声 这些你都不知道 因为你并没有去寻找 而只是听到 隐约听到 在大海两次潮汐之间的寂静里
At the source of the longest river the voice of a hidden waterfall not known because not looked for, but heard, half heard in the stillness beneath the waves of the sea.
掌声 那么我的观点是核能 其实会产生更多的二氧化碳 更多的空气污染物 导致更高的死亡率 比那些真正的可再生能源系统 如风能 太阳能 地热能源 潮汐能源 需要更长的时间进行设施建设
So my premise here is that nuclear energy puts out more carbon dioxide, puts out more air pollutants, enhances mortality more and takes longer to put up than real renewable energy systems, namely wind, solar, geothermal power, hydro tidal wave power.
(d) 海洋和气象 包括海平面温度测绘 海洋废弃物测绘 海岸管理 尤其是珊瑚礁侵蚀评估 波高评估 航路波浪情况预测 渔业 重点放在沿海生境和渔场位置测绘 潮汐和潮流 类型 测量和观察 和风速
(d) Marine and meteorology, including sea surface temperature mapping ocean wastes mapping coastal management (especially erosion assessment of coral reefs) wave height assessment forecasting of wave conditions on shipping routes fisheries (with emphasis on mapping of coastal habitats and location of fishing grounds) tides and currents (patterns, measurements and observations) and wind speed
的确 12月26日的悲剧再一次突出表明了必须创立一个世界范围的预警和预防系统 它不仅仅涵盖海啸 而且也涵盖其他所有毁灭性现象 例如由全球变暖 潮汐和飓风引起的海平面上升的影响
Indeed, the 26 December tragedy has highlighted once again the need to create a worldwide warning and prevention system covering not only tsunamis, but also all other destructive phenomena, such as the effects of rising sea levels caused by global warming, tidal waves and hurricanes.
第一次大规模的进化潮 是我们熟知的达尔文式进化
The first wave of evolution is what we think of as Darwinian evolution.
强调1996 2005年世界太阳能方案的目的在于涵盖一切形式的新能源和可再生能源 包括太阳 热 光生伏打 生物物质 风 水力 潮汐 海洋和地热等形式的能源
Emphasizing that the World Solar Programme 1996 2005 is aimed at encompassing all forms of new and renewable energy, including solar, thermal, photovoltaic, biomass, wind, hydro, tidal, ocean and geothermal forms,
71 科威特将沉积物评估和补救模型描述为一个三维水力模型 就海湾范围以及科威特海域中的风 潮汐 淡水流入推动水体运动以及强度梯度进行计算
Kuwait describes MARS as a three dimensional hydrodynamics model that computes movement of water masses, at Gulf scale and in the Kuwait marine area, as driven by wind, tide, fresh water inflow and density gradients .
因此 境内武装冲突演变成一种大规模犯罪浪潮
Thus, civil armed conflicts turn into a kind of mass crime wave.
肯尼迪证实了一个永恒的真理 历史告诉我们国家和个人之间的仇恨不会永远不发生变化 无论我们的好恶看似多么不可改变 时事大潮往往会带来邻国间关系出人意料的变化
H istory teaches us that enmities between nations, as between individuals, do not last forever, he said. However fixed our likes and dislikes may seem, the tide of time and events will often bring surprising changes in the relations between nations and neighbors.
并且变化 同时变化
And to change, and to change.
也许不是我想抓住的重点 我可以让这幕变成高潮
Perhaps not the ones I wish to hit.
我们要如何利用 技术化大潮提供的机会呢
We're about to ride the wave of technological opportunity.
一部片子全是高潮是不完整的 片子会变得支离破碎
I like to think of myself as one of the best. A picture all climaxes is a necklace without a string, it falls apart.
当我们知道我们需要学习 如何居住在我们地球的表面 依赖于太阳 风和潮汐的能量时 我们正疯狂的挖掘 为了得到可想象到的最肮脏 最具污染性的东西
Just when we know we need to be learning to live on the surface of our planet, off the power of sun, wind and waves, we are frantically digging to get at the dirtiest, highest emitting stuff imaginable.
你们可能认为 美国偶像 会带来美国化的潮流
Now you'd think that American Idol would introduce a measure of Americanization.
我可以让每一幕变成高潮 如果我这么做 我就是烂导演
I could make this scene a climax. I could make every scene a climax.
小岛屿发展中国家和具有漫长海岸线以及低洼地区的国家指出 它们面临重大水灾和旱灾 厄尔尼诺 南方涛动(ENSO)现象变化的不利效应 热带风暴及其发生形态的变化 海水内侵 风暴潮 珊瑚礁损害 以及重要鱼类洄游形态变化
Small island developing States, and countries with long coastlines and low lying areas, pointed out their experiences with severe floods and drought, adverse effects from changes in the El Niño Southern Oscillation (ENSO) phenomenon, tropical storms and changes in their patterns, saltwater intrusion, storm surges, coral reef damage, and changes in migratory patterns of important fish.
79. 小岛屿发展中国家和具有漫长海岸线以及低洼地区的国家指出 它们经受重大水灾和旱灾 厄尔尼诺现象变化的不利效应 热带风暴及其发生形态的变化 海水内侵 风暴潮 珊瑚礁损害 以及重要鱼类洄游形态变化
The small island developing States, and countries with long coastlines and low lying areas, pointed out that they experience severe floods and drought, adverse effects from changes in the El Niño phenomenon, tropical storms and changes in their patterns, saltwater intrusion, storm surges, coral reef damage, and changes in migratory patterns of important fish.
小岛屿发展中国家和具有漫长海岸线以及低洼地区的国家指出 它们面临重大水灾和旱灾 厄尔尼诺 南方涛动(ENSO)现象变化的不利效应 热带风暴及其发生形态的变化 海水内侵 风暴潮 珊瑚礁损害 以及重要鱼类洄游形态变化
Small island developing States, and countries with long coastlines and low lying areas pointed out their experiences with severe floods and drought, adverse effects from changes in the ENSO phenomenon, tropical storms and changes in their patterns, salt water intrusion, storm surges, coral reef damage, and changes in migratory patterns of important fish.
这就是变化 从头到尾的变化
So that's the change that's coming down the pipeline.
荒漠化和干旱加剧了粮食无保障 移徙人潮 城市贫困化和国内动乱
Desertification and drought aggravated food insecurity, migratory flows, urban poverty and civil unrest.

 

相关搜索 : 潮汐 - 潮汐流 - 潮汐池 - 潮汐区 - 强潮汐 - 潮汐流 - 潮汐图 - 潮汐表 - 潮汐河 - 潮汐能 - 潮汐图 - 潮汐转 - 潮汐能