"火人"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
火人 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
火星人.. | Men from Mars... |
火星人 | A Martian! |
折磨女人 火星人 | Torturing women, men from Mars. |
火车不等人 | The train won't wait for you! |
有人开火吗? | What about fire discipline? |
令人恼火了 | Irritating. |
有人得点火 | Someone had to start the fire. |
这里有个人拿着喷火器 对着我喷火 | There's a guy with a flame thrower there, giving me what for. |
防止山火 人人有責 | The prevention of forest fires is everyone's responsibility. |
火车挤满了人 | The train was crowded with people. |
沒人死在火裡 | No one was killed in the fire. |
灭火人员支助 | Firefighter support |
也许有人纵火 | Might be a firebug, arson ring. |
我的私人火车 | My private train. |
而这里美丽的细细云彩 则是 火 人造大火 | And those beautiful wispy clouds are, in fact, fires, human made fires. |
有火 在 他 們的黨 中 發起 有 火焰 燒燬 了 惡人 | A fire was kindled in their company. The flame burned up the wicked. |
有 火 在 他 們 的 黨 中 發 起 有 火 焰 燒 燬 了 惡 人 | A fire was kindled in their company. The flame burned up the wicked. |
有火 在 他 們的黨 中 發起 有 火焰 燒燬 了 惡人 | And a fire was kindled in their company the flame burned up the wicked. |
有 火 在 他 們 的 黨 中 發 起 有 火 焰 燒 燬 了 惡 人 | And a fire was kindled in their company the flame burned up the wicked. |
11个人死于火里 | Eleven people ended up dying in the fire. |
一太让人恼火了 | It's too, too excruciating! |
他们用火熏人了. | They burned down my house. |
嘿 火车上没有人 | Hey, there's nobody on the train. |
有人进入火山口 | There are men in the crater. Men in the crater. |
枪声 尖叫声 有人死去 火烧蓬车 枪声 尖叫 火烧 | Shooting and screaming and people dying... and burning the wagons and shooting and screaming and burning. |
不 你是最让人恼火的女人 | Oh, no, no. You are the most infuriating woman. |
这是NASA设计的 八人火星旅行版 这是NASA设计的 八人火星旅行版 | So this is what NASA did, getting an eight man version that would go to Mars. |
性感的人是火辣的 | Sexually attractive people are hot. |
恶人们 必在烈火中 | The wicked certainly in Hell |
惡人們 必在烈火中 | The wicked certainly in Hell |
恶人们 必在烈火中 | And indeed the sinners are in hell. |
惡人們 必在烈火中 | And indeed the sinners are in hell. |
恶人们 必在烈火中 | and the libertines shall be in a fiery furnace |
惡人們 必在烈火中 | and the libertines shall be in a fiery furnace |
恶人们 必在烈火中 | And verily the ungodly shall be in a Scorch. |
惡人們 必在烈火中 | And verily the ungodly shall be in a Scorch. |
恶人们 必在烈火中 | And verily, the Fujjar (the wicked, disbelievers, sinners and evil doers) will be in the blazing Fire (Hell), |
惡人們 必在烈火中 | And verily, the Fujjar (the wicked, disbelievers, sinners and evil doers) will be in the blazing Fire (Hell), |
恶人们 必在烈火中 | While the wicked will be in Hell. |
惡人們 必在烈火中 | While the wicked will be in Hell. |
恶人们 必在烈火中 | and the wicked shall be in the Blazing Fire. |
惡人們 必在烈火中 | and the wicked shall be in the Blazing Fire. |
恶人们 必在烈火中 | And lo! the wicked verily will be in hell |
惡人們 必在烈火中 | And lo! the wicked verily will be in hell |
恶人们 必在烈火中 | and indeed the vicious shall be in hell, |
相关搜索 : 火箭人 - 火柴人 - 火车人 - 救火人员 - 人体火化 - 人在火灾 - 敌人的炮火 - 火火炬 - 火点火 - 火停火 - 火焰火 - 火 - 火 - 火