"熏陶"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
熏陶 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
我可是在政治的 熏陶之下成长的 | I lived next door to politics, brought up with it. |
給我的員工來點兒文化上的熏陶 | A cultural initiative for my employees. |
你有一个机会熏陶自己欣赏你爸爸 | You've got a chance to educate yourself and admire your father. |
我同样受到了 一些关于个人领导力的例子的熏陶 | And I also was raised with personal examples of leadership. |
我在那个南方小镇上长大 是在这些故事熏陶下长大的 | And in that little Southern town, I grew up, and grew up hearing these stories. |
我在很多传统的关于领导力的故事所熏陶下成长 Robert E.Lee, John Buford在葛斯底堡 | I was raised with traditional stories of leadership Robert E. Lee, John Buford at Gettysburg. |
喝的醉熏熏的 | Completely. |
熏肉 | Salo? |
熏肉吗 | Bacon? |
烟熏和杀虫 | Fumigation and pest control |
自家的熏魚 | Homesmoked fish. |
嗯我们有各种三明治 熏肉鸡蛋牛肝熏肉 火腿蛋排骨 | Well, I can give you any kind of sandwiches, bacon and eggs, liver and bacon, ham and eggs, steaks... |
所以我避免酒 和熏牛肉三明治... ...和烤土豆... ...黃油和熏肉... | So I avoid wine and pastrami sandwiches and baked potatoes with butter and bacon and strawberry shortcake and cheesecake. |
烟熏到你了吗 | Does this bother you? |
只是烟熏痕迹 | Just smudges. |
有熏牛肉的吗 | Got a pastrami? |
垃圾箱臭气熏天 | The garbage can gave off a bad smell. |
他们用火熏人了. | They burned down my house. |
陶慕侃的妹妹陶嵐陶嵐 | The sister ofTao Mukan Tao Lan. Tao Lan. |
爱因斯坦 臭气熏天 | E Stinker. |
不要用熏香和蜡烛 | Stop the use of incense and candles. |
白发 熏衣草 旧花边 | Whitehaired, lavender and old lace. |
熏鱼的味道会不错 | A smoked fish will taste good. |
清新芬芳的熏衣草 | Just the fresh, clean smell of lavender. |
给我来份熏肉鸡蛋 | Give me bacon and eggs. |
一份火腿一份熏肉 | One ham and, one bacon and. |
用烟熏攻他们出来 | Gather some straw and smoke them out. |
在多哥 Vovisssi鱼熏制和零售妇女协会的成员在熏鱼时候眼睛没有保护 | In Togo, the members of the Association des Femmes Fumeuses et Revendeuse de Poissions de Vovisssi smoke fish without any protection to their eyes. |
他的牙齿被烟熏黄了 | His teeth are yellow from smoking too much. |
肉 干制的 盐腌的 烟熏的 | Dried, salted, smoked meat |
鱼 盐腌的 干制的 烟熏的 | Salted, dried, smoked fish |
是时候我们开始熏香了 | It's time we started offering incense. |
fnSTKaiti fs21 shad1 pos(192,285) b0 香腸熏魚 | Chitterling sausage, smoked fish. |
陶陶巴尼奥hungary. kgm | Tatabánya |
陶雷 不要过去 陶雷 | Torrey. I wouldn't go over there, Torrey. |
犹如我派遣你们族中的一个使者来教化你们 对你们宣读我的迹象 熏陶你们 教授你们天经和智慧 并将你们所不知道的教训你们 | Even as We sent a messenger from among you to convey Our messages to you and cleanse you, and teach you the Book and the wisdom, and what you did not know |
猶如我派遣你們族中的一個使者來教化你們 對你們宣讀我的跡象 熏陶你們 教授你們天經和智慧 並將你們所不知道的教訓你們 | Even as We sent a messenger from among you to convey Our messages to you and cleanse you, and teach you the Book and the wisdom, and what you did not know |
犹如我派遣你们族中的一个使者来教化你们 对你们宣读我的迹象 熏陶你们 教授你们天经和智慧 并将你们所不知道的教训你们 | The way We have sent to you a Noble Messenger from among you, who recites to you Our verses and purifies you, and teaches you the Book and sound wisdom , and teaches you what you did not know. (The traditions sayings of the Holy Prophet peace and blessings be upon him). |
猶如我派遣你們族中的一個使者來教化你們 對你們宣讀我的跡象 熏陶你們 教授你們天經和智慧 並將你們所不知道的教訓你們 | The way We have sent to you a Noble Messenger from among you, who recites to you Our verses and purifies you, and teaches you the Book and sound wisdom , and teaches you what you did not know. (The traditions sayings of the Holy Prophet peace and blessings be upon him). |
犹如我派遣你们族中的一个使者来教化你们 对你们宣读我的迹象 熏陶你们 教授你们天经和智慧 并将你们所不知道的教训你们 | as also We have sent among you, of yourselves, a Messenger, to recite Our signs to you and to purify you, and to teach you the Book and the Wisdom, and to teach you that you knew not. |
猶如我派遣你們族中的一個使者來教化你們 對你們宣讀我的跡象 熏陶你們 教授你們天經和智慧 並將你們所不知道的教訓你們 | as also We have sent among you, of yourselves, a Messenger, to recite Our signs to you and to purify you, and to teach you the Book and the Wisdom, and to teach you that you knew not. |
犹如我派遣你们族中的一个使者来教化你们 对你们宣读我的迹象 熏陶你们 教授你们天经和智慧 并将你们所不知道的教训你们 | Even as We have sent amidst you an apostle from amongst you, who rehearseth unto you Our revelations and purifieth you, and teacheth you the Book and wisdom, and teacheth you that which ye were not wont to know. |
猶如我派遣你們族中的一個使者來教化你們 對你們宣讀我的跡象 熏陶你們 教授你們天經和智慧 並將你們所不知道的教訓你們 | Even as We have sent amidst you an apostle from amongst you, who rehearseth unto you Our revelations and purifieth you, and teacheth you the Book and wisdom, and teacheth you that which ye were not wont to know. |
犹如我派遣你们族中的一个使者来教化你们 对你们宣读我的迹象 熏陶你们 教授你们天经和智慧 并将你们所不知道的教训你们 | Similarly (to complete My Blessings on you) We have sent among you a Messenger (Muhammad SAW) of your own, reciting to you Our Verses (the Quran) and sanctifying you, and teaching you the Book (the Quran) and the Hikmah (i.e. Sunnah, Islamic laws and Fiqh jurisprudence), and teaching you that which you used not to know. |
猶如我派遣你們族中的一個使者來教化你們 對你們宣讀我的跡象 熏陶你們 教授你們天經和智慧 並將你們所不知道的教訓你們 | Similarly (to complete My Blessings on you) We have sent among you a Messenger (Muhammad SAW) of your own, reciting to you Our Verses (the Quran) and sanctifying you, and teaching you the Book (the Quran) and the Hikmah (i.e. Sunnah, Islamic laws and Fiqh jurisprudence), and teaching you that which you used not to know. |
相关搜索 : 感觉熏陶 - 为您的熏陶 - 熏 - 陶 - 熏香 - 熏制 - 熏鱼 - 熏蒸 - 熏鲭 - 冷熏 - 熏鸭 - 熏鸡 - GET熏 - 熏肠