"现场勘测"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
各勘测队在这里什么都没发现 | No expedition ever found anything. |
该报告解释了项目的科学动机 并提供了技术设计 现场勘测报告和成本估计 | The report explained the scientific motivation for the project, and presented a technical design, a site survey report and a cost estimate. |
所有作勘测的测试场的场地边界都作了数字化处理并叠加在作了几何校正和核对的数据上 | The field boundaries of all the surveyed test sites were digitized and superimposed on the geometrically corrected and filtered data. |
RAMSES Scmistocera环境勘测和管理系统 | RAMSES Reconnaissance and Management System of the Environment of Schistocerca |
出版物 印刷用品和事务 图书馆用品 广告服务 航空摄影和勘测 检测 地形 设备 地形勘测 邮政管理处 | Publications, printing supplies and services, library supplies, advertising services, aerial photography and mapping, sensing, geographical equipment, geographical surveys, United Nations Postal Administration |
在目视勘测中观测到直径大于200米的撞击337处 | 337 impacts with diameters greater than 200 m have been observed in visual surveys |
RECTAS 区域航空航天和勘测培训中心 | RECTAS Regional Centre for Training in Aerospace Surveys |
总的来说 富人 工作 以及会从各国负责的能源勘测带给该地区所有国家的发展机遇 可能会被封锁 因为就公平分配和否认敌国勘测渠道问题各方存在固执立场 | In short, the riches, jobs, and development that would flow to all countries in the region from responsible energy exploitation may well be blocked by the insistence of each on getting what it regards as its fair share and denying access to its enemies. |
RAMSES Scmistocera环境勘测和管理系统 粮农组织 | RAMSES Reconnaissance and Management System of the Environment of Scmistocera (FAO) |
撞击勘测的初步结果概述如下 4 5 | Preliminary results in impact surveys are summarized as follows 4, 5 |
在进行作业前,将进行一次详细的现场勘查,以确定究竟需要什么 | Before the start of operations, a detailed site survey would be undertaken to establish exactly what is required. |
地图测绘勘察和遥感服务区域中心(地图测勘和遥感中心) 通过利用诸如勘察 地图测绘 遥感和地理信息系统 就有关自然资源和环境数据的资料进行研究 培训和介绍 | Regional Centre for Services in Surveying Mapping and Remote Sensing (RCSSMRS) research, training and provision of information on natural resource and environmental data through the use of techniques such as surveying, mapping, remote sensing and geographic information systems. |
(e) 在国家和地方各级推广利用地理信息系统,进行现代勘测和绘图活动 | (e) To promote the use of geographical information systems for modern surveying and mapping activities at the national and local levels. |
将使用遥感技术进行自然资源勘察和测绘 | Remote sensing technologies will be used for natural resource surveying and mapping. |
将使用遥感技术进行自然资源勘察和测绘 | Remote sensing technologies will be used in natural resource surveying and mapping. |
顺便说一下 如果你认为你远离一些石油储存的勘测地点 就在离我们这现场有1000米的地方 就是全世界最大石油生产地之一 | Oh, by the way, if you think you're very far from some of this oil, 1000 meters below where you're all sitting is one of the largest producing oil fields in the world. |
根据我的推测 你现在应该会去凶案现场 | According to my calendar, you should be in the death house by now. |
RECTAS 区域航空航天和勘测培训中心 非洲经委会 | RECTAS Regional Centre for Training in Aerospace Surveys (ECA) |
我看见一场争吵 现在预测未来 | I see a fight. |
在对某些表面的高分辨率勘测中观测到直径大于200米的撞击180处 | 180 impacts with diameters greater than 200 m have been observed in high resolution surveys of some surfaces |
这包括平流层变化探勘测网和气象组织大气观察等地面网络以及现有的空间仪器 | This includes ground based networks, such as NDSC and WMO GAW, and existing space instruments. |
此外生物勘探是个新出现的问题 | In addition, biological prospecting is an emerging issue. |
这种创新的办法包括在船上分析地球物理和地质勘探数据 最近对南非海外的钻石矿进行了首次勘查,利用从锥体贯入试验取得多次现场测量数据,初步判读与钻石矿和矿砂开采有关的海底沉积特性的数据 | Such innovations include on ship analysis of geophysical and geological survey data, recently carried out for the first time for diamond concessions offshore South Africa, and making provisional interpretation of seabed sediment characteristics relevant for diamonds and mineral sands mining from repeated in situ measurements obtained through cone penetrometer tests (CPT). |
它突出说明了这样的事实 遥感数据为许多需要进行俯视观测或定期观测的研究提供了地球的理想视景 如农业 林业 牧场管理 地质学 水资源和城市环境的清查 勘测和监测等 | It stresses the fact that remotely sensed data provide an ideal view of Earth for many studies that require synoptic or periodic observations, such as inventory, surveying and monitoring in agriculture, forestry, range management, geology, water resources and the urban environment. |
此外 生物勘探是一个新出现的问题 | In addition, biological prospecting is an emerging issue. |
下面让我切换过去 现场的做一个小样测试 | So let me just switch over so we can do the live demo. |
此外 据报土著被迫砍伐森林 以利石油和天然气勘测和运输 | Furthermore, it is reported that indigenous peoples are forced to work on clearing forest areas to prepare them for oil and gas exploration and transportation. |
14. 这包括在南大西洋实行的渔业政策 地震勘探烃活动 发放矿物勘探和开发许可证及气象磁性探测相关活动 | These include fisheries police activity in the South Atlantic, seismic hydrocarbon surveying activities and the granting of licences for the exploration and exploitation of minerals and related aeromagnetic surveying activities. |
B 若出现任何其它分歧 在双方的联络代表或联络官通知特别顾问或首席勘测员后 双方应彼此商讨 | B Any other matter of disagreement shall, after notice by the Liaison Representative or Liaison Officer of the Parties to the Special Consultant or Chief Surveyor, be discussed between them. |
75. 山区的遥测对于勘查 管理和保护山区生态系统而言 潜力巨大 | Remote sensing of mountain areas has enormous potential for surveying, managing and protecting mountain ecosystems. |
勘探区位于CC区内的六个承包者同意个提供他们的测深数据 特别是他们为获得分配开辟区而提交的申请所附的测深图 以及他们在开辟区分配后 在放弃区或勘探区得到的其他测深数据 | The six contractors whose exploration areas are located in the CCZ agreed to the use of their bathymetric data, specifically the bathymetric maps they had submitted with their applications for allocation of pioneer areas and the additional bathymetric data that they acquired following the allocation of these areas, whether in relinquished areas or in exploration areas. |
他们执行适当现场测试将需要什么材料和设备呢? | What materials and equipment will they need to perform appropriate tests on site? |
至2015年3月8日沭阳县公安局勘查时 养殖场内只剩蛋鸡142只 | Until March 8, 2015 when Shuyang County Public Security Bureau conducted a survey, there were only 142 layers on the farm. |
特别顾问或首席勘测员应就此编写一份报告并送交给委员会和双方 | The Special Consultant or the Chief Surveyor shall prepare and transmit a report thereon to the Commission and the Parties. |
14. 现场测定特征飞行任务除测定天体的其他性质外 寻求精确测定天体的质量 体积和内部结构 | In situ characterization missions seek to determine precisely mass, volume and internal structure, among other physical properties of the objects. |
国际监测系统 包括利用摄影 放射性核素取样 现场和场外感应进行监测的设施和系统以及其他数据收集系统 | An international monitoring system comprising facilities and systems for monitoring by photography, radionuclide sampling, on site and off site sensors and other data collection systems |
卫星数据常被用于监测河道改变 洪水和盐碱化地区制图及油田研究勘测 也用于量度大气臭氧的损耗 | Satellite data were frequently being used for the monitoring of river course changes, mapping of floods and areas affected by salinization, prospecting for oil field studies and measuring the ozone depletion in the atmosphere. |
(a) 管理局对现有多金属结核勘探合同的监督职能 | (a) The supervisory functions of the Authority with respect to existing contracts for exploration for polymetallic nodules |
这里是现处叶尼塞河 西伯利亚中部河流 的勘探队 | Yenisei, this is Octahedron. |
勘探区域 | Exploration area |
特别顾问由首席勘测员协助 并与秘书协商 应按主席的要求进行下列工作 | The Special Consultant, assisted by the Chief Surveyor and in consultation with the Secretary, shall, as requested by the President |
对项目活动的监测和评估 由禁毒署的现场办事处来负责 | Monitoring and evaluation of project activities will be undertaken by the UNDCP field office. |
有人强调 与传统地面勘测比较 卫星观测提供的数据不那么详尽 但节省大量费用 在需要持续和反复进行监测时则更是如此 | It was emphasized that compared with conventional ground surveys, satellite observations provided less detail but much greater economy, particularly when continuous and repetitive monitoring was required. |
在位于 联合王国 剑桥的英国南极勘测队设立了国际地极年国际方案办公室 | An International Programme Office on the International Polar Year was established at the British Antarctic Survey in Cambridge (United Kingdom). |
L. 生物勘探 | Biological prospecting |
相关搜索 : 勘察现场 - 现场踏勘 - 现场踏勘 - 现场勘查 - 现场测试 - 现场测量 - 现场监测 - 测试现场 - 现场测试 - 现场测量 - 现场测量 - 现场测试 - 现场测量