"特定点"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
特定点 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
9.2 定居点与体制的特征 | 9.2 Characteristics of Settlements and Structures |
C. 特定商品市场最近发展情况的主要特点 | C. Main features of recent developments in selected commodity markets |
关于特别会议地点和日期的决定 | Decision on venue and dates of the special session |
这一条决定了视觉特效不断的 追求完美的特点 | And that last point has made visual effects a constant quest for perfection. |
这一数值变成SRS曲线上对应于这一特定频断点的一点 | This value becomes the SRS curve point for this particular frequency break point. |
2. 克尔巴贾尔 菲祖利 杰布拉伊尔 阿格达姆 赞格兰和库巴特雷定居点的 特点 | Characteristics of the Settlements in Kelbajar, Fizuli, Jebrail, Agdam, Zangelan and Kubatly |
我们并非由我们的中心特质所定义 也并非由组成我们的点点滴滴所定义 | We are not defined by our central properties, by the bits that make us up. |
他们肯定会盘问你的 肯定 然后一点一点的 你会给出所有 能置穆特于死地的证据 | They'll interrogate you, of course... and, bit by bit... you'll come across with the evidence that'll kill Mundt. |
A. 缔约方商定含有特权与豁免条款的 总括协定的要点 | The Executive Board of the clean development mechanism |
A. 缔约方商定含有特权与豁免条款的总括协定的要点 | Parties to agree on the elements of an umbrella agreement that contains provisions for privileges and immunities |
黑点使用特定的黑点值来解码 RAW 图片 如果您关闭此选项 则会自动计算黑点值 | Black pointUse a specific black point value to decode RAW pictures. If you set this option to off, the Black Point value will be automatically computed. |
白点使用特定的白点值来解码 RAW 图片 如果您关闭此选项 则会自动计算白点值 | White pointUse a specific white point value to decode RAW pictures. If you set this option to off, the White Point value will be automatically computed. |
特别报告员还访问了希布伦的Tel Rumeida定居点 | The Special Rapporteur also had occasion to visit the settlement at Tel Rumeida in Hebron. |
五 议定书或另一法律文书可能具有的特点 | V. POSSIBLE FEATURES OF A PROTOCOL OR ANOTHER LEGAL INSTRUMENT |
4 以下介绍这类协定的一些典型规定及具体协定的一些显著特点 | Some typical provisions of such agreements and notable features of specific agreements are described below. |
索布族定居区域的德 索族特点必须予以维护 | The German Sorbian character of the settlement area of the Sorbian people has to be maintained. |
172. 自行管理是法定健康保险制度的主要特点 | 172. The system of statutory health insurance is characterized mainly by the principle of self administration. |
5. 议定书或另一项法律文书可能具有的特点 | 5. Possible features of a protocol or another legal instrument. |
关键点是这个模型的特征是由它如何被使用决定的 而不是被其感官特性决定的 | And the point is that the nature of the model is governed by how it is to be used, rather than by the sensory modality involved. |
101. 前南斯拉夫和卢旺达特设法庭是在事后为处理在特定地点和特定期间所犯具体罪行而设立的 | 101. The ad hoc tribunals for the former Yugoslavia and Rwanda had been set up after the fact to deal with specific crimes committed in a particular place and at a particular time. |
内部放逐刑罚 依照刑法第42条的规定 是禁止在某一特定地点居住或必须在某一特定地点居住 并且凡受刑人在某一地点居住会造成社会危险时 均可处这种刑罚 | The penalty of internal banishment, according to article 42 of the Criminal Code, is a prohibition against residing in a given place or an obligation to remain in a given place, and can be imposed in all cases where the presence of the person sentenced poses a threat to society. |
他的报告提供了关于这个特派团的规模 任务规定和特点的细节 | His report offers details of the scale, mandate and features that the mission would have. |
在评价特定裁军措施的后果时应考虑某些地区的地域政治特点 | The geopolitical characteristics of specific regions should be taken into account in assessing the consequences of any given disarmament measure. |
基本特点是现在必须采用的方法 而预期特点是现在预期但被认为在议定的文书批准后一定期限内被认为是基本的方法 | Essential characteristics are those methods that must be achieved now while desirable characteristics are those methods that are desirable now but will be considered essential after a set period of time after ratification of an agreed instrument. |
6. 本组织在已确定的重点领域中的活动的特点是采用一些跨部门方针 | A number of cross cutting approaches will characterize the Organization's activities in the identified focus areas |
21. 定居点问题正在成为被占领土特别是西岸地区居民的最大的关注点 | The issue of settlements is emerging as the greatest preoccupation of the inhabitants of the occupied territories, especially in the West Bank. |
B. 特 点 | B. Characteristics |
丹和布拉德斯特里特(Dun amp Bradstreet)公司的服务,为确定这一点提供了工具 | Dun amp Bradstreet provides a tool for making this determination. |
339. 11月28日,据报5个定居点的家庭搬进了座落在特拉维夫以东20公里处的西岸Kfar Oranim定居点 | 339. On 28 November, it was reported that five settler families had moved into the Kfar Oranim settlement in the West Bank, located 20 kilometres east of Tel Aviv. |
拟定的模式必须符合独特的组织特点和联合国及其维和活动的特殊技能需要 | The model developed must be specifically suited to the unique organizational qualities and particular skill requirements of the United Nations and its peacekeeping activities. |
整个人口都住在皮特凯恩唯一的定居点亚当斯镇 | The entire population lives in Adamstown, the only settlement in Pitcairn. |
制定特殊的经济和社会发展方案就体现了这一点 | The preparation of special economic and social development programmes forms part of this effort. |
继续搞活医院 要特别重视定点医院和非定点医院以及对SSP的支持 以便使保健系统能够长期运行 | Chronic and hereditary diseases |
普伦德加斯特先生强调 以色列未能拆除定居点了望台和停止扩展定居点 联合国对此感到关切 | Mr. Prendergast stressed the concern of the United Nations over Israel's failure to dismantle settlement outposts and freeze settlement expansion. |
23. 1996年6月的定居活动的一个例子是批准并宣布建立希姆罗特定居点的计划 作为更大的奥拉尼特定居点的组成部分 该计划涉及建造450套住房 | 23. One example of the settlement activities in June 1996 was the approval and announcement of a plan to establish Shimrot settlement as part of the larger Oranit settlement, involving the building of 450 housing units. |
这些模型可以是决定性的(例如 描述每一物体的轨道参数和物理特点) 统计类型的(例如 按照物体的一定抽样数来确定某一群体的特点)或两者的混合型 | These models can be deterministic in nature (i.e. each object is described individually by its orbital parameters and physical characteristics), statistical in type (i.e. characterization of an ensemble by a sample number of objects) or a combination (i.e. hybrid). |
尽管如此 我们必须强调现代科特迪瓦的显著特点 这个特点使其注定成为许多非洲民族的家园 其中有些民族来自邻国 | Nevertheless, we must emphasize the distinguishing feature of contemporary Côte d'Ivoire that it is home to many African national groups, some of which originate from neighbouring countries. |
该公司也没有找到黑客的地点 也不确定黑客是否针对特定受害者 | The company hasn't found the hackers' location, and is not sure whether hackers are targeting specific victims. |
如要实现这一点,可设定中型特派团的新特派团概率为0.12(12 ),小型特派团者则为0.28(28 ) | This can be achieved by setting the new mission probabilities to 0.12 (12 per cent) for a medium sized mission and 0.28 (28 per cent) for a small mission. Table 4 |
每个国家都有某种可以发展和推销的特定地点优势 | All countries have specific locational advantages of some kind that can be developed and marketed. |
(一)宣布了一项扩建吉瓦特济夫定居点的计划 通过建设800套 新的住房扩建这个定居点 使该定居点的住房单元总量达到4,600套 它将能够容纳2万定居者 10 | (i) A plan was announced to expand the Givat Zeev settlement through the building of 800 new housing units, bringing the total number of housing units in the settlement to 4,600, which will allow it to absorb 20,000 settlers 10 |
18. 目前拟议的公约草案第10(3)款中的措辞称 通信将特定地点视为 其收到地点 | The current proposed wording for paragraph 10 (3) of the draft Convention says that a communication is deemed to be received at particular places. |
5. 政治特点 | The Political Dimension |
6. 经济特点 | The Economic Dimension |
C. 人口特点 | C. Demographic characteristics |
相关搜索 : 固定特点 - 一定的特点 - 特点 - 特点 - 特点 - 特点 - 特点 - 特点 - 特点 - 特定 - 特定 - 特定 - 特定 - 特定