"灾区"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
出席这些区域会议的人员是本区域灾害频繁国和救灾国的灾害管理官员 | The regional meetings were attended by disaster management officials from disaster prone and responding countries in the region. |
也有必要区分自然灾害和人为的恐怖主义灾害 | There is also a need to draw a distinction between natural disasters and terrorist disasters caused by man. |
事实证明 泛美救灾队和区域救灾队等区域结构的发展在帮助我们对付中美洲地区飓风和南亚震灾方面 是同样成功的 | The development of regional structures, such as the Pan American Disaster Response Unit and the regional disaster response team have proven equally successful in helping us respond to the hurricanes in Central America and to the South Asia earthquake. |
休病假的欧元区受灾国 | A Euro Sabbatical |
考虑到 适当的减灾措施能够帮助社区和个人降低灾害面前的脆弱性 因此 尤其需要加强 社区 抗灾能力 | Strengthening community level capacities to address disasters is especially needed, considering that appropriate disaster reduction measures enable the community and individuals to reduce their vulnerability to disasters. |
7. 敦促国际社会提供援助 以便建立国家 分区域 区域和国际防灾 备灾和灾害管理机制 包括预警体系 | Urges the international community to render assistance for setting up national, sub regional, regional and international disaster prevention, preparedness and management mechanisms, including early warning systems. |
香港特别行政区向灾区捐款5亿港元 | In the Hong Kong Special Administrative Region, more than 500 million Hong Kong dollars have been raised. |
这是几十年来大城市地区 最大的灾难 但它不是自然灾难 它是场工程灾难 | This is the largest metropolitan area disaster in decades, and it was not a natural disaster it was a disaster of engineering. |
2. 认识到当前最紧迫的需要 正如印度洋地震和海啸灾难所证明 是制定区域减灾战略和建立灾害监测 预警 预防和评估 灾害救援以及灾后重建的区域机制 | Recognize the urgent need, as evidenced by the devastation caused by the earthquake and tsunami in the Indian Ocean, to develop regional disaster reduction strategies and establish regional mechanisms for surveillance, early warning, prevention, assessment of natural disasters and for disaster relief, post disaster rehabilitation and reconstruction |
6. 促请国际社会向旱灾灾民提供援助 并设立国家 次区域 区域和国际灾害预防 准备和管理机制 包括预警系统 | 6. Urges the international community to render its assistance to the drought victims and for setting up national, subregional, regional and international disaster prevention, preparedness and management mechanisms, including early warning systems |
安南秘书长和联合国参与救灾援助的有关机构负责人及时赶赴灾区视察灾情并指导救灾工作 | Secretary General Kofi Annan and the heads of the United Nations agencies concerned paid timely visits to the disaster stricken areas to carry out inspections and provide guidance in disaster relief efforts. |
我们地区容易遭受自然灾害 | Our region is prone to natural disasters. |
这些灾害提醒国际社会注意世界许多地区容易遭受自然灾害或人为环境灾害 | They have reminded the international community of the vulnerability of many parts of the world to both natural and human created environmental disasters. |
此外 中国政府还以最快的速度向灾区派出了医疗队和救援队 澳门特别行政区也向灾区派出了救援队 | The Chinese Government has also dispatched medical and rescue teams to the affected areas at very short notice. The Macao Special Administrative Region has also sent a rescue team to the disaster hit area. |
78. 灾害频繁区域的区域组织应当在减少和管理灾害风险方面发挥更大作用 拟订区域方案 支持本区域各国的努力 | Regional organizations in disaster prone regions should play a greater role in disaster risk reduction and management by devising regional level programmes and by supporting the efforts undertaken by the countries of the region. |
泰国优先提高受灾地区当地社区的恢复能力 | Thailand accords priority to the strengthening of the resilience of local communities in the affected areas. |
113. 减轻灾害风险和防备灾害是在易发自然灾害的国家人类住区规划的组成部分 | Disaster risk mitigation and preparedness are integral to the planning of human settlements in countries prone to natural disasters. |
7 鼓励各国在区域和分区域两级加强备灾救灾领域 特别是各级能力建设方面的合作 | 7. Encourages the strengthening of cooperation among States at the regional and subregional levels in the field of disaster preparedness and response, with particular respect to capacity building at all levels |
从首都雅加达调运的救灾物质正通过空军运输机运往灾区 | The disaster relief materials transported from the capital Jakarta are being transported to the disaster area through the air transport aircraft. |
26. 国家政府 地方机构和受灾社区负有管理灾害的首要责任 | National Governments, local institutions and affected communities have primary responsibility for disaster management. |
美国致力于长期重建受灾地区 | The United States is committed to the long term reconstruction of the affected countries. |
我们必须帮助重建生计和灾区 | We must help to rebuild livelihoods and communities. |
(d) 有易遭自然灾害地区的国家 | (d) Countries with areas prone to natural disasters |
除经济和社会损失之外 本届会议收到的报告还审查了国家和区域的灾难管理和备灾经验 并讨论了在减少区域自然灾害的区域合作中出现的问题 | In addition to the economic and social losses incurred, the report before the session also reviewed national and regional experiences in disaster management and preparedness and examined emerging issues in regional cooperation in natural disaster reduction. |
设于曼谷的亚洲防灾中心正通过灾害管理区域合作协商委员会 将减少灾害风险纳入区域各国政府的社会经济发展工作 | The Asian Disaster Preparedness Centre, based in Bangkok, is working through the Consultative Committee on Regional Cooperation in Disaster Management on mainstreaming disaster risk reduction into the social and economic development efforts of the Governments of the region. |
地方和区域救灾队伍始终是预防自然灾害破坏的第一道防线 | Local and regional response teams will always be the first line of defence against the destructive impact of natural disasters. |
83. 加勒比灾害紧急反应机构协调加勒比区域的灾害救济工作 | CDERA coordinates disaster relief in the Caribbean region. |
(k) 为缓解自然灾害的影响进行国际和区域合作 提供援助并协调救灾准备及防灾工作 | (k) International and regional cooperation in order to mitigate the effects of natural disasters provision of assistance and coordination of relief preparedness and prevention |
由经常发生的水灾导致的损失 可以通过使用有关各类地形和地表水地区的数据来区分易受水灾地区的不同风险区来减轻 | The damage caused by recurrent floods can be mitigated by using remote sensing data on different types of terrain and surface water areas to classify different risk zones in flood prone areas. |
B 与灾害有关的区域问题和项目 | B. Regional disaster related problems and projects 25 33 5 |
B. 与灾害有关的区域问题和项目 | B. Regional disaster related problems and projects |
联合国想调度人员 物资进入灾区 | The U.N. wanted to rush people and supplies to the area. |
这是该地区历史上最严重的灾难 | It was the worst ever disaster in the region's history. |
全国一半以上的地方都成为灾区 | A state of emergency was declared in over half the country. |
(d) 社区参与规划和执行减灾措施 | (d) Community involvement in the planning and implementation of disaster reduction measures. |
认识到各国和区域努力开展备灾 救灾和减轻灾情工作 减少自然灾害的影响 并重申所有国家在这方面的责任 | Recognizing national and regional efforts to undertake disaster preparedness, response and mitigation efforts to minimize the impact of natural disasters, and reiterating the responsibility of all States in that regard, |
例如 粮食署大体上是根据防灾抗灾署所作的评估 提供粮食资源的 并且还由防灾抗灾署将粮食运送到受援地区 | For instance, WFP generally provided food supplies on the basis of assessments carried out by DPCCN, which also transported it to the reception areas. |
我们欢呼灾区各国在面对这场灾难时发挥领导作用 我们确认联合国在协助灾区各国协调紧急救济阶段的国际援助方面的作用 | We applaud the leading role of the affected countries in addressing this disaster, and we recognize the role of the United Nations in assisting the affected countries' coordination of international assistance in the emergency relief phase. |
(a) 进一步紧急调集更多资源 以满足灾区各国灾民的紧急救济需要 | (a) Urgently mobilize further additional resources to meet the emergency relief needs of victims in the affected countries |
1. 强调区域减灾合作与协调对于有效应对自然灾害影响极其重要 | Emphasize the importance of regional cooperation and coordination in disaster reduction to effectively address the impact of natural disasters |
从一月开始,我们便不停穿梭于各个灾区 设置软件,训练居民 并把软件授权给需要预防灾害的地区 | And we've been flying into disaster areas since this past January, setting up software, training residents and licensing the software to areas that are preparing for disasters. |
2004年12月的海啸灾难后 区域讨论和 区域行动计划中 还包括了以信通技术为基础的灾害管理问题 | Following the devastating tsunami in December 2004, the issue of ICT knowledge based disaster management was included in regional discussions and the Regional Action Plan. |
(1) 基于社区的灾害风险治理培训班 | (1) Training Workshop on Community Based Disaster Risk Management |
自然灾害是不会区分富国和穷国的 | Natural disasters do not discriminate between rich and poor countries. |
23. 如世界减灾会议各区域会议期间所重申 各区域的投入可能不同 但区域和次区域组织继续在执行国际减少灾害战略中发挥重要作用 | While the impetus may vary from one region to another, as reiterated during the regional sessions held at the Conference, regional and subregional organizations continue to play a crucial role in the implementation of the Strategy. |
相关搜索 : 洪灾区 - 重灾区 - 重灾区 - 从灾区 - 与灾区 - 行走灾区 - 受灾地区 - 视为灾区 - 受灾地区 - 灾区现场 - 通过灾区