"灾难响应"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
灾难响应 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
应付灾难性风险 | Coping with Catastrophic Risks |
2. 由于灾难对世界的影响 重要的是应予以特别注意 并向有关国家提供特别援助以帮助消除灾难后果 | Because of the global scope of the disaster, particular attention and special assistance to the countries concerned was required to deal with its consequences. |
(c) 灾难管理培训讨论会的参与增多 灾难管理的实地和区域合作获得改善 捐助方对机构间呼吁的响应增加 | (c) Increased participation in training seminars on disaster management, improved field and regional cooperation in disaster management and increased donor response to inter agency appeals. |
流动卫星服务在救灾方面显然十分奏效 因为它们对灾难所造成的影响的适应性最强 | Mobile satellite services would seem to be the most effective in disaster relief, since they were the most resistant to the effects of disasters. |
她们也最难以承受自然灾害的影响 | They are also most vulnerable to natural disasters. |
建设能应付灾难的城市 | Building Disaster Resilient Cities |
米夏 一切都乱了 灾难灾难灾难 | Grischa. |
灾难的影响无所不及 不分大小 强弱 贫富 | The disaster affected all alike large and small, strong and weak, rich and poor. |
应对大规模灾难的当地科学 | Local Science for Large Disasters |
当灾难降临时 最容易受灾的社会阶层就是那些受影响最大的人 | When disaster struck, the most vulnerable segments of society were the ones most affected. |
39. 所有这一切都给非洲儿童带来灾难性影响 | 39. All that had had a devastating effect on African children. |
这些灾难对伊拉克人民的影响是不加区分的 | These disasters affect the people of Iraq indiscriminately. |
这次灾难规模严重 全球社会应作出相应反应 | The magnitude of the catastrophe requires a commensurate response from the global community. |
没有灾难性的地震或海啸摧毁欧洲南部的生产能力 我们正在经历的 正在影响整个世界的 是一场人为的灾难 但是通过协调一致的政策来回应 这些灾难是可以制止或是逆转 | No catastrophic earthquake or tsunami has destroyed southern Europe s productive capacity. What we are witnessing and what is now affecting the whole world is a man made disaster that can be stopped and reversed by a coordinated policy response. |
(a) 空间技术应用于预防自然灾害和减轻自然灾害影响 | (a) Space technology applications for preventing and mitigating the effects of natural disasters |
这场空前的灾难需要全球作出空前的回应 帮助各国政府面对这场灾难 | This unprecedented devastation needs unprecedented global response in assisting the national Governments to cope with such disaster. |
26. Kanu先生(塞拉利昂) 说 鉴于制裁的潜在的灾难性影响 实施制裁应仅作为最后一招 | Mr. Kanu (Sierra Leone) said that, given the potentially disastrous effect of sanctions, they should be imposed only as a last resort. |
我们对这场灾难在受灾国造成的中长期社会 经济和环境影响感到关切 | We are concerned about the medium and long term social, economic and environmental consequences of the disaster in the affected countries. The international community's commitment must be sustained. |
quot (a) 将减灾战略纳入那些遭受自然灾害和类似灾难影响最大的国家的国家发展进程中 | (a) The integration of disaster reduction strategies into the national development processes of those countries most significantly affected by natural and similar hazards |
联合国发展计划署以及整个联合国体系都支持政府更加强调通过强化计划和按需行动的机构能力以降低灾难风险的措施 包括灾难预防 除了支持救灾 关键之处在于国际社会帮助引入在灾难到来之前就开始响应的基本程序 | The UNDP, and the wider UN system, is supporting governments as they place greater emphasis on disaster risk reduction, including preparedness, by strengthening their institutional capacity to plan and act when needed. In addition to assisting with emergency relief, it is crucial that the international community help to introduce basic procedures for responding long before disaster strikes. |
念及资源的短缺可能对备灾和应付自然灾害的工作产生影响 | Mindful of the effects that shortfalls in resources can have on the preparedness for and response to natural disasters, |
30. 利比里亚扼要叙述了1989年以来内战的灾难性影响 | 30. Liberia outlined the devastating effects of the civil war experienced since 1989. |
2 自然灾害的影响很难预测或通过补救措施来预防 | 2 The effects of natural disasters are difficult to predict or prevent through remedial measures. |
㈢ 设立有关灾害管理和紧急响应的区域机构 | (iii) A regional instrument on disaster management and emergency response |
因此降低灾难风险 建立和平和防止冲突无论在灾难之前 灾难之中还是在灾难之后都是重要的 | Disaster risk reduction, peace building, and conflict prevention were, therefore, as important before, during and after a disaster. |
明年将是切尔诺贝利灾难二十周年 这一灾难曾在全世界造成严重政治影响并改变了人们对核能的态度 | Next year will mark the twentieth anniversary of the Chernobyl catastrophe, which had a serious political impact and changed attitudes to nuclear energy all over the world. |
140. 委员会注意到该国不得不将预算的20 用来减轻切尔诺贝利灾难的后果,这一灾难对儿童的影响尤其残酷 | The Committee notes that 20 per cent of the national budget has to be devoted to alleviating the consequences of the Chernobyl disaster, and its particularly harsh effects on children. |
1. 强调区域减灾合作与协调对于有效应对自然灾害影响极其重要 | Emphasize the importance of regional cooperation and coordination in disaster reduction to effectively address the impact of natural disasters |
众所周知 这场灾难对全世界许多国家和民族产生了影响 | As we all know, the disaster has had an impact on many States and nationalities throughout the world. |
事实是我们不可能永远知道 当我们知道有一个灾难将要降临 应对这个灾难的成本要比灾难本身小 那么就真的没有什么好争论的 | It is that we can't always know. When we know of an impending disaster, and how to solve it at a cost less than the cost of the disaster itself, then there's not going to be much argument, really. |
大灾难 | Disaster. |
它们努力应对这场灾难 表示了声援及合作 | They have demonstrated solidarity and cooperation by trying to cope with the disaster. |
但是 哪一种灾难应作为研究课题 尚未确定 | Which catastrophe would be covered by the study has not yet been determined. |
这是几十年来大城市地区 最大的灾难 但它不是自然灾难 它是场工程灾难 | This is the largest metropolitan area disaster in decades, and it was not a natural disaster it was a disaster of engineering. |
持续发展的主要障碍是灾害 灾害经常导致受影响的国家改变其经济政策 以动员力量应付灾害和灾后重建 | Major impediments to sustained growth are disasters, which often result in an affected country shifting its economic policies to sustain the energy required to cope with disaster response and subsequent reconstruction. |
有关这场灾害的影响及其应对措施 详见秘书长关于 印度洋海啸灾难后加强紧急救援 重建 复原和预防工作 的报告 A 60 86 E 2005 77 | The impact of the disaster and the response to it are detailed in the report of the Secretary General on the strengthening of emergency relief, rehabilitation, reconstruction, recovery and prevention in the aftermath of the Indian Ocean tsunami disaster (A 60 86 E 2005 77). |
它是灾难 | It's a catastrophe. |
饮食灾难 | The Diet Debacle |
像这样的教案就像是应对灾难的保险单一样 | Scripts like these are insurance policies against disaster. |
45. 利比里亚境内的武装冲突对教育部门造成了灾难性的影响 | The armed conflict in Liberia has had a devastating effect on the education sector. |
埃斯特讲到的另一点是 我们会对 像发生在海地那样的灾难作出反应 但疟疾是一场持续的灾难 | Another comment of Esther's was that we react when there's a tragedy like Haiti, but that tragedy is ongoing. |
直到最近 在对人道主义紧急情况的响应进行评估方面的记录至多也只是凌乱的 CARE作为一家援助及发展机构 能够采用一种长期的灾难响应机制 将紧急救援和灾后重建与恢复阶段契合起来 但这是那些仅仅关注紧急响应的NGO们所做不到的 | Until recently, the record on evaluating responses to humanitarian emergencies has been patchy at best. CARE, as both a relief and development agency, can take a long term approach to disasters, matching emergency relief with a rehabilitation and recovery phase. |
必须做出持续 协调反应 这样 我们才能避免可耻的 灾难疲劳 灾难疲劳就是在电视画面存在时 将一个国家的自然灾害看作正常状态的暂时性错乱 直到下一次灾难降临 | A sustained, coordinated response is needed if we are to avoid an ignoble disaster fatigue that treats a natural disaster in one country as a momentary distraction from normalcy, as television images determine, until the next one arrives. |
还能避免的灾难 不比曾经能避免的灾难有趣 | Catastrophes that we can avert are not as interesting as ones we could avert. |
我们认为 应当通过这场灾难加强人类在同舟共济 目标一致的基础上 在预防灾难和救灾工作中伙伴合作 携手共济的精神 | nature's destructive potential. We believe that this experience should serve to strengthen the spirit of cooperation, partnership and joint efforts in disaster prevention and relief operations based on human solidarity and common purpose. |
相关搜索 : 灾难应急 - 火灾响应 - 火灾响应 - 灾害响应 - 灾难 - 灾难 - 灾难 - 灾难性的影响 - 灾难性的影响 - 灾难盖 - 核灾难 - 核灾难 - 核灾难 - 灾难队